সহজে ইংরেজি শেখা pinned this post
9 months ago
সহজে ইংরেজি শিখুন
**********
Learn bangla to English
*********
#আলোচনা Link: https://owntweet.com/threa...
#১ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২য় ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৩য় ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৪র্থ ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৫ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৬ষ্ঠ ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৭ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৮ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৯ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১০ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১১তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১২তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৩তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৪তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৫তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৬তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৭তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৮তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৯তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২০তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২১তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২২তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৩তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৪তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৫তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৬তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৭তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৮তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৯তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৩০তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
****এছাড়াও রয়েছে****
প্রয়োজনীয় ৫০০+ ইংরেজি শব্দ Link: https://owntweet.com/threa...
****স্পোকেন ইংলিশ LESSON #01 Link: https://owntweet.com/threa...
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #02 Link: https://owntweet.com/threa...
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #03 Link: https://owntweet.com/threa...
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #04 Link: https://owntweet.com/threa...
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #05 Link: https://owntweet.com/threa...
***ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (০১-৩০) Link: https://owntweet.com/threa...
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৩১-৬০) Link: https://owntweet.com/threa...
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৬১-৯০) Link: https://owntweet.com/threa...
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৯১-শেষ) Link: https://owntweet.com/threa...
****কথোপকথন শুরু করতে Link: https://owntweet.com/threa...
****আত্ম-পরিচয় - ABOUT YOURSELF Link: https://owntweet.com/threa...
****প্রেজেন্টেশন কথোপকথন Link: https://owntweet.com/threa...
****মিটিং সম্পর্কিত কথোপকথন Link: https://owntweet.com/threa...
****ভালবাসা সম্পর্কিত কথোপকথন Link: https://owntweet.com/threa...
***CONVERSATION (দিক নির্দেশনামূলক কথোপকথন) Link: https://owntweet.com/threa...
CONVERSATION (সাধারণ কথোপকথন) Link: https://owntweet.com/threa...
CONVERSATION (উপদেশমূলক কথোপকথন) Link: https://owntweet.com/threa...
CONVERSATION (হোটেল রেস্টুরেন্টে কথোপকথন) Link: https://owntweet.com/threa...
**********
Learn bangla to English
*********
#আলোচনা Link: https://owntweet.com/threa...
#১ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২য় ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৩য় ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৪র্থ ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৫ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৬ষ্ঠ ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৭ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৮ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৯ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১০ম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১১তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১২তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৩তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৪তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৫তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৬তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৭তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৮তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#১৯তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২০তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২১তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২২তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৩তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৪তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৫তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৬তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৭তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৮তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#২৯তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
#৩০তম ক্লাস Link: https://owntweet.com/threa...
****এছাড়াও রয়েছে****
প্রয়োজনীয় ৫০০+ ইংরেজি শব্দ Link: https://owntweet.com/threa...
****স্পোকেন ইংলিশ LESSON #01 Link: https://owntweet.com/threa...
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #02 Link: https://owntweet.com/threa...
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #03 Link: https://owntweet.com/threa...
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #04 Link: https://owntweet.com/threa...
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #05 Link: https://owntweet.com/threa...
***ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (০১-৩০) Link: https://owntweet.com/threa...
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৩১-৬০) Link: https://owntweet.com/threa...
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৬১-৯০) Link: https://owntweet.com/threa...
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৯১-শেষ) Link: https://owntweet.com/threa...
****কথোপকথন শুরু করতে Link: https://owntweet.com/threa...
****আত্ম-পরিচয় - ABOUT YOURSELF Link: https://owntweet.com/threa...
****প্রেজেন্টেশন কথোপকথন Link: https://owntweet.com/threa...
****মিটিং সম্পর্কিত কথোপকথন Link: https://owntweet.com/threa...
****ভালবাসা সম্পর্কিত কথোপকথন Link: https://owntweet.com/threa...
***CONVERSATION (দিক নির্দেশনামূলক কথোপকথন) Link: https://owntweet.com/threa...
CONVERSATION (সাধারণ কথোপকথন) Link: https://owntweet.com/threa...
CONVERSATION (উপদেশমূলক কথোপকথন) Link: https://owntweet.com/threa...
CONVERSATION (হোটেল রেস্টুরেন্টে কথোপকথন) Link: https://owntweet.com/threa...
সহজে ইংরেজি শেখা on Owntweet
#আলোচনা ইংরেজী শেখার আগে আমাদের করনীয় ইংরেজী শেখার আগে কিছু কথা না বললেই নয়, আমাদের অ্যাপটি আপনাদের ইংরেজি বলা এবং লেখার জন্য প্রস্তুত করে দেবে ইনশাল্লাহ। আপনাকেও ঠিক একই ভাবে নি
https://owntweet.com/thread/37725
9 months ago
CONVERSATION (হোটেল রেস্টুরেন্টে কথোপকথন)
What time would you like your wakeup call? = (হোয়াট টাইম উড ইউ লাইক ইয়োর ওয়েকাপ কল?) = কখন জানালে আপনার জন্য ভালো হয়?
Can I have a wakeup call? = (ক্যান আই হেভ এ ওয়েকাপ কল?) = আমাকে কি আগে একবার জানানো যাবে (চেক আউটের ব্যাপারে)?
What time is check out? = (হোয়াট টাইম ইজ চেক আউট?) = চেক আউটের সময় কোনটা?
Can you get someone to get my car? = (ক্যান ইউ গেট সামওয়ান টু গেট মাই কার?) = আপনি কি কাউকে দিয়ে আমার গাড়িটা আনাতে পারবেন (গ্যারেজ থেকে)?
Do you have a concierge? = (ডু ইউ হেভ এ কনসিয়ারজ?) = আপনাদের দ্বাররক্ষী আছে?
What are the hours for room service? = (হোয়াট আর দা আওয়ারস ফর রুম সার্ভিস?) = রুম সার্ভিস আসার সময় কোনটি?
What time should I check out by? = (হোয়াট টাইম শুড আই চেক আউট) = আমার কোন সময়ের মধ্যে চেক আউট (চলে যাওয়া) করতে হবে?
Do you have a map of the city? = (ডু ইউ হেভ এ অব দা) = আপনাদের কাছে এই শহরের কোনো ম্যাপ আছে?
Do you have concierge service here? = (ডু ইউ হেভ কনসিয়ারজ সার্ভিস হেয়ার?) = আপনাদের এখানে কি দ্বাররক্ষী (দারোয়ান) ব্যবস্থা আছে?
Where is the elevator? = (হয়ার ইজ দা এলিভেটর?) = এলিভেটরটা (উপরে উঠার জন্য) কোথায়?
I have a reservation and I am checking in. = (আই হেভ এ রিজারভেশন এ্যান্ড আই এ্যাম চেকিং ইন) = আমার একটা রিজার্ভেশান (রুম সংরক্ষণ) আছে এবং আমি এখন উঠতে চাচ্ছি।
I am checking in. = (আই এ্যাম চেকিং ইন) = আমি এখন উঠছি (হোটেলে থাকার জন্য)।
What is your credit card number? = (হোয়াট ইজ ইয়োর ক্রেডিট কার্ড নাম্বার?) = আপনার ক্রেডিট কার্ড নাম্বারটা কতো?
Can I have your credit card number? = (ক্যান আই হেভ ইয়োর ক্রেডিট কার্ড নাম্বার?) = আমি কি আপনার ক্রেডিট কার্ড নাম্বার পেতে পারি?
Can I get a credit card number? = (ক্যান আই গেট এ ক্রেডিট কার্ড নাম্বার?) = আমি কি একটা ক্রেডিট কার্ড নাম্বার পেতে পারি?
I don't have a preference. = (আই ডন’ট হেভ এ প্রেফারেন্স) = আমার কোন পছন্দ নেই (রুমের ব্যাপারে)।
Can I have a non-smoking room? = (ক্যান আই হেভ এ নন-স্মোকিং রুম?) = আমি কি একটি ধূমপানমুক্ত রুম পেতে পারি?
I would like a smoking room. = (আই উড লাইক এ স্মোকিং রুম) = আমি ধূমপান করা যাবে এমন রুম চাই।
Do you prefer a smoking or non-smoking room? = (ডু ইউ প্রেফার এ স্মোকিং অর নন- স্মোকিং রুম?) = আপনি কি ধূমপানযুক্ত অথবা ধূমপানমুক্ত রুম চান?
Will a single king size bed be ok? = (উইল এ সিংগল কিং সাইজ বেড বি ওকে?) = সিঙ্গেল কিং সাইজ (একজন শোয়ার জন্য) খাটে হবে?
How many total children will be with you? = (হাউ মেনি টোটাল চিলড্রেন উইল বি উইথ ইউ?) = আপনার সাথে সব মিলিয়ে কতোটি বাচ্চা থাকবে?
How many adults will be in your party? = (হাউ মেনি এডাল্ট উইল বি ইন ইয়োর পার্টি?) = আপনার পার্টিতে প্রাপ্ত বয়স্ক লোক কয়জন থাকবে?
I am going to need two rooms. = (আই এ্যাম গোয়িং টু নীড টু রুমস) = আমার দুইটা রুম লাগবে।
I will only need one room. = (আই উইল অনলি নীড ওয়ান রুম) = আমার শুধু একটা রুম লাগবে।
How many rooms should I reserve for you? = (হাউ মেনি রুমস শুড আই রিজার্ভ ফর ইউ?) = আপনার জন্য কয়টি রুম রিজার্ভ করবো আমি?
How many rooms would you like to reserve? = (হাউ মেনি রুমস উড ইউ লাইক টু রিজার্ভ?) = আপনি কয়টি রুম রিজার্ভ করতে চান?
Is this for only one room? = (ইজ দিস ফর অনলি ওয়ান রুম?) = এটা (ভাড়া) কি শুধু মাত্র একটা রুমের জন্য?
I am going to need the room until July 23rd. = (আই এ্যাম গোয়িং টু নীড দা রুম আনটিল জুলাই টুয়েন্টি থার্ড) = ২৩শে জুলাই পর্যন্ত আমার রুমটি দরকার।
I would like to reserve the room for 4 days. = (আই উড লাইক টু রিজার্ভ দা রুম ফর ফোর ডেস) = আমি ৪ দিনের জন্য রুম সংরক্ষণ করতে চাচ্ছি।
I am going to stay for 3 days. = (আই এ্যাম গোয়িং টু স্টে ফর থ্রি ডেস) = আমি ৩ দিন থাকবো।
How many days would you like the room for? = (হাউ মেনি ডেস উড ইউ লাইক দা রুম ফর?) = আপনি কয়দিনের জন্য রুম চাচ্ছেন?
When will you be checking out? = (হোয়েন উইল ইউ বি চেকিং আউট?) = আপনি কবে যাবেন?
How long will you be staying with us? = (হাউ লং উইল ইউ বি স্টেইং উইথ আছ?) = আপনি কয়দিন আমাদের এখানে থাকতে চাচ্ছেন?
I would like a room for the 19th of July. = (আই উড লাইক এ রুম ফর দা নাইনটিনথ অব জুলাই) = আমি জুনের ১৯ তারিখের জন্য একটা রুম চাচ্ছিলাম।
I want a room from June 22nd to June 25th. = (আই ওয়ান্ট এ রুম ফ্রম জুন টুয়েন্টি সেকেন্ড টু জুন টুয়েন্টি ফাইভথ) = আমি ২২শে জুন থেকে ২৫শে জুন পর্যন্ত একটা রুম চাচ্ছিলাম।
What date are you looking for? = (হোয়াট ডেট আর ইউ লুকিং ফর?) = আপনি কোন দিনটি খুঁজছেন?
Which date did you want to reserve? = (হুইচ ডেট ডিড ইউ ওয়ান্ট টু রিজার্ভ?) = আপনি কোন দিনটি সংরক্ষণ করতে চেয়েছিলেন (রিজার্ভের জন্য)?
What day do you want to check in? = (হোয়াট ডে ডু ইউ ওয়ান্ট টু চেক ইন?) = আপনি কবে থেকে থাকতে চাচ্ছেন?
can I reserve a couple of rooms? = (ক্যান আই রিজার্ভ এ কাপল অব রুমস?) = আমি ২টা রুম সংরক্ষণ করতে পারি?
I would like to reserve a room. = (আই উড লাইক টু রিজার্ভ এ রুম) = আমি একটি রুম সংরক্ষণ করতে চাচ্ছি।
Can I reserve a room? = (ক্যান আই রিজার্ভ এ রুম?) = আমি কি একটি রুম সংরক্ষণ করতে পারি?
Our rooms start at $79 for a basic room. = (আওয়ার রুমস স্টার্ট এ্যাট ডলার সেভেন্টি নাইন ফর এ বেসিক রুম) = সাধারণ রুমের ক্ষেত্রে আমাদের ভাড়া শুরু হয় $৭৯ ডলার থেকে।
how much is a room? = (হাউ মাচ ইজ এ রুম?) = আপনাদের রুম ভাড়া কতো?
what are your rates? = (হোয়াট আর ইয়োর রেইটস?) = আপনাদের ভাড়া কতো?
how much are your rooms? = (হাউ মাচ আর ইয়োর রুমস?) = আপনাদের রুম ভাড়া কতো?
I would like to make a reservation. = (আই উড লাইক টু মেইক এ রিজারভেশন) = আমি রিজার্ভ (আসন অথবা রুম সংরক্ষণ) করতে চাচ্ছিলাম।
I'm ready for my bill. = (আই’ম রেডি ফর মাই বিল) = আমাকে এখন বিলটা দিতে পারেন।
Can I have my bill? = (ক্যান আই হেভ মাই বিল?) = আমি কি আমার খাবার বিলটা পেতে পারি?
Can I have a check? = (ক্যান আই হেভ এ চেক?) = আমি কি আমার চেকটা (খাবার বিল) পেতে পারি?
Would you like to order any dessert? = (উড ইউ লাইক টু অর্ডার এনি ডেজার্ট?) = আপনি কি কোনো ডেজার্ট অর্ডার করবেন?
Would you like dessert today? = (উড ইউ লাইক ডেজার্ট টুডে?) = আপনি আজকে ডেজার্ট (মিষ্টি জাতীয় খাদ্য) খেতে পছন্দ করবেন?
How is your dinner? = (হাউ ইজ ইয়োর ডিনার?) = তোমার ডিনার (রাতের খাবার) কেমন হয়েছে?
Do you need anything else? = (ডু ইউ নীড এ্যানিথিং এলস?) = আর কিছু লাগবে আপনার?
What would you like today? = (হোয়াট উড ইউ লাইক টুডে?) = আজকে কি খাবেন আপনি?
Are you ready to order? = (আর ইউ রেডি টু অর্ডার?) = আপনি অর্ডার করতে চান এখন?
What would you like to order? = (হোয়াট উড ইউ লাইক টু অর্ডার?) = আপনি কি অর্ডার করতে চান ?
May I take your order? = (মে আই টেক ইয়োর অর্ডার?) = আমি কি আপনার অর্ডার নিতে পারি?
Can I have a glass of water? = (ক্যান আই হেভ এ গ্লাস অব ওয়াটার?) = আমি কি এক গ্লাস পানি পেতে পারি?
Water will be fine. = (ওয়াটার উইল বি ফাইন) = পানিই যথেষ্ট।
I'll have an orange juice. = (আই’ল হেভ অ্যান অরেঞ্জ জুস) = আমি অরেঞ্জ জুস নিবো।
I'll take a coke. = (আই’ল টেক এ কোক) = আমি কোক নিবো।
What would you like to drink? = (হোয়াট উড ইউ লাইক টু ড্রিংক?) = তুমি কোন ড্রিংকটা নিবে?
Can I get a drink started for you? = (ক্যান আই গেট এ ড্রিংক স্টার্টেড ফর ইউ) = আমি কি আপনার আহারের শুরুটা ড্রিংক দিয়ে করাবো?
Would you like to order a drink now? = (উড ইউ লাইক টু অর্ডার এ ড্রিংক নাউ?) = আপনি কি এখন ড্রিংক অর্ডার করবেন?
Can I get a drink for you? = (ক্যান আই গেট এ ড্রিংক ফর ইউ) = আমি কি আপনার জন্য একটা ড্রিংক আনবো?
Can I get you a drink? = (ক্যান আই গেট ইউ এ ড্রিংক?) = আমি কি আপনাকে একটা ড্রিংক (পানীয়) দিবো?
Would you like medium, large or super-size? = (উড ইউ লাইক মিডিয়াম, লার্জ অর সুপার-সাইজ?) = আপনি কি মাঝারি, বড় অথবা তার থেকেও বড়টা নিবেন?
One Big Mac and one small coke. Will that be all? = (ওয়ান বিগ ম্যাক এ্যান্ড ওয়ান স্মল কোক। উইল দ্যাট বি অল?) = একটি বিগ ম্যাক এবং একটি ছোট কোক। আর কিছু?
I'll take a Big Mac and a small coke. = (আই’ল টেক এ বিগ ম্যাক এ্যান্ড এ স্মল কোক) = আমি একটি বিগ ম্যাক (খাবারের নাম) এবং একটি ছোট কোক নিব।
Welcome to McDonald's. May I take your order? = (ওয়েলকাম টু ম্যাকডোনাল্ড’স। মে আই টেক ইয়োর অর্ডার?) = ম্যাকডোনাল্ডস’এ আপানাকে স্বাগতম। আমি কি আপনার অর্ডারটা (খাবারের অর্ডার) নিতে পারি?
The total comes to $3.87 . = (দা টোটাল কামস টু ডলার থ্রি এইটি সেভেন) = সর্বমোট হয়েছে $৩.৮৭ ডলার (খাবারের বিল)।
For here please. = (ফর হেয়ার প্লিজ) = জি, এখানের জন্য।
Will that be for here or to go? = (উইল দ্যাট বি ফর হেয়ার অর টু গো?) = খাবারগুলো কি এখানে খাওয়ার জন্য নাকি নিয়ে যাবেন?
What time would you like your wakeup call? = (হোয়াট টাইম উড ইউ লাইক ইয়োর ওয়েকাপ কল?) = কখন জানালে আপনার জন্য ভালো হয়?
Can I have a wakeup call? = (ক্যান আই হেভ এ ওয়েকাপ কল?) = আমাকে কি আগে একবার জানানো যাবে (চেক আউটের ব্যাপারে)?
What time is check out? = (হোয়াট টাইম ইজ চেক আউট?) = চেক আউটের সময় কোনটা?
Can you get someone to get my car? = (ক্যান ইউ গেট সামওয়ান টু গেট মাই কার?) = আপনি কি কাউকে দিয়ে আমার গাড়িটা আনাতে পারবেন (গ্যারেজ থেকে)?
Do you have a concierge? = (ডু ইউ হেভ এ কনসিয়ারজ?) = আপনাদের দ্বাররক্ষী আছে?
What are the hours for room service? = (হোয়াট আর দা আওয়ারস ফর রুম সার্ভিস?) = রুম সার্ভিস আসার সময় কোনটি?
What time should I check out by? = (হোয়াট টাইম শুড আই চেক আউট) = আমার কোন সময়ের মধ্যে চেক আউট (চলে যাওয়া) করতে হবে?
Do you have a map of the city? = (ডু ইউ হেভ এ অব দা) = আপনাদের কাছে এই শহরের কোনো ম্যাপ আছে?
Do you have concierge service here? = (ডু ইউ হেভ কনসিয়ারজ সার্ভিস হেয়ার?) = আপনাদের এখানে কি দ্বাররক্ষী (দারোয়ান) ব্যবস্থা আছে?
Where is the elevator? = (হয়ার ইজ দা এলিভেটর?) = এলিভেটরটা (উপরে উঠার জন্য) কোথায়?
I have a reservation and I am checking in. = (আই হেভ এ রিজারভেশন এ্যান্ড আই এ্যাম চেকিং ইন) = আমার একটা রিজার্ভেশান (রুম সংরক্ষণ) আছে এবং আমি এখন উঠতে চাচ্ছি।
I am checking in. = (আই এ্যাম চেকিং ইন) = আমি এখন উঠছি (হোটেলে থাকার জন্য)।
What is your credit card number? = (হোয়াট ইজ ইয়োর ক্রেডিট কার্ড নাম্বার?) = আপনার ক্রেডিট কার্ড নাম্বারটা কতো?
Can I have your credit card number? = (ক্যান আই হেভ ইয়োর ক্রেডিট কার্ড নাম্বার?) = আমি কি আপনার ক্রেডিট কার্ড নাম্বার পেতে পারি?
Can I get a credit card number? = (ক্যান আই গেট এ ক্রেডিট কার্ড নাম্বার?) = আমি কি একটা ক্রেডিট কার্ড নাম্বার পেতে পারি?
I don't have a preference. = (আই ডন’ট হেভ এ প্রেফারেন্স) = আমার কোন পছন্দ নেই (রুমের ব্যাপারে)।
Can I have a non-smoking room? = (ক্যান আই হেভ এ নন-স্মোকিং রুম?) = আমি কি একটি ধূমপানমুক্ত রুম পেতে পারি?
I would like a smoking room. = (আই উড লাইক এ স্মোকিং রুম) = আমি ধূমপান করা যাবে এমন রুম চাই।
Do you prefer a smoking or non-smoking room? = (ডু ইউ প্রেফার এ স্মোকিং অর নন- স্মোকিং রুম?) = আপনি কি ধূমপানযুক্ত অথবা ধূমপানমুক্ত রুম চান?
Will a single king size bed be ok? = (উইল এ সিংগল কিং সাইজ বেড বি ওকে?) = সিঙ্গেল কিং সাইজ (একজন শোয়ার জন্য) খাটে হবে?
How many total children will be with you? = (হাউ মেনি টোটাল চিলড্রেন উইল বি উইথ ইউ?) = আপনার সাথে সব মিলিয়ে কতোটি বাচ্চা থাকবে?
How many adults will be in your party? = (হাউ মেনি এডাল্ট উইল বি ইন ইয়োর পার্টি?) = আপনার পার্টিতে প্রাপ্ত বয়স্ক লোক কয়জন থাকবে?
I am going to need two rooms. = (আই এ্যাম গোয়িং টু নীড টু রুমস) = আমার দুইটা রুম লাগবে।
I will only need one room. = (আই উইল অনলি নীড ওয়ান রুম) = আমার শুধু একটা রুম লাগবে।
How many rooms should I reserve for you? = (হাউ মেনি রুমস শুড আই রিজার্ভ ফর ইউ?) = আপনার জন্য কয়টি রুম রিজার্ভ করবো আমি?
How many rooms would you like to reserve? = (হাউ মেনি রুমস উড ইউ লাইক টু রিজার্ভ?) = আপনি কয়টি রুম রিজার্ভ করতে চান?
Is this for only one room? = (ইজ দিস ফর অনলি ওয়ান রুম?) = এটা (ভাড়া) কি শুধু মাত্র একটা রুমের জন্য?
I am going to need the room until July 23rd. = (আই এ্যাম গোয়িং টু নীড দা রুম আনটিল জুলাই টুয়েন্টি থার্ড) = ২৩শে জুলাই পর্যন্ত আমার রুমটি দরকার।
I would like to reserve the room for 4 days. = (আই উড লাইক টু রিজার্ভ দা রুম ফর ফোর ডেস) = আমি ৪ দিনের জন্য রুম সংরক্ষণ করতে চাচ্ছি।
I am going to stay for 3 days. = (আই এ্যাম গোয়িং টু স্টে ফর থ্রি ডেস) = আমি ৩ দিন থাকবো।
How many days would you like the room for? = (হাউ মেনি ডেস উড ইউ লাইক দা রুম ফর?) = আপনি কয়দিনের জন্য রুম চাচ্ছেন?
When will you be checking out? = (হোয়েন উইল ইউ বি চেকিং আউট?) = আপনি কবে যাবেন?
How long will you be staying with us? = (হাউ লং উইল ইউ বি স্টেইং উইথ আছ?) = আপনি কয়দিন আমাদের এখানে থাকতে চাচ্ছেন?
I would like a room for the 19th of July. = (আই উড লাইক এ রুম ফর দা নাইনটিনথ অব জুলাই) = আমি জুনের ১৯ তারিখের জন্য একটা রুম চাচ্ছিলাম।
I want a room from June 22nd to June 25th. = (আই ওয়ান্ট এ রুম ফ্রম জুন টুয়েন্টি সেকেন্ড টু জুন টুয়েন্টি ফাইভথ) = আমি ২২শে জুন থেকে ২৫শে জুন পর্যন্ত একটা রুম চাচ্ছিলাম।
What date are you looking for? = (হোয়াট ডেট আর ইউ লুকিং ফর?) = আপনি কোন দিনটি খুঁজছেন?
Which date did you want to reserve? = (হুইচ ডেট ডিড ইউ ওয়ান্ট টু রিজার্ভ?) = আপনি কোন দিনটি সংরক্ষণ করতে চেয়েছিলেন (রিজার্ভের জন্য)?
What day do you want to check in? = (হোয়াট ডে ডু ইউ ওয়ান্ট টু চেক ইন?) = আপনি কবে থেকে থাকতে চাচ্ছেন?
can I reserve a couple of rooms? = (ক্যান আই রিজার্ভ এ কাপল অব রুমস?) = আমি ২টা রুম সংরক্ষণ করতে পারি?
I would like to reserve a room. = (আই উড লাইক টু রিজার্ভ এ রুম) = আমি একটি রুম সংরক্ষণ করতে চাচ্ছি।
Can I reserve a room? = (ক্যান আই রিজার্ভ এ রুম?) = আমি কি একটি রুম সংরক্ষণ করতে পারি?
Our rooms start at $79 for a basic room. = (আওয়ার রুমস স্টার্ট এ্যাট ডলার সেভেন্টি নাইন ফর এ বেসিক রুম) = সাধারণ রুমের ক্ষেত্রে আমাদের ভাড়া শুরু হয় $৭৯ ডলার থেকে।
how much is a room? = (হাউ মাচ ইজ এ রুম?) = আপনাদের রুম ভাড়া কতো?
what are your rates? = (হোয়াট আর ইয়োর রেইটস?) = আপনাদের ভাড়া কতো?
how much are your rooms? = (হাউ মাচ আর ইয়োর রুমস?) = আপনাদের রুম ভাড়া কতো?
I would like to make a reservation. = (আই উড লাইক টু মেইক এ রিজারভেশন) = আমি রিজার্ভ (আসন অথবা রুম সংরক্ষণ) করতে চাচ্ছিলাম।
I'm ready for my bill. = (আই’ম রেডি ফর মাই বিল) = আমাকে এখন বিলটা দিতে পারেন।
Can I have my bill? = (ক্যান আই হেভ মাই বিল?) = আমি কি আমার খাবার বিলটা পেতে পারি?
Can I have a check? = (ক্যান আই হেভ এ চেক?) = আমি কি আমার চেকটা (খাবার বিল) পেতে পারি?
Would you like to order any dessert? = (উড ইউ লাইক টু অর্ডার এনি ডেজার্ট?) = আপনি কি কোনো ডেজার্ট অর্ডার করবেন?
Would you like dessert today? = (উড ইউ লাইক ডেজার্ট টুডে?) = আপনি আজকে ডেজার্ট (মিষ্টি জাতীয় খাদ্য) খেতে পছন্দ করবেন?
How is your dinner? = (হাউ ইজ ইয়োর ডিনার?) = তোমার ডিনার (রাতের খাবার) কেমন হয়েছে?
Do you need anything else? = (ডু ইউ নীড এ্যানিথিং এলস?) = আর কিছু লাগবে আপনার?
What would you like today? = (হোয়াট উড ইউ লাইক টুডে?) = আজকে কি খাবেন আপনি?
Are you ready to order? = (আর ইউ রেডি টু অর্ডার?) = আপনি অর্ডার করতে চান এখন?
What would you like to order? = (হোয়াট উড ইউ লাইক টু অর্ডার?) = আপনি কি অর্ডার করতে চান ?
May I take your order? = (মে আই টেক ইয়োর অর্ডার?) = আমি কি আপনার অর্ডার নিতে পারি?
Can I have a glass of water? = (ক্যান আই হেভ এ গ্লাস অব ওয়াটার?) = আমি কি এক গ্লাস পানি পেতে পারি?
Water will be fine. = (ওয়াটার উইল বি ফাইন) = পানিই যথেষ্ট।
I'll have an orange juice. = (আই’ল হেভ অ্যান অরেঞ্জ জুস) = আমি অরেঞ্জ জুস নিবো।
I'll take a coke. = (আই’ল টেক এ কোক) = আমি কোক নিবো।
What would you like to drink? = (হোয়াট উড ইউ লাইক টু ড্রিংক?) = তুমি কোন ড্রিংকটা নিবে?
Can I get a drink started for you? = (ক্যান আই গেট এ ড্রিংক স্টার্টেড ফর ইউ) = আমি কি আপনার আহারের শুরুটা ড্রিংক দিয়ে করাবো?
Would you like to order a drink now? = (উড ইউ লাইক টু অর্ডার এ ড্রিংক নাউ?) = আপনি কি এখন ড্রিংক অর্ডার করবেন?
Can I get a drink for you? = (ক্যান আই গেট এ ড্রিংক ফর ইউ) = আমি কি আপনার জন্য একটা ড্রিংক আনবো?
Can I get you a drink? = (ক্যান আই গেট ইউ এ ড্রিংক?) = আমি কি আপনাকে একটা ড্রিংক (পানীয়) দিবো?
Would you like medium, large or super-size? = (উড ইউ লাইক মিডিয়াম, লার্জ অর সুপার-সাইজ?) = আপনি কি মাঝারি, বড় অথবা তার থেকেও বড়টা নিবেন?
One Big Mac and one small coke. Will that be all? = (ওয়ান বিগ ম্যাক এ্যান্ড ওয়ান স্মল কোক। উইল দ্যাট বি অল?) = একটি বিগ ম্যাক এবং একটি ছোট কোক। আর কিছু?
I'll take a Big Mac and a small coke. = (আই’ল টেক এ বিগ ম্যাক এ্যান্ড এ স্মল কোক) = আমি একটি বিগ ম্যাক (খাবারের নাম) এবং একটি ছোট কোক নিব।
Welcome to McDonald's. May I take your order? = (ওয়েলকাম টু ম্যাকডোনাল্ড’স। মে আই টেক ইয়োর অর্ডার?) = ম্যাকডোনাল্ডস’এ আপানাকে স্বাগতম। আমি কি আপনার অর্ডারটা (খাবারের অর্ডার) নিতে পারি?
The total comes to $3.87 . = (দা টোটাল কামস টু ডলার থ্রি এইটি সেভেন) = সর্বমোট হয়েছে $৩.৮৭ ডলার (খাবারের বিল)।
For here please. = (ফর হেয়ার প্লিজ) = জি, এখানের জন্য।
Will that be for here or to go? = (উইল দ্যাট বি ফর হেয়ার অর টু গো?) = খাবারগুলো কি এখানে খাওয়ার জন্য নাকি নিয়ে যাবেন?
9 months ago
CONVERSATION (উপদেশমূলক কথোপকথন)
Why don’t you do some more exercise? = (হোয়াই ডন’ট ইউ ডু ছাম মোর এক্সারসাইজ?) = তুমি কেন আরো ব্যায়াম করছো না?
How about doing some more exercise? = (হাউ এবাউট ডুয়িং ছাম মোর এক্সারসাইজ?) = পড়তে-পড়তে খেল না।
I would suggest doing more exercise. = (আই উড সাজেস্ট ডুয়িং মোর এক্সারসাইজ) = আমি বলবো আরো বেশি ব্যায়াম করতে।
You had better do more exercise before you start getting fat. = (ইউ হ্যাড বেটার ডু মোর এক্সারসাইজ বিফোর ইউ স্টার্ট গেটিং ফ্যাট) = মোটা হতে শুরু করার আগেই আরো বেশি ব্যায়াম করা তোমার জন্য ভালো হয়।
I suggest taking a holiday. = (আই সাজেস্ট টেকিং এ হলিডে) = আমি পরামর্শ দিব একদিন ছুটি নেওয়ার জন্যে।
I recommend going to bed earlier. = (আই রেকোমেন্ড গোয়িং টু বেড আর্লিয়ার) = আমি তাড়াতাড়ি শুতে যাওয়ার জন্য পরামর্শ দিব।
Stop drinking so much coke. = (স্টপ ড্রিংকিং ছো মাচ কোক) = এত বেশি কোক খাওয়া বন্ধ কর।
I need advice. = (আই নীড এ্যাডভাইস) = আমার পরামর্শ দরকার।
Take my advice. = (টেক মাই এ্যাডভাইস) = আমার কথা (পরামর্শ) শুনো।
Follow my advice. = (ফলোও মাই এ্যাডভাইস) = আমার কথা (পরামর্শ) মতো চল।
Get Tom's advice. = (গেট টম’স এ্যাডভাইস) = টমের কথা (পরামর্শ) শুনো।
He ignored her advice. = (হি ইগনোরড হার এ্যাডভাইস) = সে তার পরামর্শ অগ্রাহ্য করেছিল।
I need a little advice. = (আই নীড এ লিটল এ্যাডভাইস) = আমার একটু পরামর্শ দরকার।
You should go to the doctor; he’ll tell you what to do. = (ইউ শুড গো টু দা ডক্টর; হি’ল টেল ইউ হোয়াট টু ডু) = তোমার ডাক্তার এর কাছে যাওয়া উচিত। তিনিই বলে দিবেন তোমার কি করতে হবে।
How about you stay here and I go and look for help? = (হাউ এবাউট ইউ স্টে হেয়ার এ্যান্ড আই গো এ্যান্ড লুক ফর হেল্প?) = তুমি না হয় এখানে থাকো; আর আমি যাই এবং সাহায্যের সন্ধান করি।
I advise you to buy the cheaper one. = (আই এডভাইজ ইউ টু বাই দা চিপার ওয়ান) = আমি বলবো তুমি সস্তাটাই কিনো।
I'd really appreciate it. = (আই’ড রিয়েলি এপ্রিসিয়েট ইট) = আমি সত্যিই এটা (উপকার) মূল্যায়ন করবো।
I don't need more advice. = (আই ডন’ট নীড মোর এ্যাডভাইস) = আমার আর পরামর্শের দরকার নেই।
Tom asked Mary for advice. = (টম আস্কড মেরি ফর এ্যাডভাইস) = টম মেরি’র কাছে পরামর্শ চেয়েছিল।
I'm getting advice from Tom. = (আই’ম গেটিং এ্যাডভাইস ফ্রম টম) = আমি টমের কাছ থেকে পরামর্শ নিচ্ছি।
What advice can you give me? = (হোয়াট এ্যাডভাইস ক্যান ইউ গিভ মি?) = তুমি আমাকে কি পরামর্শ দিতে পারবে?
Why don't we ask his advice? = (হোয়াই ডন’ট উই আস্ক হিস এ্যাডভাইস?) = আমরা কেন তাঁর কাছ থেকে পরামর্শ নিচ্ছি না?
I took your advice, and I got myself engaged. = (আই টুক ইয়োর এ্যাডভাইস, এ্যান্ড আই গট মাইসেলফ ইনগেইজড) = আমি তোমার কথা (পরামর্শ) মতো কাজে নিজেকে নিযুক্ত করেছি।
The only advice she was given was to talk to him. = (দা অনলি এ্যাডভাইস শি ওয়াজ গিভেন ওয়াজ টু টক টু হিম) = তাকে শুধু পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল তার সাথে কথা বলার জন্য।
I've got a bad toothache. What do you suggest? = (আ’ইভ গট এ ব্যাড টুথেইক। হোয়াট ডু ইউ সাজেস্ট?) = আমার খুব দাঁত ব্যথা করছে। তুমি কি করতে বলো আমাকে এই মুহূর্তে?
What do you advise me to do? = (হোয়াট ডু ইউ এডভাইজ মি টু ডু?) = তুমি আমাকে কি করার জন্য বলছো?
What should I do? = (হোয়াট শুড আই ডু?) = আমার কি করা উচিত?
What ought I to do? = (হোয়াট ওট আই টু ডু?) = আমার কি করা উচিত?
Let them have their dues. = (লেট দেম হেভ দ্যায়ার ডিউস) = তাদের প্রাপ্য মিটাইয়া দাও।
Let bygones be bygones. = (লেট বাইগোনস বি বাইগোনস) = অতীতের জন্য শোক কর না।
You had better go there. = (ইউ হ্যাড বেটার গো দেয়ার) = তুমি সেখানে গেলেই ভালো হইত।
Obey your parents. = (ওবে ইয়োর প্যারেন্টস) = বাবা মায়ের কথা শুনবে।
Do not play while you are reading. = (ডু নট প্লে হোয়াইল ইউ আর রিডিং) = পড়তে-পড়তে খেল না।
I profited by your advice. = (আই প্রোফিটেড বাই ইয়োর এ্যাডভাইস) = তোমার উপদেশে আমার উপকার হলো।
You should do more exercise. = (ইউ শুড ডু মোর এক্সারসাইজ) = তোমার আরো বেশি ব্যায়াম/অনুশীলন করা উচিত।
You shouldn’t drink so much beer. = (ইউ শুডন’ট ড্রিংক ছো মাচ বিয়ার) = তোমার এত বেশি মদ্যপান করা উচিত না।
What is your advice? = (হোয়াট ইজ ইয়োর এ্যাডভাইস?) = তোমার পরামর্শ কি?
If you were me what would you do? = (ইফ ইউ ওয়ার মি হোয়াট উড ইউ ডু?) = তুমি যদি আমার জায়গায় হতে তাহলে তুমি কি করতে?
If I were you, I would go to the dentist. = (ইফ আই ওয়ার ইউ? আই উড গো টু দা ডেন্টিস্ট) = আমি তোমার জায়গায় হলে ডেন্টিস্ট এর কাছে যেতাম।
Why don't you go to the dentist? = (হোয়াই ডন’ট ইউ গো টু দা ডেন্টিস্ট?) = তুমি ডেন্টিস্ট এর কাছে যাচ্ছ না কেন?
You'd better brush your teeth regularly. = (ইউ’ড বেটার ব্রাশ ইয়োর টিথ রেগুলারলি) = তোমার নিয়মিত দাঁত ব্রাশ করা উচিত।
You ought to/should avoid eating sweets. = (ইউ ওট টু / শুড এভয়েড ইটিং সুইটস) = তোমার মিষ্টি খাওয়া বন্ধ করা উচিত।
If you take my advice, you'll go to the dentist. = (ইফ ইউ টেক মাই এ্যাডভাইস, ইউ’ল গো টু দা ডেন্টিস্ট) = তুমি যদি আমার কথা (পরামর্শ) শুনো, তাহলে তুমি ডেন্টিস্ট এর কাছে যাবে।
It might be a good idea to brush your teeth on a regular basis. = (ইট মাইট বি এ গুড আইডিয়া টু ব্রাশ ইয়োর টিথ অন এ রেগুলার বেসিস) = নিয়মিত দাঁত ব্রাশ করলে তোমার হয়তো ভালোই হবে।
I advise you to brush your teeth on a regular basis. = (আই এডভাইজ ইউ টু ব্রাশ ইয়োর টিথ অন এ রেগুলার বেসিস) = আমি তোমাকে পরামর্শ দিব নিয়মিত দাঁত ব্রাশ করার জন্য।
Have you thought about seeing a dentist? = (হেভ ইউ থট এবাউট ছিং এ ডেন্টিস্ট?) = তুমি কি কোনো ডেন্টিস্ট’এর কাছে যাওয়ার কথা ভেবেছো?
I don't know what to advise, I'm afraid. = (আই ডন’ট নোও হোয়াট টু এডভাইজ, আই’ম এফ্রেইড) = আমি আসলে পরামর্শ দেয়ার মতো কিছু পাচ্ছি না।
I wish I could help. = (আই উইশ আই কুড হেল্প) = আমি যদি সাহায্য করতে পারতাম!
I'm afraid I can't really help you. = (আই’ম এফ্রেইড আই কান’ট রিয়েলি হেল্প ইউ) = আমি সত্যিই তোমাকে সাহায্য করতে পারবো না।
Why don’t you do some more exercise? = (হোয়াই ডন’ট ইউ ডু ছাম মোর এক্সারসাইজ?) = তুমি কেন আরো ব্যায়াম করছো না?
How about doing some more exercise? = (হাউ এবাউট ডুয়িং ছাম মোর এক্সারসাইজ?) = পড়তে-পড়তে খেল না।
I would suggest doing more exercise. = (আই উড সাজেস্ট ডুয়িং মোর এক্সারসাইজ) = আমি বলবো আরো বেশি ব্যায়াম করতে।
You had better do more exercise before you start getting fat. = (ইউ হ্যাড বেটার ডু মোর এক্সারসাইজ বিফোর ইউ স্টার্ট গেটিং ফ্যাট) = মোটা হতে শুরু করার আগেই আরো বেশি ব্যায়াম করা তোমার জন্য ভালো হয়।
I suggest taking a holiday. = (আই সাজেস্ট টেকিং এ হলিডে) = আমি পরামর্শ দিব একদিন ছুটি নেওয়ার জন্যে।
I recommend going to bed earlier. = (আই রেকোমেন্ড গোয়িং টু বেড আর্লিয়ার) = আমি তাড়াতাড়ি শুতে যাওয়ার জন্য পরামর্শ দিব।
Stop drinking so much coke. = (স্টপ ড্রিংকিং ছো মাচ কোক) = এত বেশি কোক খাওয়া বন্ধ কর।
I need advice. = (আই নীড এ্যাডভাইস) = আমার পরামর্শ দরকার।
Take my advice. = (টেক মাই এ্যাডভাইস) = আমার কথা (পরামর্শ) শুনো।
Follow my advice. = (ফলোও মাই এ্যাডভাইস) = আমার কথা (পরামর্শ) মতো চল।
Get Tom's advice. = (গেট টম’স এ্যাডভাইস) = টমের কথা (পরামর্শ) শুনো।
He ignored her advice. = (হি ইগনোরড হার এ্যাডভাইস) = সে তার পরামর্শ অগ্রাহ্য করেছিল।
I need a little advice. = (আই নীড এ লিটল এ্যাডভাইস) = আমার একটু পরামর্শ দরকার।
You should go to the doctor; he’ll tell you what to do. = (ইউ শুড গো টু দা ডক্টর; হি’ল টেল ইউ হোয়াট টু ডু) = তোমার ডাক্তার এর কাছে যাওয়া উচিত। তিনিই বলে দিবেন তোমার কি করতে হবে।
How about you stay here and I go and look for help? = (হাউ এবাউট ইউ স্টে হেয়ার এ্যান্ড আই গো এ্যান্ড লুক ফর হেল্প?) = তুমি না হয় এখানে থাকো; আর আমি যাই এবং সাহায্যের সন্ধান করি।
I advise you to buy the cheaper one. = (আই এডভাইজ ইউ টু বাই দা চিপার ওয়ান) = আমি বলবো তুমি সস্তাটাই কিনো।
I'd really appreciate it. = (আই’ড রিয়েলি এপ্রিসিয়েট ইট) = আমি সত্যিই এটা (উপকার) মূল্যায়ন করবো।
I don't need more advice. = (আই ডন’ট নীড মোর এ্যাডভাইস) = আমার আর পরামর্শের দরকার নেই।
Tom asked Mary for advice. = (টম আস্কড মেরি ফর এ্যাডভাইস) = টম মেরি’র কাছে পরামর্শ চেয়েছিল।
I'm getting advice from Tom. = (আই’ম গেটিং এ্যাডভাইস ফ্রম টম) = আমি টমের কাছ থেকে পরামর্শ নিচ্ছি।
What advice can you give me? = (হোয়াট এ্যাডভাইস ক্যান ইউ গিভ মি?) = তুমি আমাকে কি পরামর্শ দিতে পারবে?
Why don't we ask his advice? = (হোয়াই ডন’ট উই আস্ক হিস এ্যাডভাইস?) = আমরা কেন তাঁর কাছ থেকে পরামর্শ নিচ্ছি না?
I took your advice, and I got myself engaged. = (আই টুক ইয়োর এ্যাডভাইস, এ্যান্ড আই গট মাইসেলফ ইনগেইজড) = আমি তোমার কথা (পরামর্শ) মতো কাজে নিজেকে নিযুক্ত করেছি।
The only advice she was given was to talk to him. = (দা অনলি এ্যাডভাইস শি ওয়াজ গিভেন ওয়াজ টু টক টু হিম) = তাকে শুধু পরামর্শ দেওয়া হয়েছিল তার সাথে কথা বলার জন্য।
I've got a bad toothache. What do you suggest? = (আ’ইভ গট এ ব্যাড টুথেইক। হোয়াট ডু ইউ সাজেস্ট?) = আমার খুব দাঁত ব্যথা করছে। তুমি কি করতে বলো আমাকে এই মুহূর্তে?
What do you advise me to do? = (হোয়াট ডু ইউ এডভাইজ মি টু ডু?) = তুমি আমাকে কি করার জন্য বলছো?
What should I do? = (হোয়াট শুড আই ডু?) = আমার কি করা উচিত?
What ought I to do? = (হোয়াট ওট আই টু ডু?) = আমার কি করা উচিত?
Let them have their dues. = (লেট দেম হেভ দ্যায়ার ডিউস) = তাদের প্রাপ্য মিটাইয়া দাও।
Let bygones be bygones. = (লেট বাইগোনস বি বাইগোনস) = অতীতের জন্য শোক কর না।
You had better go there. = (ইউ হ্যাড বেটার গো দেয়ার) = তুমি সেখানে গেলেই ভালো হইত।
Obey your parents. = (ওবে ইয়োর প্যারেন্টস) = বাবা মায়ের কথা শুনবে।
Do not play while you are reading. = (ডু নট প্লে হোয়াইল ইউ আর রিডিং) = পড়তে-পড়তে খেল না।
I profited by your advice. = (আই প্রোফিটেড বাই ইয়োর এ্যাডভাইস) = তোমার উপদেশে আমার উপকার হলো।
You should do more exercise. = (ইউ শুড ডু মোর এক্সারসাইজ) = তোমার আরো বেশি ব্যায়াম/অনুশীলন করা উচিত।
You shouldn’t drink so much beer. = (ইউ শুডন’ট ড্রিংক ছো মাচ বিয়ার) = তোমার এত বেশি মদ্যপান করা উচিত না।
What is your advice? = (হোয়াট ইজ ইয়োর এ্যাডভাইস?) = তোমার পরামর্শ কি?
If you were me what would you do? = (ইফ ইউ ওয়ার মি হোয়াট উড ইউ ডু?) = তুমি যদি আমার জায়গায় হতে তাহলে তুমি কি করতে?
If I were you, I would go to the dentist. = (ইফ আই ওয়ার ইউ? আই উড গো টু দা ডেন্টিস্ট) = আমি তোমার জায়গায় হলে ডেন্টিস্ট এর কাছে যেতাম।
Why don't you go to the dentist? = (হোয়াই ডন’ট ইউ গো টু দা ডেন্টিস্ট?) = তুমি ডেন্টিস্ট এর কাছে যাচ্ছ না কেন?
You'd better brush your teeth regularly. = (ইউ’ড বেটার ব্রাশ ইয়োর টিথ রেগুলারলি) = তোমার নিয়মিত দাঁত ব্রাশ করা উচিত।
You ought to/should avoid eating sweets. = (ইউ ওট টু / শুড এভয়েড ইটিং সুইটস) = তোমার মিষ্টি খাওয়া বন্ধ করা উচিত।
If you take my advice, you'll go to the dentist. = (ইফ ইউ টেক মাই এ্যাডভাইস, ইউ’ল গো টু দা ডেন্টিস্ট) = তুমি যদি আমার কথা (পরামর্শ) শুনো, তাহলে তুমি ডেন্টিস্ট এর কাছে যাবে।
It might be a good idea to brush your teeth on a regular basis. = (ইট মাইট বি এ গুড আইডিয়া টু ব্রাশ ইয়োর টিথ অন এ রেগুলার বেসিস) = নিয়মিত দাঁত ব্রাশ করলে তোমার হয়তো ভালোই হবে।
I advise you to brush your teeth on a regular basis. = (আই এডভাইজ ইউ টু ব্রাশ ইয়োর টিথ অন এ রেগুলার বেসিস) = আমি তোমাকে পরামর্শ দিব নিয়মিত দাঁত ব্রাশ করার জন্য।
Have you thought about seeing a dentist? = (হেভ ইউ থট এবাউট ছিং এ ডেন্টিস্ট?) = তুমি কি কোনো ডেন্টিস্ট’এর কাছে যাওয়ার কথা ভেবেছো?
I don't know what to advise, I'm afraid. = (আই ডন’ট নোও হোয়াট টু এডভাইজ, আই’ম এফ্রেইড) = আমি আসলে পরামর্শ দেয়ার মতো কিছু পাচ্ছি না।
I wish I could help. = (আই উইশ আই কুড হেল্প) = আমি যদি সাহায্য করতে পারতাম!
I'm afraid I can't really help you. = (আই’ম এফ্রেইড আই কান’ট রিয়েলি হেল্প ইউ) = আমি সত্যিই তোমাকে সাহায্য করতে পারবো না।
9 months ago
CONVERSATION (সাধারণ কথোপকথন)
What’s up? = (হোয়াট’স আপ?) = কি খবর?
Long time no see! = (লং টাইম নো ছি!) = অনেক দিন ধরে দেখা নেই!
Thanks for asking. I’m fine. How are you? = (থ্যাংকস ফর আসকিং, আই’ম ফাইন, হাউ আর ইউ?) = জিজ্ঞসা করার জন্য ধন্যবাদ। আমি ভালো ভালো আছি। আপনি কেমন আছেন?
See you later! = (সি ইউ লেইটার!) = পরে দেখা হবে!
It's the wrong size. = (ইট’স দা রং সাইজ) = এই সাইজটা আমার জন্য হচ্ছে না।
Sorry, but I don't know that. = (সরি, বাট আই ডন’ট নোও দ্যাট) = দুঃখিত, আমি এটা জানি না।
Can I continue, please? = (ক্যান আই কন্টিনিউ, প্লিজ?) = কিছু মনে না করলে আমি কি চালিয়ে যেতে পারি?
I am sorry, Would you mind repeating that, please? = (আই এ্যাম সরি, উড ইউ মাইন্ড রিপিটিং দ্যাট, প্লিজ?) = আমি খুবই দুঃখিত। কিছু মনে না করলে আপনি কি আরেকবার একটু বলবেন কষ্ট করে?
Please, call me… = (প্লিজ, কল মি) = আমাকে কল করো দয়া করে...
Thank you all very much for coming today. = (থ্যাংক ইউ অল ভেরি মাচ ফর কামিং টুডে) = আপনাদের সবাইকে অশেষ ধন্যবাদ আজকে আসার জন্য ।
This is for you. = (দিস ইজ ফর ইউ) = এটি তোমার জন্য।
May I have your name, please? = (মে আই হেভ ইয়োর নেইম, প্লিজ?) = আমি কি আপনার নামটা জানতে পারি দয়া করে?
May I speak with Natalie Jones, please? = (মে আই স্পিক উইথ নাটালি জোন্স, প্লিজ?) = আমি কি দয়া করে নাটালি জোন্সের সাথে কথা বলতে পারি?
Just a moment, please. = (জাস্ট এ মোমেন্ট, প্লিজ) = দয়া করে একটু ধরুন।
Who’s speaking? = (হো’স স্পিকিং?) = কে বলছেন?
Who’s calling, please? = (হো’স কলিং, প্লিজ?) = কে বলছেন, প্লিজ?
Can I ask whom I’m speaking to, please? = (ক্যান আই আস্ক হোম আই’ম স্পিকিং টু, প্লিজ?) = আমি কি দয়া করে জানতে পারি আমি কার সাথে কথা বলছি?
Would you mind spelling that for me, please? = (উড ইউ মাইন্ড স্প্যালিং দ্যাট ফর মি, প্লিজ?) = আপনি কি দয়া করে একটু বানানটা বলবেন?
Could you speak a little more slowly, please? = (কুড ইউ স্পিক এ লিটল মোর স্লোলি, প্লিজ?) = দয়া করে আরেকটু ধীরে কথা বলবেন?
Could you repeat that, please? = (কুড ইউ রিপিট দ্যাট, প্লিজ?) = আপনি কি আরেকবার বলবেন ওটা দয়া করে?
Thank you for your participation. = (থ্যাংক ইউ ফর ইয়োর পার্টিসিপেশন) = আপনাদের ধন্যবাদ অংশগ্রহণ করার জন্য।
Okay, let’s talk more about that later on. = (ওকে, লেট’স টক মোর এবাউট দ্যাট লেইটার অন) = ঠিক আছে, এই ব্যাপারটা নিয়ে পরে কথা বলবো।
Our main aim today is to … = (আওয়ার মেইন এইম টুডে ইজ টু) = আমাদের আজ প্রধান লক্ষ্য হলো...
I really appreciate your attendance to this meeting. = (আই রিয়েলি এপ্রিসিয়েট ইয়োর এটেনডেনস টু দিস মিটিং) = এই বৈঠকে আপনাদের উপস্থিতিকে আমি সত্যিই মূল্যায়ন (ভালো চোখে দেখা) করছি।
Good morning. Who is he? = (গুড মর্নিং হো ইজ হি?) = শুভ সকাল। উনি কে?
Glad to meet you. = (গ্ল্যাড টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
How do you do? = (হাউ ডু ইউ ডু?) = কেমন চলছে?
He's a colleague. = (হি’স এ কলীগ) = সে আমার একজন কলিগ।
It was really nice meeting you. = (ইট ওয়াজ রিয়েলি নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো।
It was nice meeting you. = (ইট ওয়াজ নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
Where are you from? = (হয়ার আর ইউ ফ্রম?) = আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
In my honest opinion… = (ইন মাই অনেস্ট ওপেনিয়ন) = সত্যিকার অর্থে আমার যা মনে হচ্ছে...
I will always love you. = (আই উইল অলওয়েজ লাভ ইউ) = আমি তোমাকে সবসময় ভালোবাসবো।
Waiting for you. = (ওয়েটিং ফর ইউ) = তোমার জন্য অপেক্ষা করছি।
Talk to you later. = (টক টু ইউ লেইটার) = তোমার সাথে পরে কথা বলছি।
As far as I know… = (এ্যাস ফার এ্যাস আই নোও) = আমি যতটুকু জানি...
To be continued… = (টু বি কন্টিনিউড) = চলতে থাকবে...
Going through it. = (গোয়িং থ্রো ইট) = এটা দেখছি / পড়ছি এখন।
Too good for you. = (ঠু গুড ফর ইউ) = তোমার জন্য খুবই ভালো।
Correct me if I'm wrong. = (কারেক্ট মি ইফ আই’ম রং) = আমাকে শুধরে দিয়ো যদি আমার ভুল হয়।
I can see your point. = (আই ক্যান সি ইয়োর পয়েন্ট) = তুমি কি বলতে চাচ্ছো আমি বুঝতে পারছি।
That sounds difficult. = (দ্যাট সাউন্ড ডিফিকাল্ট) = শুনে মনে হচ্ছে অনেক কঠিন।
I can definitely understand. = (আই ক্যান ডেফিনেটলি আন্ডারস্ট্যান্ড) = আমি অবশ্যই বুঝতে পারবো।
I wish you to have a hundred of birthdays more. = (আই উইশ ইউ টু হেভ এ হান্ড্রেড অব বার্থডে মোর) = আমি কামনা করি তুমি আরো একশটি জন্মদিন পাও।
Have a lovely birthday. = (হেভ এ লাভলী বার্থডে) = তোমার জন্মদিন ভালোবাসাময় হোক।
Enjoy every moment of your life. = (এনজয় এভরি মোমেন্ট অব ইয়োর লাইফ) = তোমার জীবনের প্রতিটা মুহূর্ত উপভোগ করো।
Yes, please come in, have a seat. = (ইয়েস, প্লিজ কাম ইন, হেভ এ সীট) = হাঁ, দয়া করে ভিতরে আসুন। বসুন ।
What time would you make it? = (হোয়াট টাইম উড ইউ মেইক ইট?) = কখন পারবে তুমি এটা?
It is one o'clock. = (ইট ইজ ওয়ান ও’ক্লক) = ১টা বাজে।
It's half past ten at night. = (ইট’স হাফ পাস্ট টেন এ্যাট নাইট) = রাত সাড়ে ১০টা বাজে।
What's the date today, please? = (হোয়াট’স দা ডেট টুডে, প্লিজ?) = আজকে তারিখ কতো দয়া করে বলবেন?
It's the 1st of April. = (ইট’স দা ফাস্ট অব এপ্রিল) = আজ এপ্রিলের ১ তারিখ।
What date is it, please? = (হোয়াট ডেট ইজ ইট, প্লিজ?) = আজকে তারিখ কতো?
What day is it, please? = (হোয়াট ডে ইজ ইট, প্লিজ?) = আজকে কি বার?
I was born in September. = (আই ওয়াজ বর্ন ইন সেপ্টেম্বর) = আমি সেপ্টেম্বরে জন্মগ্রহন করি।
I don't like liar at all! = (আই ডন’ট লাইক লাইয়ার এ্যাট অল!) = আমি মিথ্যেবাদী লোক একদম পছন্দ করি না!
Can you tell me the time, please? = (ক্যান ইউ টেল মি দা টাইম, প্লিজ?) = আপনি কি দয়া করে আমাকে সময়টা বলতে পারবেন?
It's half past three. = (ইট’স হাফ পাস্ট থ্রি) = এখন সাড়ে ৩টা বাজে।
I trust that everything is well. = (আই ট্রাস্ট দ্যাট এভরিথিং ইজ উয়েল) = আমি বিশ্বাস করি সব ঠিকঠাক আছে।
How have you been keeping? = (হাউ হেভ ইউ বিন কিপিং?) = কেমন যাচ্ছে আপনার?
How’s everything going? = (হাউ’স এভরিথিং গোয়িং?) = কেমন যাচ্ছে সব?
How is everything? = (হাউ ইজ এভরিথিং?) = সব কেমন চলছে?
How are you doing? = (হাউ আর ইউ ডুয়িং?) = কেমন চলছে আপনার?
About twenty minutes. = (এবাউট টুয়েন্টি মিনিটস) = বিশ মিনিটের মতো।
Sorry, I don't live around here. = (সরি, আই ডন’ট লিভ এরাউন্ড হেয়ার) = দুঃখিত, আমি এখানে (এলাকা) থাকি না।
Do you have time available on Friday morning? = (ডু ইউ হেভ টাইম এভেইলেবল অন ফ্রাইডে মর্নিং?) = আপনাদের কি শুক্রবার সকালে সময় হবে?
Good afternoon, sir. How can I help you? = (গুড আফটারনুন, সার, হাউ ক্যান আই হেল্প ইউ?) = শুভ বিকাল, স্যার। আমি কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
What time is check out? = (হোয়াট টাইম ইজ চেক আউট?) = যাওয়ার সময়টা কখন (কোনো জায়গা থেকে চলে যাওয়ার সময়)?
It’s March third. = (ইট’স মার্চ থার্ড) = আজ মার্চের ৩ তারিখ ।
What’s today’s date? = (হোয়াট’স টুডে’স ডেট?) = আজকের তারিখ কতো?
Is today the 12th or 13th? = (ইজ টুডে দা টুয়েলভথ অর থারটিনথ) = আজকে কি ১২ তারিখ নাকি ১৩ তারিখ?
What’s the date today? = (হোয়াট’স দা ডেট টুডে?) = আজকে কতো তারিখ?
It’s 12:45 PM. = (ইট’স টুয়েলভ ফোরটি ফাইভ পি এম) = এখন ১২টা বেজে ৪৫ মিনিট ।
I'm afraid I can't. = (আই’ম এফ্রেইড আই কান’ট) = আমার মনে হয় আমি পারবো না (সাহায্য করতে) ।
I'd be glad to help out. = (আই’ড বি গ্ল্যাড টু হেল্প আউট) = আমি আনন্দের সাথে সাহায্য করবো ।
It would be my pleasure. = (ইট উড বি মাই প্লেজার) = আমি আনন্দিত হবো (সাহায্য করতে পারলে) ।
I'd be happy to help you. = (আই’ড হ্যাপি টু হেল্প ইউ) = তোমাকে সাহায্য করতে পারলে খুবই খুশি হবো ।
Could I ask you a question? = (কুড আই আস্ক ইউ এ কুইসচেন?) = তোমাকে একটা প্রশ্ন করতে পারি?
Would you mind cooking dinner tonight? = (উড ইউ মাইন্ড কুকিং ডিনার টুনাইট?) = কিছু মনে না করলে আজকে রাতের রান্নাটা কি তুমি করবে?
Would you mind closing the window? = (উড ইউ মাইন্ড ক্লোজিং দা উইন্ডো?) = কিছু মনে না করলে জানালাটা একটু বন্ধ করবেন?
May I use your telephone? = (মে আই ইউজ ইয়োর টেলিফোন?) = আমি কি তোমার টেলিফোন ব্যবহার করতে পারি?
Could you please lend me a hand? = (কুড ইউ প্লিজ লেন্ড মি এ হ্যান্ড?) = আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন?
Thanks for your help. = (থ্যাংকস ফর ইয়োর হেল্প) = সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ ।
Would you mind taking a picture for us? = (উড ইউ মাইন্ড টেকিং এ পিকচার ফর আছ?) = কিছু মনে না করলে আমাদের জন্য একটা ছবি তুলতে পারবেন?
Will you hand me a pencil? = (উইল ইউ হ্যান্ড মি এ পেন্সিল?) = আপনি কি আমাকে একটা পেন্সিল দিতে পারবেন?
Hmm, let me see. = (হুম, লেট মি ছি) = হুম, আমাকে দেখতে দিন ব্যাপারটা ।
Sure, that's fine. = (সিয়োর, দ্যাট’স ফাইন) = অবশ্যই, এটা ঠিক আছে ।
Sure, no problem. = (সিয়োর, নো প্রবলেম) = অবশ্যই, কোন সমস্যা নেই ।
Sure, that's ok. = (সিয়োর, দ্যাট’স ওকে) = অবশ্যই, এটা ঠিক আছে ।
Sure, I wouldn't mind. = (সিয়োর, আই উডন’ট মাইন্ড) = অবশ্যই, আমি কিছু মনে করবো না ।
I'd really be glad if you did. = (আই’ড রিয়েলি বি গ্ল্যাড ইফ ইউ ডিড) = আমি খুবি খুশি হবো যদি উপকারটা করতেন ।
Could you help me find my keys? = (কুড ইউ হেল্প মি ফাইন্ড মাই কীস?) = আপনি কি আমাকে আমার চাবি খুঁজে পেতে সাহায্য করবেন?
If it's possible may I ask a favor? = (ইফ ইট’স পছিবল মে আই আস্ক এ ফেইবার?) = যদি সম্ভব হয় তাহলে আমি কি একটা উপকারের জন্য বলতে পারি?
I live in Chicago. = (আই লিভ ইন শিকাগো) = আমি শিকাগোতে থাকি।
I come from New York. = (আই কাম ফ্রম নিউ ইয়র্ক) = আমি নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি ।
I am from Michigan. = (আই এ্যাম ফ্রম মিশিগান) = আমি মিশিগান এর বাসিন্দা।
I live in Canada. = (আই লিভ ইন কানাডা) = আমি কানাডায় থাকি।
He cannot speak English as I can. = (হি ক্যান নট স্পিক ইংলিশ এ্যাস আই ক্যান) = সে আমার মত ইংরেজি বলতে পারে না ।
It admits of no doubt. = (ইট এডমিটস অব নো ডাউট) = এতে কোন সন্দেহ নাই ।
This is partly true. = (দিস ইজ পার্টলি ট্রু) = এটা কিছু পরিমাণে সত্য ।
He called me a liar. = (হি কল্ড মি এ লাইয়ার) = সে আমাকে মিথ্যাবাদী বলল ।
No one could do it. = (নো ওয়ান কুড ডু ইট) = কেউই কাজটা করতে পারল না ।
I feel very lonely. = (আই ফীল ভেরি লোনলি) = বড় একা-একা লাগছে ।
Help yourself, please. = (হেল্প ইয়োরসেলফ, প্লিজ) = আপনি নিজে নিন ।
I am as before. = (আই এ্যাম এ্যাস বিফোর) = আমি আগের মতই আছি ।
It seems to me, as well. = (ইট ছীমস টু মি, এ্যাস উয়েল) = আমারও তাই মনে হয় ।
You have not change a bit. = (ইউ হেভ নট চেইঞ্জ এ বিট ) = তুমি একটুও বদলাও নি ।
Me too. = (মি ঠু) = আমিও ।
I shall come another day. = (আই শ্যাল কাম এনাদার ডে) = আমি আর এক দিন আসব ।
I can't bear this any longer. = (আই কান’ট বিয়ার দিস এনি লংগার) = আমি আর সহ্য করতে পারি না ।
It is you who have done it. = (ইট ইজ ইউ হো হেভ ডান ইট) = এটা তোমারই কাজ ।
This is just the pen I want. = (দিস ইজ জাস্ট দা পেন আই ওয়ান্ট) = আমি এই কলমটিই চাই ।
Flower is beautiful to look at. = (ফ্লাওয়ার ইজ বিউটিফুল টু লুক এ্যাট) = ফুল দেখতে সুন্দর ।
He made me do it. = (হি মেইড মি ডু ইট) = সে আমাকে এটা করতে বাধ্য করল ।
This house is to let. = (দিস হাউস ইজ টু লেট) = এ ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে ।
I will have my own way. = (আই উইল হেভ মাই ওউন ওয়ে) = আমি আমার ইচ্ছা মতই চলিব ।
He knows certainly. = (হি নোও সাটেনলি) = সে নির্ঘাত জানে ।
There is nothing which I cannot give you. = (দেয়ার ইজ নাথিং হুইচ আই ক্যান নট গিভ ইউ) = তোমাকে আমার অদেয় কিছুই নেই।
Neither he nor you. = (নিদার হি নর ইউ) = সেও নয়, তুমিও নও ।
That is not the important point ; it is immaterial. = (দ্যাট ইজ নট দা ইম্পরট্যান্ট পয়েন্ট ইট ইজ ইম্ম্যাটেরিয়াল) = সেটা কাজের কথা নয় ।
The price of gold will not go down. = (দা প্রাইস অব গোল্ড উইল নট গো ডাউন) = সোনার দর পড়বে না ।
Either this or that. = (আইদার দিস অর দ্যাট) = হয় ইহা, নয় উহা ।
I shall see you tomorrow. = (আই শ্যাল সি ইউ টুমোরো) = আমি তোমার সাথে কাল দেখা করব ।
The girl burst into tears. = (দা গার্ল বাস্ট ইন্টু টিয়ারস) = মেয়েটি কান্নায় ভেঙে পড়ল ।
I could do the sum. = (আই কুড ডু দা সাম) = আমি অঙ্কটি করতে পারতাম ।
It has been raining all day long. = (ইট হ্যাস বিন রেইনিং অল ডে লং) = আজ সারাদিন বৃষ্টি হচ্ছে ।
It has been reining for days together. = (ইট হ্যাস বিন ফর ডেস টুগেদার) = আজ কদিন ধরেই বৃষ্টি হচ্ছে ।
I have not yet seen him. = (আই হেভ নট ইয়েট সীন হিম) = আমি এখনও তাকে দেখিনি ।
I have not met him for a week or so. = (আই হেভ নট মেট হিম ফর এ উইক অর ছো) = সপ্তাহখানের তার সঙ্গে দেখা হয় নি।
Virtue is it’s own reward. = (ভারচু ইজ ইট’স ওউন রিওয়ার্ড) = পুণ্যই পুণ্যের পুরষ্কার ।
The more I work , the more joyous I feel. = (দা মোর আই ওয়ার্ক, দা মোর জয়াস আই ফীল) = যত বেশি কাজ করি, তত বেশি আনন্দ পাই।
Trees put forth new leaves in the spring. = (ট্রিস পুট ফোর্থ লীভস ইন দা স্প্রিং) = বসন্ত কালে গাছে নতুন পাতা জন্মে ।
An infant sucks it’s mother. = (অ্যান ইনফেন্ট সাকস ইট’স মাদার) = শিশু স্তন পান করে ।
An honest man is respected everywhere. = (অ্যান অনেস্ট ম্যান ইজ রেসপেক্টেড এভরিহয়ার) = সৎলোক সর্বত্রই সম্মানিত ।
Where have you been such a long time? = (হয়ার হেভ ইউ বিন সাচ এ লং টাইম?) = তুমি এত দীর্ঘ সময় কোথায় ছিলে ?
He is quite a nice man or He is fine fellow. = (হি ইজ কুয়াইট এ নাইস ম্যান অর হি ইজ ফাইন ফেলো) = সে বেশ চমৎকার লোক ।
Formerly there was no tea in this country. = (ফরমারলি দেয়ার ওয়াজ নো টি ইন দিস কান্ট্রি) = পূর্বে এ দেশে চা ছিল না ।
Let us go out for a walk. = (লেট আছ গো আউট ফর এ ওয়াক) = চল বেড়াতে যাই ।
We learn from womb to tomb. = (উই লার্ন ফ্রম ওউম টু টউম) = যত দিন বাঁচি তত দিন শিখি ।
What a fuss you make. = (হোয়াট এ ফাস ইউ মেইক) = কি গোলমালই যে তুমি কর ।
I have not seen such a fool as you are. = (আই হেভ নট সীন সাচ এ ফউল এ্যাস ইউ আর) = তোমার মত বোকা আর দেখিনি ।
What’s up? = (হোয়াট’স আপ?) = কি খবর?
Long time no see! = (লং টাইম নো ছি!) = অনেক দিন ধরে দেখা নেই!
Thanks for asking. I’m fine. How are you? = (থ্যাংকস ফর আসকিং, আই’ম ফাইন, হাউ আর ইউ?) = জিজ্ঞসা করার জন্য ধন্যবাদ। আমি ভালো ভালো আছি। আপনি কেমন আছেন?
See you later! = (সি ইউ লেইটার!) = পরে দেখা হবে!
It's the wrong size. = (ইট’স দা রং সাইজ) = এই সাইজটা আমার জন্য হচ্ছে না।
Sorry, but I don't know that. = (সরি, বাট আই ডন’ট নোও দ্যাট) = দুঃখিত, আমি এটা জানি না।
Can I continue, please? = (ক্যান আই কন্টিনিউ, প্লিজ?) = কিছু মনে না করলে আমি কি চালিয়ে যেতে পারি?
I am sorry, Would you mind repeating that, please? = (আই এ্যাম সরি, উড ইউ মাইন্ড রিপিটিং দ্যাট, প্লিজ?) = আমি খুবই দুঃখিত। কিছু মনে না করলে আপনি কি আরেকবার একটু বলবেন কষ্ট করে?
Please, call me… = (প্লিজ, কল মি) = আমাকে কল করো দয়া করে...
Thank you all very much for coming today. = (থ্যাংক ইউ অল ভেরি মাচ ফর কামিং টুডে) = আপনাদের সবাইকে অশেষ ধন্যবাদ আজকে আসার জন্য ।
This is for you. = (দিস ইজ ফর ইউ) = এটি তোমার জন্য।
May I have your name, please? = (মে আই হেভ ইয়োর নেইম, প্লিজ?) = আমি কি আপনার নামটা জানতে পারি দয়া করে?
May I speak with Natalie Jones, please? = (মে আই স্পিক উইথ নাটালি জোন্স, প্লিজ?) = আমি কি দয়া করে নাটালি জোন্সের সাথে কথা বলতে পারি?
Just a moment, please. = (জাস্ট এ মোমেন্ট, প্লিজ) = দয়া করে একটু ধরুন।
Who’s speaking? = (হো’স স্পিকিং?) = কে বলছেন?
Who’s calling, please? = (হো’স কলিং, প্লিজ?) = কে বলছেন, প্লিজ?
Can I ask whom I’m speaking to, please? = (ক্যান আই আস্ক হোম আই’ম স্পিকিং টু, প্লিজ?) = আমি কি দয়া করে জানতে পারি আমি কার সাথে কথা বলছি?
Would you mind spelling that for me, please? = (উড ইউ মাইন্ড স্প্যালিং দ্যাট ফর মি, প্লিজ?) = আপনি কি দয়া করে একটু বানানটা বলবেন?
Could you speak a little more slowly, please? = (কুড ইউ স্পিক এ লিটল মোর স্লোলি, প্লিজ?) = দয়া করে আরেকটু ধীরে কথা বলবেন?
Could you repeat that, please? = (কুড ইউ রিপিট দ্যাট, প্লিজ?) = আপনি কি আরেকবার বলবেন ওটা দয়া করে?
Thank you for your participation. = (থ্যাংক ইউ ফর ইয়োর পার্টিসিপেশন) = আপনাদের ধন্যবাদ অংশগ্রহণ করার জন্য।
Okay, let’s talk more about that later on. = (ওকে, লেট’স টক মোর এবাউট দ্যাট লেইটার অন) = ঠিক আছে, এই ব্যাপারটা নিয়ে পরে কথা বলবো।
Our main aim today is to … = (আওয়ার মেইন এইম টুডে ইজ টু) = আমাদের আজ প্রধান লক্ষ্য হলো...
I really appreciate your attendance to this meeting. = (আই রিয়েলি এপ্রিসিয়েট ইয়োর এটেনডেনস টু দিস মিটিং) = এই বৈঠকে আপনাদের উপস্থিতিকে আমি সত্যিই মূল্যায়ন (ভালো চোখে দেখা) করছি।
Good morning. Who is he? = (গুড মর্নিং হো ইজ হি?) = শুভ সকাল। উনি কে?
Glad to meet you. = (গ্ল্যাড টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
How do you do? = (হাউ ডু ইউ ডু?) = কেমন চলছে?
He's a colleague. = (হি’স এ কলীগ) = সে আমার একজন কলিগ।
It was really nice meeting you. = (ইট ওয়াজ রিয়েলি নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো।
It was nice meeting you. = (ইট ওয়াজ নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
Where are you from? = (হয়ার আর ইউ ফ্রম?) = আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
In my honest opinion… = (ইন মাই অনেস্ট ওপেনিয়ন) = সত্যিকার অর্থে আমার যা মনে হচ্ছে...
I will always love you. = (আই উইল অলওয়েজ লাভ ইউ) = আমি তোমাকে সবসময় ভালোবাসবো।
Waiting for you. = (ওয়েটিং ফর ইউ) = তোমার জন্য অপেক্ষা করছি।
Talk to you later. = (টক টু ইউ লেইটার) = তোমার সাথে পরে কথা বলছি।
As far as I know… = (এ্যাস ফার এ্যাস আই নোও) = আমি যতটুকু জানি...
To be continued… = (টু বি কন্টিনিউড) = চলতে থাকবে...
Going through it. = (গোয়িং থ্রো ইট) = এটা দেখছি / পড়ছি এখন।
Too good for you. = (ঠু গুড ফর ইউ) = তোমার জন্য খুবই ভালো।
Correct me if I'm wrong. = (কারেক্ট মি ইফ আই’ম রং) = আমাকে শুধরে দিয়ো যদি আমার ভুল হয়।
I can see your point. = (আই ক্যান সি ইয়োর পয়েন্ট) = তুমি কি বলতে চাচ্ছো আমি বুঝতে পারছি।
That sounds difficult. = (দ্যাট সাউন্ড ডিফিকাল্ট) = শুনে মনে হচ্ছে অনেক কঠিন।
I can definitely understand. = (আই ক্যান ডেফিনেটলি আন্ডারস্ট্যান্ড) = আমি অবশ্যই বুঝতে পারবো।
I wish you to have a hundred of birthdays more. = (আই উইশ ইউ টু হেভ এ হান্ড্রেড অব বার্থডে মোর) = আমি কামনা করি তুমি আরো একশটি জন্মদিন পাও।
Have a lovely birthday. = (হেভ এ লাভলী বার্থডে) = তোমার জন্মদিন ভালোবাসাময় হোক।
Enjoy every moment of your life. = (এনজয় এভরি মোমেন্ট অব ইয়োর লাইফ) = তোমার জীবনের প্রতিটা মুহূর্ত উপভোগ করো।
Yes, please come in, have a seat. = (ইয়েস, প্লিজ কাম ইন, হেভ এ সীট) = হাঁ, দয়া করে ভিতরে আসুন। বসুন ।
What time would you make it? = (হোয়াট টাইম উড ইউ মেইক ইট?) = কখন পারবে তুমি এটা?
It is one o'clock. = (ইট ইজ ওয়ান ও’ক্লক) = ১টা বাজে।
It's half past ten at night. = (ইট’স হাফ পাস্ট টেন এ্যাট নাইট) = রাত সাড়ে ১০টা বাজে।
What's the date today, please? = (হোয়াট’স দা ডেট টুডে, প্লিজ?) = আজকে তারিখ কতো দয়া করে বলবেন?
It's the 1st of April. = (ইট’স দা ফাস্ট অব এপ্রিল) = আজ এপ্রিলের ১ তারিখ।
What date is it, please? = (হোয়াট ডেট ইজ ইট, প্লিজ?) = আজকে তারিখ কতো?
What day is it, please? = (হোয়াট ডে ইজ ইট, প্লিজ?) = আজকে কি বার?
I was born in September. = (আই ওয়াজ বর্ন ইন সেপ্টেম্বর) = আমি সেপ্টেম্বরে জন্মগ্রহন করি।
I don't like liar at all! = (আই ডন’ট লাইক লাইয়ার এ্যাট অল!) = আমি মিথ্যেবাদী লোক একদম পছন্দ করি না!
Can you tell me the time, please? = (ক্যান ইউ টেল মি দা টাইম, প্লিজ?) = আপনি কি দয়া করে আমাকে সময়টা বলতে পারবেন?
It's half past three. = (ইট’স হাফ পাস্ট থ্রি) = এখন সাড়ে ৩টা বাজে।
I trust that everything is well. = (আই ট্রাস্ট দ্যাট এভরিথিং ইজ উয়েল) = আমি বিশ্বাস করি সব ঠিকঠাক আছে।
How have you been keeping? = (হাউ হেভ ইউ বিন কিপিং?) = কেমন যাচ্ছে আপনার?
How’s everything going? = (হাউ’স এভরিথিং গোয়িং?) = কেমন যাচ্ছে সব?
How is everything? = (হাউ ইজ এভরিথিং?) = সব কেমন চলছে?
How are you doing? = (হাউ আর ইউ ডুয়িং?) = কেমন চলছে আপনার?
About twenty minutes. = (এবাউট টুয়েন্টি মিনিটস) = বিশ মিনিটের মতো।
Sorry, I don't live around here. = (সরি, আই ডন’ট লিভ এরাউন্ড হেয়ার) = দুঃখিত, আমি এখানে (এলাকা) থাকি না।
Do you have time available on Friday morning? = (ডু ইউ হেভ টাইম এভেইলেবল অন ফ্রাইডে মর্নিং?) = আপনাদের কি শুক্রবার সকালে সময় হবে?
Good afternoon, sir. How can I help you? = (গুড আফটারনুন, সার, হাউ ক্যান আই হেল্প ইউ?) = শুভ বিকাল, স্যার। আমি কিভাবে আপনাকে সাহায্য করতে পারি?
What time is check out? = (হোয়াট টাইম ইজ চেক আউট?) = যাওয়ার সময়টা কখন (কোনো জায়গা থেকে চলে যাওয়ার সময়)?
It’s March third. = (ইট’স মার্চ থার্ড) = আজ মার্চের ৩ তারিখ ।
What’s today’s date? = (হোয়াট’স টুডে’স ডেট?) = আজকের তারিখ কতো?
Is today the 12th or 13th? = (ইজ টুডে দা টুয়েলভথ অর থারটিনথ) = আজকে কি ১২ তারিখ নাকি ১৩ তারিখ?
What’s the date today? = (হোয়াট’স দা ডেট টুডে?) = আজকে কতো তারিখ?
It’s 12:45 PM. = (ইট’স টুয়েলভ ফোরটি ফাইভ পি এম) = এখন ১২টা বেজে ৪৫ মিনিট ।
I'm afraid I can't. = (আই’ম এফ্রেইড আই কান’ট) = আমার মনে হয় আমি পারবো না (সাহায্য করতে) ।
I'd be glad to help out. = (আই’ড বি গ্ল্যাড টু হেল্প আউট) = আমি আনন্দের সাথে সাহায্য করবো ।
It would be my pleasure. = (ইট উড বি মাই প্লেজার) = আমি আনন্দিত হবো (সাহায্য করতে পারলে) ।
I'd be happy to help you. = (আই’ড হ্যাপি টু হেল্প ইউ) = তোমাকে সাহায্য করতে পারলে খুবই খুশি হবো ।
Could I ask you a question? = (কুড আই আস্ক ইউ এ কুইসচেন?) = তোমাকে একটা প্রশ্ন করতে পারি?
Would you mind cooking dinner tonight? = (উড ইউ মাইন্ড কুকিং ডিনার টুনাইট?) = কিছু মনে না করলে আজকে রাতের রান্নাটা কি তুমি করবে?
Would you mind closing the window? = (উড ইউ মাইন্ড ক্লোজিং দা উইন্ডো?) = কিছু মনে না করলে জানালাটা একটু বন্ধ করবেন?
May I use your telephone? = (মে আই ইউজ ইয়োর টেলিফোন?) = আমি কি তোমার টেলিফোন ব্যবহার করতে পারি?
Could you please lend me a hand? = (কুড ইউ প্লিজ লেন্ড মি এ হ্যান্ড?) = আমাকে একটু সাহায্য করতে পারবেন?
Thanks for your help. = (থ্যাংকস ফর ইয়োর হেল্প) = সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ ।
Would you mind taking a picture for us? = (উড ইউ মাইন্ড টেকিং এ পিকচার ফর আছ?) = কিছু মনে না করলে আমাদের জন্য একটা ছবি তুলতে পারবেন?
Will you hand me a pencil? = (উইল ইউ হ্যান্ড মি এ পেন্সিল?) = আপনি কি আমাকে একটা পেন্সিল দিতে পারবেন?
Hmm, let me see. = (হুম, লেট মি ছি) = হুম, আমাকে দেখতে দিন ব্যাপারটা ।
Sure, that's fine. = (সিয়োর, দ্যাট’স ফাইন) = অবশ্যই, এটা ঠিক আছে ।
Sure, no problem. = (সিয়োর, নো প্রবলেম) = অবশ্যই, কোন সমস্যা নেই ।
Sure, that's ok. = (সিয়োর, দ্যাট’স ওকে) = অবশ্যই, এটা ঠিক আছে ।
Sure, I wouldn't mind. = (সিয়োর, আই উডন’ট মাইন্ড) = অবশ্যই, আমি কিছু মনে করবো না ।
I'd really be glad if you did. = (আই’ড রিয়েলি বি গ্ল্যাড ইফ ইউ ডিড) = আমি খুবি খুশি হবো যদি উপকারটা করতেন ।
Could you help me find my keys? = (কুড ইউ হেল্প মি ফাইন্ড মাই কীস?) = আপনি কি আমাকে আমার চাবি খুঁজে পেতে সাহায্য করবেন?
If it's possible may I ask a favor? = (ইফ ইট’স পছিবল মে আই আস্ক এ ফেইবার?) = যদি সম্ভব হয় তাহলে আমি কি একটা উপকারের জন্য বলতে পারি?
I live in Chicago. = (আই লিভ ইন শিকাগো) = আমি শিকাগোতে থাকি।
I come from New York. = (আই কাম ফ্রম নিউ ইয়র্ক) = আমি নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি ।
I am from Michigan. = (আই এ্যাম ফ্রম মিশিগান) = আমি মিশিগান এর বাসিন্দা।
I live in Canada. = (আই লিভ ইন কানাডা) = আমি কানাডায় থাকি।
He cannot speak English as I can. = (হি ক্যান নট স্পিক ইংলিশ এ্যাস আই ক্যান) = সে আমার মত ইংরেজি বলতে পারে না ।
It admits of no doubt. = (ইট এডমিটস অব নো ডাউট) = এতে কোন সন্দেহ নাই ।
This is partly true. = (দিস ইজ পার্টলি ট্রু) = এটা কিছু পরিমাণে সত্য ।
He called me a liar. = (হি কল্ড মি এ লাইয়ার) = সে আমাকে মিথ্যাবাদী বলল ।
No one could do it. = (নো ওয়ান কুড ডু ইট) = কেউই কাজটা করতে পারল না ।
I feel very lonely. = (আই ফীল ভেরি লোনলি) = বড় একা-একা লাগছে ।
Help yourself, please. = (হেল্প ইয়োরসেলফ, প্লিজ) = আপনি নিজে নিন ।
I am as before. = (আই এ্যাম এ্যাস বিফোর) = আমি আগের মতই আছি ।
It seems to me, as well. = (ইট ছীমস টু মি, এ্যাস উয়েল) = আমারও তাই মনে হয় ।
You have not change a bit. = (ইউ হেভ নট চেইঞ্জ এ বিট ) = তুমি একটুও বদলাও নি ।
Me too. = (মি ঠু) = আমিও ।
I shall come another day. = (আই শ্যাল কাম এনাদার ডে) = আমি আর এক দিন আসব ।
I can't bear this any longer. = (আই কান’ট বিয়ার দিস এনি লংগার) = আমি আর সহ্য করতে পারি না ।
It is you who have done it. = (ইট ইজ ইউ হো হেভ ডান ইট) = এটা তোমারই কাজ ।
This is just the pen I want. = (দিস ইজ জাস্ট দা পেন আই ওয়ান্ট) = আমি এই কলমটিই চাই ।
Flower is beautiful to look at. = (ফ্লাওয়ার ইজ বিউটিফুল টু লুক এ্যাট) = ফুল দেখতে সুন্দর ।
He made me do it. = (হি মেইড মি ডু ইট) = সে আমাকে এটা করতে বাধ্য করল ।
This house is to let. = (দিস হাউস ইজ টু লেট) = এ ঘরটি ভাড়া দেওয়া হবে ।
I will have my own way. = (আই উইল হেভ মাই ওউন ওয়ে) = আমি আমার ইচ্ছা মতই চলিব ।
He knows certainly. = (হি নোও সাটেনলি) = সে নির্ঘাত জানে ।
There is nothing which I cannot give you. = (দেয়ার ইজ নাথিং হুইচ আই ক্যান নট গিভ ইউ) = তোমাকে আমার অদেয় কিছুই নেই।
Neither he nor you. = (নিদার হি নর ইউ) = সেও নয়, তুমিও নও ।
That is not the important point ; it is immaterial. = (দ্যাট ইজ নট দা ইম্পরট্যান্ট পয়েন্ট ইট ইজ ইম্ম্যাটেরিয়াল) = সেটা কাজের কথা নয় ।
The price of gold will not go down. = (দা প্রাইস অব গোল্ড উইল নট গো ডাউন) = সোনার দর পড়বে না ।
Either this or that. = (আইদার দিস অর দ্যাট) = হয় ইহা, নয় উহা ।
I shall see you tomorrow. = (আই শ্যাল সি ইউ টুমোরো) = আমি তোমার সাথে কাল দেখা করব ।
The girl burst into tears. = (দা গার্ল বাস্ট ইন্টু টিয়ারস) = মেয়েটি কান্নায় ভেঙে পড়ল ।
I could do the sum. = (আই কুড ডু দা সাম) = আমি অঙ্কটি করতে পারতাম ।
It has been raining all day long. = (ইট হ্যাস বিন রেইনিং অল ডে লং) = আজ সারাদিন বৃষ্টি হচ্ছে ।
It has been reining for days together. = (ইট হ্যাস বিন ফর ডেস টুগেদার) = আজ কদিন ধরেই বৃষ্টি হচ্ছে ।
I have not yet seen him. = (আই হেভ নট ইয়েট সীন হিম) = আমি এখনও তাকে দেখিনি ।
I have not met him for a week or so. = (আই হেভ নট মেট হিম ফর এ উইক অর ছো) = সপ্তাহখানের তার সঙ্গে দেখা হয় নি।
Virtue is it’s own reward. = (ভারচু ইজ ইট’স ওউন রিওয়ার্ড) = পুণ্যই পুণ্যের পুরষ্কার ।
The more I work , the more joyous I feel. = (দা মোর আই ওয়ার্ক, দা মোর জয়াস আই ফীল) = যত বেশি কাজ করি, তত বেশি আনন্দ পাই।
Trees put forth new leaves in the spring. = (ট্রিস পুট ফোর্থ লীভস ইন দা স্প্রিং) = বসন্ত কালে গাছে নতুন পাতা জন্মে ।
An infant sucks it’s mother. = (অ্যান ইনফেন্ট সাকস ইট’স মাদার) = শিশু স্তন পান করে ।
An honest man is respected everywhere. = (অ্যান অনেস্ট ম্যান ইজ রেসপেক্টেড এভরিহয়ার) = সৎলোক সর্বত্রই সম্মানিত ।
Where have you been such a long time? = (হয়ার হেভ ইউ বিন সাচ এ লং টাইম?) = তুমি এত দীর্ঘ সময় কোথায় ছিলে ?
He is quite a nice man or He is fine fellow. = (হি ইজ কুয়াইট এ নাইস ম্যান অর হি ইজ ফাইন ফেলো) = সে বেশ চমৎকার লোক ।
Formerly there was no tea in this country. = (ফরমারলি দেয়ার ওয়াজ নো টি ইন দিস কান্ট্রি) = পূর্বে এ দেশে চা ছিল না ।
Let us go out for a walk. = (লেট আছ গো আউট ফর এ ওয়াক) = চল বেড়াতে যাই ।
We learn from womb to tomb. = (উই লার্ন ফ্রম ওউম টু টউম) = যত দিন বাঁচি তত দিন শিখি ।
What a fuss you make. = (হোয়াট এ ফাস ইউ মেইক) = কি গোলমালই যে তুমি কর ।
I have not seen such a fool as you are. = (আই হেভ নট সীন সাচ এ ফউল এ্যাস ইউ আর) = তোমার মত বোকা আর দেখিনি ।
9 months ago
CONVERSATION (দিক নির্দেশনামূলক কথোপকথন)
How do I get to the airport from here? = (হাউ ডু আই গেট টু দা এয়ারপোর্ট ফ্রম হেয়ার?) = আমি এখানে থেকে কিভাবে এয়ারপোর্টে যাবো?
The book will come out in a day or two. = (দা বুক উইল কাম আউট ইন এ ডে অর টু) = দু-একদিনের মধ্যেই বা ভেতরেই বইটি বের হবে।
Do you know where Starbucks is located? = (ডু ইউ নোও হয়ার স্টারবাক্স ইজ লোকেটেড?) = আপনি কি জানেন স্টারবাক্স কোথায় অবস্থিত?
I'm looking for a supermarket. Do you know where the closest one is? = (আই’ম লুকিং ফর এ সুপারমার্কেট। ডু ইউ নোও হয়ার দা ক্লোজেস্ট ওয়ান ইজ?) = আমি একটি সুপারমার্কেট খুঁজছি। আপনি কি জানেন সবচেয়ে কাছেরটি কোথায়?
It's directly across from Taco Bell. = (ইট’স ডাইরেক্টলি এক্রস ফ্রম টাকো বেল) = এটি সরাসরি ট্যাকো বেল’এর অপর পাশে অবস্থিত।
It's across the street from the library. = (ইট’স এক্রস দা স্ট্রিট ফ্রম দা লাইব্রেরি) = এটা লাইব্রেরীর রাস্তার উল্টো পাশেই অবস্থিত।
Go for four blocks and then turn right. = (গো ফর ফোর ব্লকস এ্যান্ড দ্যান টার্ন রাইট) = চারটা ব্লক অতিক্রম করবেন এবং তারপর ডান দিকে ঘুরবেন।
You will see it on your right hand side. = (সি উইল ছি ইট অন ইয়োর রাইট হ্যান্ড সাইড) = আপনি এটা আপনার হাতের ডান দিকে দেখতে পাবেন।
After you turn right, go for five blocks and turn left. = (আফটার ইউ টার্ন রাইট, গো ফর ফাইভ ব্লকস এ্যান্ড টার্ন লেফট) = ডান দিকে মোড় নেয়ার পর আর পাঁচটা ব্লক যাবেন এবং তারপর বাম দিকে মোড় নিবেন।
It's right around the corner from the Starbucks over there. = (ইট’স রাইট এরাউন্ড দা কর্নার ফ্রম দা স্টারবাক্স ওভার দেয়ার) = স্টারবাক্সের পরে ঠিক কোণাতেই এর অবস্থান।
It's just right around the corner on the left side. = (ইট’স জাস্ট রাইট এরাউন্ড দা কর্নার অন দা লেফট সাইড) = বাম পাশ ধরে ঠিক কোণাতেই এর অবস্থান।
Turn left at the next street and immediately take another left. = (টার্ন লেফট এ্যাট দা নেক্সট স্ট্রিট এ্যান্ড ইমিডিয়েটলি টেক এনাদার লেফট) = পরবর্তী রাস্তাতেই বাম দিকে যাবেন এবং সাথে সাথেই আরো একবার বাম দিকে মোড় নিবেন।
When you see a church on your left hand side, turn right on the next street. = (হোয়েন ইউ ছি এ চার্চ অন ইয়োর লেফট হ্যান্ড সাইড, টার্ন রাইট অন দা নেক্সট স্ট্রিট) = যখন আপনি আপনার হাতের বাম দিকে একটি চার্চ দেখবেন, তার পরের রাস্তাতেই ডান দিকে মোড় নিবেন।
Turn right on 112th. = (টার্ন রাইট অন হান্ড্রেড টুয়েলভথ) = ১১২তে (address) যেয়ে ডান দিকে যাবেন।
Turn left after you pass McDonalds. = (টার্ন লেফট আফটার ইউ পাস ম্যাকডোনাল্ডস) = বাম দিকে যাবেন ম্যাকডোনাল্ড অতিক্রম করার পর।
Take a left when you come to a ‘stop’ sign. = (টেক এ লেফট হোয়েন ইউ কাম টু এ ‘স্টপ’ সাইন) = ’থামুন’ নির্দেশের কাছে আসার পর বাম দিকে মোড় নিবেন।
After you pass 7-11, take a right at the next light. = (আফটার ইউ পাস সেভেন-এলিভেন, টেক এ রাইট এ্যাট দা নেক্সট লাইট) = ৭-১১ (address) অতিক্রম করার পর পরবর্তী লাইট পোস্টের কাছ থেকে ডান দিকে মোড় নিবেন।
When you get to Robson Street, take a left. = (হোয়েন ইউ গেট টু রবসন স্ট্রীট, টেক এ লেফট) = রবসন স্ট্রীটে পৌঁছানোর পর বাম দিকে মোড় নিবেন।
Take a right at the gas station. = (টেক এ রাইট এ্যাট দা গ্যাস স্টেশন) = গ্যাস স্টেশন থেকে ডান দিকে মোড় নিবেন।
Take a left at the next light. = (টেক এ লেফট এ্যাট দা নেক্সট লাইট) = পরবর্তী লাইট পোস্টের ওখানে বাম দিকে মোড় নিবেন।
What is the best way to get to Seattle? = (হোয়াট ইজ দা বেস্ট ওয়ে টু গেট টু সিয়্যাটল?) = সিয়্যাটলে যাওয়ার সবচেয়ে উত্তম মাধ্যম কোনটি?
I'm looking for the post office. Do you know how to get there? = (আই’ম লুকিং ফর দা পোস্ট অফিস। ডু ইউ নোও হাউ টু গেট দেয়ার?) = আমি পোস্ট অফিসটা খুঁজছি। তুমি কি জানো সেখানে কিভাবে যাওয়া যাবে?
I'm looking for Bank of America. I thought it was around here. Do you know where it is? = (আই’ম লুকিং ফর ব্যাংক অব আমেরিকা। আই থট ইট ওয়াজ এরাউন্ড হেয়ার। ডু ইউ নোও হয়ার ইট ইজ?) = আমি ব্যাংক অব আমেরিকা খুঁজছি। আমি ভেবেছিলাম ওটা এখানেই কোথাও হবে। আপনি কি জানেন এটা কোথায়?
Do you know how to get to the Shopping mall from here? = (ডু ইউ নোও হাউ টু গেট টু দা শপিং মল ফ্রম হেয়ার?) = আপনি কি জানেন এখান থেকে কিভাবে শপিং মলে যাওয়া যাবে?
Can you give me quick directions to the movie theatre? = (ক্যান ইউ গিভ মি কুইক ডিরেকশনস টু দা মুভি থিয়েটার?) = আপনি কি আমাকে মুভি থিয়েটারে তাড়াতাড়ি যাওয়ার জন্য সব চেয়ে সহজ পথটা বলবেন?
Can you point me to the nearest gas station? = (ক্যান ইউ পয়েন্ট মি টু দা নেয়ারেস্ট গ্যাস স্টেশন?) = আপনি কি আমাকে কাছের গ্যাস স্টেশনের দিকটা দেখাতে পারবেন?
Do you know where the post office is? = (ডু ইউ নোও হয়ার দা পোস্ট অফিস ইজ?) = আপনি কি জানেন পোস্ট অফিস’টা কোথায়?
Does this bus go to the center? = (ডাজ দিস বাস গো টু দা সেন্টার?) = এই বাস কি কেন্দ্রে (center) যায়?
How long will it take to get there? = (হাউ লং উইল ইট টেক টু গেট দেয়ার?) = ওখানে পৌঁছাতে কতক্ষণ লাগবে?
It's pretty far from here. You'd better take a bus. = (ইট’স প্রিটি ফার ফ্রম হেয়ার। ইউ’ড বেটার টেক এ বাস) = এটা (ট্রেন স্টেশনে) এখান থেকে বেশ ভালোই দূরে। আপনার জন্য ভালো হবে যদি একটা বাসে করে যান।
Can you tell me how to get to the train station, please? = (ক্যান ইউ টেল মি হাউ টু গেট টু দা ট্রেইন স্টেশন, প্লিজ?) = আপনি কি দয়া করে আমাকে বলতে পারবেন কিভাবে ট্রেন স্টেশনে যাওয়া যাবে?
Sorry, You'll have to ask someone else. = (সরি, ইউ’ল হেভ টু আস্ক সামওয়ান এলস) = দুঃখিত, আপনাকে অন্য কাউকে জিজ্ঞেস করতে হবে (যেহেতু জানে না, তাই)।
Where is the nearest drugstore, please? = (হয়ার ইজ দা নেয়ারেস্ট ড্রাগস্টোর, প্লিজ?) = দয়া করে বলবেন কাছের ওষুধের দোকানটা কোথায়?
There is a restaurant around the corner. = (দেয়ার ইজ এ রেস্টুরেন্ট এরাউন্ড দা কর্নার) = ওই কোণায় একটা রেস্টুরেন্ট আছে।
Is there a restaurant near here? = (ইজ দেয়ার এ রেস্টুরেন্ট নিয়ার হেয়ার?) = এখানে কাছে কোথাও রেস্টুরেন্ট আছে?
No, it's just a ten-minute walk. = (নো, ইট’স জাস্ট এ টেন-মিনিট ওয়াক) = না, দশ মিনিটেই হেঁটে যাওয়া যাবে / হেঁটে গেলে দশ মিনিট লাগবে।
How do you get to the bank? = (হাউ ডু ইউ গেট টু দা ব্যাংক?) = তুমি ব্যাংকে কিভাবে যাও?
Could you tell me where the nearest bank is, please? = (কুড ইউ টেল মি হয়ার দা নেয়ারেস্ট ব্যাংক ইজ, প্লিজ?) = দয়া করে আমাকে বলবেন সবচেয়ে কাছের ব্যাংকটা কোথায়?
Is it far from here? = (ইজ ইট ফার ফ্রম হেয়ার?) = এটা (ব্যাংক) কি এখান থেকে দূরে?
Excuse me! Is there a grocery store around here? = (এক্সকিউজ মি! ইজ দেয়ার এ গ্রোসারি স্টোর এরাউন্ড হেয়ার?) = অনুগ্রহ করে বলবেন এখানে কোথাও মুদির দোকান আছে কিনা?
Sure, what is it? = (সিয়োর, হোয়াট ইজ ইট?) = অবশ্যই। কি করতে হবে, বলুন?
Sorry, I don't live around here. = (সরি আই ডন’ট লিভ এরাউন্ড হেয়ার) = দুঃখিত, আমি এখানে (এলাকা) থাকি না।
Yeah, There's one right across the street. = (ইয়াহ, দেয়ার’স ওয়ান রাইট এক্রস দা স্ট্রিট) = হাঁ, রাস্তার ঠিক অপর পাশেই একটা দোকান আছে।
How do I get to the airport from here? = (হাউ ডু আই গেট টু দা এয়ারপোর্ট ফ্রম হেয়ার?) = আমি এখানে থেকে কিভাবে এয়ারপোর্টে যাবো?
The book will come out in a day or two. = (দা বুক উইল কাম আউট ইন এ ডে অর টু) = দু-একদিনের মধ্যেই বা ভেতরেই বইটি বের হবে।
Do you know where Starbucks is located? = (ডু ইউ নোও হয়ার স্টারবাক্স ইজ লোকেটেড?) = আপনি কি জানেন স্টারবাক্স কোথায় অবস্থিত?
I'm looking for a supermarket. Do you know where the closest one is? = (আই’ম লুকিং ফর এ সুপারমার্কেট। ডু ইউ নোও হয়ার দা ক্লোজেস্ট ওয়ান ইজ?) = আমি একটি সুপারমার্কেট খুঁজছি। আপনি কি জানেন সবচেয়ে কাছেরটি কোথায়?
It's directly across from Taco Bell. = (ইট’স ডাইরেক্টলি এক্রস ফ্রম টাকো বেল) = এটি সরাসরি ট্যাকো বেল’এর অপর পাশে অবস্থিত।
It's across the street from the library. = (ইট’স এক্রস দা স্ট্রিট ফ্রম দা লাইব্রেরি) = এটা লাইব্রেরীর রাস্তার উল্টো পাশেই অবস্থিত।
Go for four blocks and then turn right. = (গো ফর ফোর ব্লকস এ্যান্ড দ্যান টার্ন রাইট) = চারটা ব্লক অতিক্রম করবেন এবং তারপর ডান দিকে ঘুরবেন।
You will see it on your right hand side. = (সি উইল ছি ইট অন ইয়োর রাইট হ্যান্ড সাইড) = আপনি এটা আপনার হাতের ডান দিকে দেখতে পাবেন।
After you turn right, go for five blocks and turn left. = (আফটার ইউ টার্ন রাইট, গো ফর ফাইভ ব্লকস এ্যান্ড টার্ন লেফট) = ডান দিকে মোড় নেয়ার পর আর পাঁচটা ব্লক যাবেন এবং তারপর বাম দিকে মোড় নিবেন।
It's right around the corner from the Starbucks over there. = (ইট’স রাইট এরাউন্ড দা কর্নার ফ্রম দা স্টারবাক্স ওভার দেয়ার) = স্টারবাক্সের পরে ঠিক কোণাতেই এর অবস্থান।
It's just right around the corner on the left side. = (ইট’স জাস্ট রাইট এরাউন্ড দা কর্নার অন দা লেফট সাইড) = বাম পাশ ধরে ঠিক কোণাতেই এর অবস্থান।
Turn left at the next street and immediately take another left. = (টার্ন লেফট এ্যাট দা নেক্সট স্ট্রিট এ্যান্ড ইমিডিয়েটলি টেক এনাদার লেফট) = পরবর্তী রাস্তাতেই বাম দিকে যাবেন এবং সাথে সাথেই আরো একবার বাম দিকে মোড় নিবেন।
When you see a church on your left hand side, turn right on the next street. = (হোয়েন ইউ ছি এ চার্চ অন ইয়োর লেফট হ্যান্ড সাইড, টার্ন রাইট অন দা নেক্সট স্ট্রিট) = যখন আপনি আপনার হাতের বাম দিকে একটি চার্চ দেখবেন, তার পরের রাস্তাতেই ডান দিকে মোড় নিবেন।
Turn right on 112th. = (টার্ন রাইট অন হান্ড্রেড টুয়েলভথ) = ১১২তে (address) যেয়ে ডান দিকে যাবেন।
Turn left after you pass McDonalds. = (টার্ন লেফট আফটার ইউ পাস ম্যাকডোনাল্ডস) = বাম দিকে যাবেন ম্যাকডোনাল্ড অতিক্রম করার পর।
Take a left when you come to a ‘stop’ sign. = (টেক এ লেফট হোয়েন ইউ কাম টু এ ‘স্টপ’ সাইন) = ’থামুন’ নির্দেশের কাছে আসার পর বাম দিকে মোড় নিবেন।
After you pass 7-11, take a right at the next light. = (আফটার ইউ পাস সেভেন-এলিভেন, টেক এ রাইট এ্যাট দা নেক্সট লাইট) = ৭-১১ (address) অতিক্রম করার পর পরবর্তী লাইট পোস্টের কাছ থেকে ডান দিকে মোড় নিবেন।
When you get to Robson Street, take a left. = (হোয়েন ইউ গেট টু রবসন স্ট্রীট, টেক এ লেফট) = রবসন স্ট্রীটে পৌঁছানোর পর বাম দিকে মোড় নিবেন।
Take a right at the gas station. = (টেক এ রাইট এ্যাট দা গ্যাস স্টেশন) = গ্যাস স্টেশন থেকে ডান দিকে মোড় নিবেন।
Take a left at the next light. = (টেক এ লেফট এ্যাট দা নেক্সট লাইট) = পরবর্তী লাইট পোস্টের ওখানে বাম দিকে মোড় নিবেন।
What is the best way to get to Seattle? = (হোয়াট ইজ দা বেস্ট ওয়ে টু গেট টু সিয়্যাটল?) = সিয়্যাটলে যাওয়ার সবচেয়ে উত্তম মাধ্যম কোনটি?
I'm looking for the post office. Do you know how to get there? = (আই’ম লুকিং ফর দা পোস্ট অফিস। ডু ইউ নোও হাউ টু গেট দেয়ার?) = আমি পোস্ট অফিসটা খুঁজছি। তুমি কি জানো সেখানে কিভাবে যাওয়া যাবে?
I'm looking for Bank of America. I thought it was around here. Do you know where it is? = (আই’ম লুকিং ফর ব্যাংক অব আমেরিকা। আই থট ইট ওয়াজ এরাউন্ড হেয়ার। ডু ইউ নোও হয়ার ইট ইজ?) = আমি ব্যাংক অব আমেরিকা খুঁজছি। আমি ভেবেছিলাম ওটা এখানেই কোথাও হবে। আপনি কি জানেন এটা কোথায়?
Do you know how to get to the Shopping mall from here? = (ডু ইউ নোও হাউ টু গেট টু দা শপিং মল ফ্রম হেয়ার?) = আপনি কি জানেন এখান থেকে কিভাবে শপিং মলে যাওয়া যাবে?
Can you give me quick directions to the movie theatre? = (ক্যান ইউ গিভ মি কুইক ডিরেকশনস টু দা মুভি থিয়েটার?) = আপনি কি আমাকে মুভি থিয়েটারে তাড়াতাড়ি যাওয়ার জন্য সব চেয়ে সহজ পথটা বলবেন?
Can you point me to the nearest gas station? = (ক্যান ইউ পয়েন্ট মি টু দা নেয়ারেস্ট গ্যাস স্টেশন?) = আপনি কি আমাকে কাছের গ্যাস স্টেশনের দিকটা দেখাতে পারবেন?
Do you know where the post office is? = (ডু ইউ নোও হয়ার দা পোস্ট অফিস ইজ?) = আপনি কি জানেন পোস্ট অফিস’টা কোথায়?
Does this bus go to the center? = (ডাজ দিস বাস গো টু দা সেন্টার?) = এই বাস কি কেন্দ্রে (center) যায়?
How long will it take to get there? = (হাউ লং উইল ইট টেক টু গেট দেয়ার?) = ওখানে পৌঁছাতে কতক্ষণ লাগবে?
It's pretty far from here. You'd better take a bus. = (ইট’স প্রিটি ফার ফ্রম হেয়ার। ইউ’ড বেটার টেক এ বাস) = এটা (ট্রেন স্টেশনে) এখান থেকে বেশ ভালোই দূরে। আপনার জন্য ভালো হবে যদি একটা বাসে করে যান।
Can you tell me how to get to the train station, please? = (ক্যান ইউ টেল মি হাউ টু গেট টু দা ট্রেইন স্টেশন, প্লিজ?) = আপনি কি দয়া করে আমাকে বলতে পারবেন কিভাবে ট্রেন স্টেশনে যাওয়া যাবে?
Sorry, You'll have to ask someone else. = (সরি, ইউ’ল হেভ টু আস্ক সামওয়ান এলস) = দুঃখিত, আপনাকে অন্য কাউকে জিজ্ঞেস করতে হবে (যেহেতু জানে না, তাই)।
Where is the nearest drugstore, please? = (হয়ার ইজ দা নেয়ারেস্ট ড্রাগস্টোর, প্লিজ?) = দয়া করে বলবেন কাছের ওষুধের দোকানটা কোথায়?
There is a restaurant around the corner. = (দেয়ার ইজ এ রেস্টুরেন্ট এরাউন্ড দা কর্নার) = ওই কোণায় একটা রেস্টুরেন্ট আছে।
Is there a restaurant near here? = (ইজ দেয়ার এ রেস্টুরেন্ট নিয়ার হেয়ার?) = এখানে কাছে কোথাও রেস্টুরেন্ট আছে?
No, it's just a ten-minute walk. = (নো, ইট’স জাস্ট এ টেন-মিনিট ওয়াক) = না, দশ মিনিটেই হেঁটে যাওয়া যাবে / হেঁটে গেলে দশ মিনিট লাগবে।
How do you get to the bank? = (হাউ ডু ইউ গেট টু দা ব্যাংক?) = তুমি ব্যাংকে কিভাবে যাও?
Could you tell me where the nearest bank is, please? = (কুড ইউ টেল মি হয়ার দা নেয়ারেস্ট ব্যাংক ইজ, প্লিজ?) = দয়া করে আমাকে বলবেন সবচেয়ে কাছের ব্যাংকটা কোথায়?
Is it far from here? = (ইজ ইট ফার ফ্রম হেয়ার?) = এটা (ব্যাংক) কি এখান থেকে দূরে?
Excuse me! Is there a grocery store around here? = (এক্সকিউজ মি! ইজ দেয়ার এ গ্রোসারি স্টোর এরাউন্ড হেয়ার?) = অনুগ্রহ করে বলবেন এখানে কোথাও মুদির দোকান আছে কিনা?
Sure, what is it? = (সিয়োর, হোয়াট ইজ ইট?) = অবশ্যই। কি করতে হবে, বলুন?
Sorry, I don't live around here. = (সরি আই ডন’ট লিভ এরাউন্ড হেয়ার) = দুঃখিত, আমি এখানে (এলাকা) থাকি না।
Yeah, There's one right across the street. = (ইয়াহ, দেয়ার’স ওয়ান রাইট এক্রস দা স্ট্রিট) = হাঁ, রাস্তার ঠিক অপর পাশেই একটা দোকান আছে।
9 months ago
ভালবাসা সম্পর্কিত কথোপকথন
I love it! I'll put it on / hang it up immediately. = (আই লাভ ইট! আই’ল পুট ইট অন / হ্যাং ইট আপ ইমিডিয়েটলি) = আমার খুব পছন্দ হয়েছে এটি। আমি এখনই এটি পরবো / ঝুলিয়ে দিবো।
Happy Anniversary! Here's a little present for you. = (হ্যাপি এনিভারসারী! হেয়ার’স এ লিটল প্রেজেনট ফর ইউ) = শুভ বার্ষিকী! এই যে তোমার জন্য ছোট একটা উপহার।
Have a good day. = (হেভ এ গুড ডে) = দিনটি শুভ হোক আপনার জন্য।
Hold out your hands and close your eyes! = (হোল্ড আউট ইয়োর হ্যান্ডস এ্যান্ড ক্লোজ ইয়োর আইস!) = তোমার হাত বাড়িয়ে দাও এবং চোখ বন্ধ ...।
It's only something small. = (ইট’স অনলি সামথিং স্মল) = এটা খুবই সামান্য একটি জিনিস।
Glad to meet you. = (গ্ল্যাড টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
I will always love you. = (আই উইল অলওয়েজ লাভ ইউ) = আমি তোমাকে সবসময় ভালোবাসবো।
Why don’t we summarize what we’ve agreed on today? = (হোয়াই ডন’ট উই সামারাইজ হোয়াট উই’ভ এগ্রীড অন টুডে?) = আমরা কেন দেখছি না আমরা আজ কোন কোন বিষয়ে সম্মত হলাম?
I look forward to receiving emails from you all about your final vote. = (আই লুক ফরওয়ার্ড টু রিসিভিং ইমেইলস ফ্রম ইউ অল এবাউট ইয়োর ফাইনাল ভোট) = আমি আপনাদের সবার কাছ থেকে শেষ ভোট সম্পর্কে জানার জন্য ইমেইল পাওয়ার আশায় থাকবো।
I almost forgot to mention…. = (আই অলমোস্ট ফরগট টু ম্যানশন) = আমি প্রায় ভুলেই গেয়েছি বলতে যে...।
I think we should finish here. = (আই থিঙ্ক উই শুড ফিনিশ হেয়ার) = আমার মনে হয় আমাদের এখানে শেষ করা উচিত।
Is there any other subject? = (ইজ দেয়ার এনি আদার সাবজেক্ট?) = অন্য আর কোনো বিষয় কি আছে?
Do you mean that …? = (ডু ইউ মিন দ্যাট?) = আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছেন যে...?
You did say that, didn’t you? = (ইউ ডিড ছে দ্যাট, ডিডন’ট ইউ?) = আপনি আসলেই এটা বলেছেন, তাই না?
Correct me if I’m wrong, please. You’re saying … = (কারেক্ট মি ইফ আই’ম রং, প্লিজ। ইউ’র ছেয়িং) = যদি আমি ভুল করি তাহলে আমাকে দয়া করে শুধরে দিবেন। আপনি বলছেন...।
Why don’t we move on to … = (হোয়াই ডন’ট উই মুভ অন টু) = আমরা কেন যাচ্ছি না...।
What are your views on …? = (হোয়াট আর ইয়োর ভিউস অন?) = আপনার দৃষ্টিভঙ্গি কি...?
Are you positive that …? = (আর ইউ পজেটিভ দ্যাট?) = আপনি কি নিশ্চিত যে...?
How do you feel about …? = (হাউ ডু ইউ ফীল এবাউট?) = আপনি কেমন অনুভব করেন...?
The way I see things … = (দা ওয়ে আই সি থিংস) = আমি যেভাবে জিনিসগুলোকে দেখি...।
I really feel that … = (আই রিয়েলি ফীল দ্যাট) = আমি আসলেই মনে করি যে...।
I’d like to thank John for … = (আই’ড লাইক টু থ্যাংক জন ফর) = আমি জনকে ধন্যবাদ দিবো...।
Excuse me for interrupting … = (এক্সকিউজ মি ফর ইন্টারপটিং) = আমাকে মাফ করুন ব্যাঘাত ঘটানোর জন্য...।
I would just like to say that … = (আই উড জাস্ট লাইক টু ছে দ্যাট) = আমি শুধু এটাই বলবো যে...।
I’m afraid I’d have to disagree with you on that. = (আই’ম এফ্রেইড আই’ড হেভ টু ডিজএগরি উইথ ইউ অন দ্যাট) = আমার মনে হয় এই বিষয়ে আপনার সাথে আমাকে দ্বিমত পোষণ করতে হবে।
I would just like to add … = (আই উড জাস্ট লাইক টু এ্যাড) = আমি আরো যেটা বলতে চাইবো...।
Could I just say one thing, please? = (কুড আই জাস্ট ছে ওয়ান থিং, প্লিজ?) = আমি কি শুধু একটা জিনিস বলতে পারি দয়া করে?
I completely agree with … = (আই কমপ্লিটলি এগরি উইথ) = আমি সম্পূর্ণ একমত...।
Okay, let’s talk more about that later on. = (ওকে, লেট’স টক মোর এবাউট দ্যাট লেইটার অন) = ঠিক আছে, এই ব্যাপারটা নিয়ে পরে কথা বলবো।
And finally, we’ll discuss … = (এ্যান্ড ফাইনালি, উই’ল ডিসকাস) = এবং সবশেষে আমরা আলোচনা করবো...।
If time allows, we will also cover … = (ইফ টাইম এলাউস, উই উইল অলসো কাভার) = যদি সময় পাওয়া যায়, আমরা আরো দেখবো...।
After that, we’ll be looking at … = (আফটার দ্যাট, উই’ল বি লুকিং এ্যাট) = তারপর আমরা দেখবো...।
First of all, we’ll discuss … = (ফাস্ট অব অল, উই’ল ডিসকাস) = প্রথমেই আমরা আলোচনা করবো...।
Firstly, we’ll be talking about … = (ফাস্টলি, উই’ল বি টকিং এবাউট) = প্রথমত, আমরা কথা বলবো...।
Our main aim today is to … = (আওয়ার মেইন এইম টুডে ইজ টু) = আমাদের আজ প্রধান লক্ষ্য হলো...।
We are here to discuss … = (উই আর হেয়ার টু ডিসকাস) = আমরা এখানে আছি আলোচনা করার জন্য...।
We are here today to talk about … = (উই আর হেয়ার টুডে টু টক এবাউট) = আমরা এখানে আজ উপস্থিত আছি কথা বলার জন্য ...।
It’s a pleasure for me to welcome … = (ইট’স এ প্লেজার ফর মি টু ওয়েলকাম) = স্বাগতম জানাতে পারাটা আমার জন্য আনন্দের।
Where do you live? = (হয়ার ডু ইউ লিভ?) = আপনি কোথায় থাকেন?
What's your name? = (হোয়াট’স ইয়োর নেইম?) = তোমার নাম কি?
Good Afternoon, everyone. = (গুড আফটারনুন, এভরিওয়ান) = সবাইকে শুভ বিকাল।
It was really nice meeting you. = (ইট ওয়াজ রিয়েলি নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো।
Let's meet at 12.30 PM. = (লেট’স মীট এ্যাট টুয়েলভ থার্টি পি এম) = ১২টা বেজে ৩০ মিনিটে দেখা করি চলো।
I love it! I'll put it on / hang it up immediately. = (আই লাভ ইট! আই’ল পুট ইট অন / হ্যাং ইট আপ ইমিডিয়েটলি) = আমার খুব পছন্দ হয়েছে এটি। আমি এখনই এটি পরবো / ঝুলিয়ে দিবো।
Happy Anniversary! Here's a little present for you. = (হ্যাপি এনিভারসারী! হেয়ার’স এ লিটল প্রেজেনট ফর ইউ) = শুভ বার্ষিকী! এই যে তোমার জন্য ছোট একটা উপহার।
Have a good day. = (হেভ এ গুড ডে) = দিনটি শুভ হোক আপনার জন্য।
Hold out your hands and close your eyes! = (হোল্ড আউট ইয়োর হ্যান্ডস এ্যান্ড ক্লোজ ইয়োর আইস!) = তোমার হাত বাড়িয়ে দাও এবং চোখ বন্ধ ...।
It's only something small. = (ইট’স অনলি সামথিং স্মল) = এটা খুবই সামান্য একটি জিনিস।
Glad to meet you. = (গ্ল্যাড টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
I will always love you. = (আই উইল অলওয়েজ লাভ ইউ) = আমি তোমাকে সবসময় ভালোবাসবো।
Why don’t we summarize what we’ve agreed on today? = (হোয়াই ডন’ট উই সামারাইজ হোয়াট উই’ভ এগ্রীড অন টুডে?) = আমরা কেন দেখছি না আমরা আজ কোন কোন বিষয়ে সম্মত হলাম?
I look forward to receiving emails from you all about your final vote. = (আই লুক ফরওয়ার্ড টু রিসিভিং ইমেইলস ফ্রম ইউ অল এবাউট ইয়োর ফাইনাল ভোট) = আমি আপনাদের সবার কাছ থেকে শেষ ভোট সম্পর্কে জানার জন্য ইমেইল পাওয়ার আশায় থাকবো।
I almost forgot to mention…. = (আই অলমোস্ট ফরগট টু ম্যানশন) = আমি প্রায় ভুলেই গেয়েছি বলতে যে...।
I think we should finish here. = (আই থিঙ্ক উই শুড ফিনিশ হেয়ার) = আমার মনে হয় আমাদের এখানে শেষ করা উচিত।
Is there any other subject? = (ইজ দেয়ার এনি আদার সাবজেক্ট?) = অন্য আর কোনো বিষয় কি আছে?
Do you mean that …? = (ডু ইউ মিন দ্যাট?) = আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছেন যে...?
You did say that, didn’t you? = (ইউ ডিড ছে দ্যাট, ডিডন’ট ইউ?) = আপনি আসলেই এটা বলেছেন, তাই না?
Correct me if I’m wrong, please. You’re saying … = (কারেক্ট মি ইফ আই’ম রং, প্লিজ। ইউ’র ছেয়িং) = যদি আমি ভুল করি তাহলে আমাকে দয়া করে শুধরে দিবেন। আপনি বলছেন...।
Why don’t we move on to … = (হোয়াই ডন’ট উই মুভ অন টু) = আমরা কেন যাচ্ছি না...।
What are your views on …? = (হোয়াট আর ইয়োর ভিউস অন?) = আপনার দৃষ্টিভঙ্গি কি...?
Are you positive that …? = (আর ইউ পজেটিভ দ্যাট?) = আপনি কি নিশ্চিত যে...?
How do you feel about …? = (হাউ ডু ইউ ফীল এবাউট?) = আপনি কেমন অনুভব করেন...?
The way I see things … = (দা ওয়ে আই সি থিংস) = আমি যেভাবে জিনিসগুলোকে দেখি...।
I really feel that … = (আই রিয়েলি ফীল দ্যাট) = আমি আসলেই মনে করি যে...।
I’d like to thank John for … = (আই’ড লাইক টু থ্যাংক জন ফর) = আমি জনকে ধন্যবাদ দিবো...।
Excuse me for interrupting … = (এক্সকিউজ মি ফর ইন্টারপটিং) = আমাকে মাফ করুন ব্যাঘাত ঘটানোর জন্য...।
I would just like to say that … = (আই উড জাস্ট লাইক টু ছে দ্যাট) = আমি শুধু এটাই বলবো যে...।
I’m afraid I’d have to disagree with you on that. = (আই’ম এফ্রেইড আই’ড হেভ টু ডিজএগরি উইথ ইউ অন দ্যাট) = আমার মনে হয় এই বিষয়ে আপনার সাথে আমাকে দ্বিমত পোষণ করতে হবে।
I would just like to add … = (আই উড জাস্ট লাইক টু এ্যাড) = আমি আরো যেটা বলতে চাইবো...।
Could I just say one thing, please? = (কুড আই জাস্ট ছে ওয়ান থিং, প্লিজ?) = আমি কি শুধু একটা জিনিস বলতে পারি দয়া করে?
I completely agree with … = (আই কমপ্লিটলি এগরি উইথ) = আমি সম্পূর্ণ একমত...।
Okay, let’s talk more about that later on. = (ওকে, লেট’স টক মোর এবাউট দ্যাট লেইটার অন) = ঠিক আছে, এই ব্যাপারটা নিয়ে পরে কথা বলবো।
And finally, we’ll discuss … = (এ্যান্ড ফাইনালি, উই’ল ডিসকাস) = এবং সবশেষে আমরা আলোচনা করবো...।
If time allows, we will also cover … = (ইফ টাইম এলাউস, উই উইল অলসো কাভার) = যদি সময় পাওয়া যায়, আমরা আরো দেখবো...।
After that, we’ll be looking at … = (আফটার দ্যাট, উই’ল বি লুকিং এ্যাট) = তারপর আমরা দেখবো...।
First of all, we’ll discuss … = (ফাস্ট অব অল, উই’ল ডিসকাস) = প্রথমেই আমরা আলোচনা করবো...।
Firstly, we’ll be talking about … = (ফাস্টলি, উই’ল বি টকিং এবাউট) = প্রথমত, আমরা কথা বলবো...।
Our main aim today is to … = (আওয়ার মেইন এইম টুডে ইজ টু) = আমাদের আজ প্রধান লক্ষ্য হলো...।
We are here to discuss … = (উই আর হেয়ার টু ডিসকাস) = আমরা এখানে আছি আলোচনা করার জন্য...।
We are here today to talk about … = (উই আর হেয়ার টুডে টু টক এবাউট) = আমরা এখানে আজ উপস্থিত আছি কথা বলার জন্য ...।
It’s a pleasure for me to welcome … = (ইট’স এ প্লেজার ফর মি টু ওয়েলকাম) = স্বাগতম জানাতে পারাটা আমার জন্য আনন্দের।
Where do you live? = (হয়ার ডু ইউ লিভ?) = আপনি কোথায় থাকেন?
What's your name? = (হোয়াট’স ইয়োর নেইম?) = তোমার নাম কি?
Good Afternoon, everyone. = (গুড আফটারনুন, এভরিওয়ান) = সবাইকে শুভ বিকাল।
It was really nice meeting you. = (ইট ওয়াজ রিয়েলি নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো।
Let's meet at 12.30 PM. = (লেট’স মীট এ্যাট টুয়েলভ থার্টি পি এম) = ১২টা বেজে ৩০ মিনিটে দেখা করি চলো।
9 months ago
মিটিং সম্পর্কিত কথোপকথন
CONVERSATION (মিটিং সম্পর্কিত কথোপকথন)
What's your name? = (হোয়াট’স ইয়োর নেইম?) = তোমার নাম কি?
Where do you live? = (হয়ার ডু ইউ লিভ?) = আপনি কোথায় থাকেন?
Do you have time available on Friday morning? = (ডু ইউ হেভ টাইম এভেইলেবল অন ফ্রাইডে মর্নিং?) = আপনাদের কি শুক্রবার সকালে সময় হবে?
Let's meet at 12.30 PM. = (লেট’স মীট এ্যাট টুয়েলভ থার্টি পি এম) = ১২টা বেজে ৩০ মিনিটে দেখা করি চলো।
It was really nice meeting you. = (ইট ওয়াজ রিয়েলি নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো।
Good Afternoon, everyone. = (গুড আফটারনুন, এভরিওয়ান) = সবাইকে শুভ বিকাল।
Everyone has arrived now. So let’s get started. = (এভরিওয়ান হ্যাস এরাইভড নাউ। ছো লেট’স গেট স্টার্টেড) = সবাই পৌঁছে গিয়েছে। শুরু করা যাক তাহলে।
Since everyone is here, we should get started. = (সিনস এভরিওয়ান ইজ হেয়ার, উই শুড গেট স্টার্টেড) = যেহেতু সবাই এখানে আছে, আমাদের শুরু করা উচিত এখন।
Hello, everyone. Thank you for coming today. = (হ্যালো, এভরিওয়ান। থ্যাংক ইউ ফর কামিং টুডে) = হ্যালো সবাইকে। আজ এখানে আসার জন্য ধন্যবাদ।
I really appreciate your attendance to this meeting. = (আই রিয়েলি এপ্রিসিয়েট ইয়োর এটেনডেনস টু দিস মিটিং) = এই বৈঠকে আপনাদের উপস্থিতিকে আমি সত্যিই মূল্যায়ন (ভালো চোখে দেখা) করছি।
I’ve called this meeting today in order to . . . = (আ’ইভ কল্ড দিস মিটিং টুডে ইন অর্ডার টু) = আমি আজকে এই বৈঠক ডেকেছি কারণ ...।
For those of you who don’t know me yet, I am … = (ফর দোজ অব ইউ হো ডন’ট নোও মি ইয়েট, আই এ্যাম) = আপনারা যারা আমাকে এখনো চিনেন না, আমি হলাম ...।
Please join me in welcoming … = (প্লিজ জয়েন মি ইন ওয়েলকামিং) = দয়া করে আমার সাথে অংশগ্রহণ করুন স্বাগতম জানাতে...।
Firstly, I’d like to introduce … = (ফাস্টলি, আই’ড লাইক টু ইন্ট্রোডিউস) = প্রথমত, আমি পেশ করতে চাই...।
We are pleased to welcome … = (উই আর প্লিজ টু ওয়েলকাম) = আমরা আনন্দিত স্বাগতম জানাতে পেরে...।
I’d like to take a moment to introduce … = (আই’ড লাইক টু টেক এ মোমেন্ট টু ইন্ট্রোডিউস) = আমি একটু সময় নিবো পেশ করতে...।
It’s a pleasure for me to welcome … = (ইট’স এ প্লেজার ফর মি টু ওয়েলকাম) = স্বাগতম জানাতে পারাটা আমার জন্য আনন্দের।
I have received apologies for absence from him … = (আই হেভ রিসিভড এপোলোজিস ফর এবসেন্স ফ্রম হিম) = সে আমার কাছে দুঃখ প্রকাশ করেছে অনুপস্থিতির জন্য।
We are here today to talk about … = (উই আর হেয়ার টুডে টু টক এবাউট) = আমরা এখানে আজ উপস্থিত আছি কথা বলার জন্য ...।
We are here to discuss … = (উই আর হেয়ার টু ডিসকাস) = আমরা এখানে আছি আলোচনা করার জন্য...।
Our main aim today is to … = (আওয়ার মেইন এইম টুডে ইজ টু) = আমাদের আজ প্রধান লক্ষ্য হলো...।
Firstly, we’ll be talking about … = (ফাস্টলি, উই’ল বি টকিং এবাউট) = প্রথমত, আমরা কথা বলবো...।
First of all, we’ll discuss … = (ফাস্ট অব অল, উই’ল ডিসকাস) = প্রথমেই আমরা আলোচনা করবো...।
After that, we’ll be looking at … = (আফটার দ্যাট, উই’ল বি লুকিং এ্যাট) = তারপর আমরা দেখবো...।
If time allows, we will also cover … = (ইফ টাইম এলাউস, উই উইল অলসো কাভার) = যদি সময় পাওয়া যায়, আমরা আরো দেখবো...।
And finally, we’ll discuss … = (এ্যান্ড ফাইনালি, উই’ল ডিসকাস) = এবং সবশেষে আমরা আলোচনা করবো...।
Okay, let’s talk more about that later on. = (ওকে, লেট’স টক মোর এবাউট দ্যাট লেইটার অন) = ঠিক আছে, এই ব্যাপারটা নিয়ে পরে কথা বলবো।
This matter is not on today’s agenda. Let’s leave it for next time. = (দিস ম্যাটার ইজ নট অন টুডে’স এজেন্ডা। লেট’স লীভ ইট ফর নেক্সট টাইম) = এই ব্যাপারটা আজকের বিষয়বস্তুতে নেই। এটা নিয়ে পরবর্তীতে কথা বলবো।
I completely agree with … = (আই কমপ্লিটলি এগরি উইথ) = আমি সম্পূর্ণ একমত...।
Could I just say one thing, please? = (কুড আই জাস্ট ছে ওয়ান থিং, প্লিজ?) = আমি কি শুধু একটা জিনিস বলতে পারি দয়া করে?
I would just like to add … = (আই উড জাস্ট লাইক টু এ্যাড) = আমি আরো যেটা বলতে চাইবো...।
May I come in here, please? = (মে আই কাম ইন হেয়ার, প্লিজ?) = আমি কি দয়া করে এখানে আসতে পারি?
I’m afraid I’d have to disagree with you on that. = (আই’ম এফ্রেইড, আই’ড হেভ টু ডিজএগরি উইথ ইউ অন দ্যাট) = আমার মনে হয় এই বিষয়ে আপনার সাথে আমাকে দ্বিমত পোষণ করতে হবে।
I would just like to say that … = (আই উড জাস্ট লাইক টু ছে দ্যাট) = আমি শুধু এটাই বলবো যে...।
Excuse me for interrupting … = (এক্সকিউজ মি ফর ইন্টারপটিং) = আমাকে মাফ করুন ব্যাঘাত ঘটানোর জন্য...।
I’d like to thank John for … = (আই’ড লাইক টু থ্যাংক জন ফর) = আমি জনকে ধন্যবাদ দিবো...।
I really feel that … = (আই রিয়েলি ফীল দ্যাট) = আমি আসলেই মনে করি যে...।
The way I see things … = (দা ওয়ে আই সি থিংস) = আমি যেভাবে জিনিসগুলোকে দেখি...।
How do you feel about …? = (হাউ ডু ইউ ফীল এবাউট?) = আপনি কেমন অনুভব করেন...?
Are you positive that …? = (আর ইউ পজেটিভ দ্যাট?) = আপনি কি নিশ্চিত যে...?
What are your views on …? = (হোয়াট আর ইয়োর ভিউস অন) = আপনার দৃষ্টিভঙ্গি কি...?
Why don’t we move on to … = (হোয়াই ডন’ট উই মুভ অন টু) = আমরা কেন যাচ্ছি না...।
I don’t quite follow you. What exactly do you mean? = (আই ডন’ট কুয়াইট ফলোও ইউ। হোয়াট এক্সাক্টলি ডু ইউ মিন?) = আমি আসলে আপনাকে অনুসরণ করতে পারছি না। আপনি আসলে কি বুঝাতে চান?
Could you spell that, please? = (কুড ইউ স্প্যাল দ্যাট প্লিজ?) = আপনি কি ওটার বানান করতে পারবেন দয়া করে?
Correct me if I’m wrong, please. You’re saying … = (কারেক্ট মি ইফ আই’ম রং, প্লিজ। ইউ’র ছেয়িং) = যদি আমি ভুল করি তাহলে আমাকে দয়া করে শুধরে দিবেন। আপনি বলছেন...।
You did say that, didn’t you? = (ইউ ডিড ছে দ্যাট, ডিডন’ট ইউ?) = আপনি আসলেই এটা বলেছেন, তাই না?
Do you mean that …? = (ডু ইউ মিন দ্যাট) = আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছেন যে...?
Is there any other business? = (ইজ দেয়ার এনি আদার বিজনেস) = অন্য আর কোনো বিষয় কি আছে?
I think we should finish here. = (আই থিঙ্ক উই শুড ফিনিশ হেয়ার) = আমার মনে হয় আমাদের এখানে শেষ করা উচিত।
Thank you for your participation. = (থ্যাংক ইউ ফর ইয়োর পার্টিসিপেশন) = আপনাদের ধন্যবাদ অংশগ্রহণ করার জন্য।
I almost forgot to mention…. = (আই অলমোস্ট ফরগট টু ম্যানশন) = আমি প্রায় ভুলেই গেয়েছি বলতে যে...।
Thank you all for your input today. = (থ্যাংক ইউ অল ফর ইয়োর ইনপুট টুডে) = আপনাদের সকলকে ধন্যবাদ তথ্য দেয়ার জন্য।
I look forward to receiving emails from you all about your final vote. = (আই লুক ফরওয়ার্ড টু রিসিভিং ইমেইলস ফ্রম ইউ অল এবাউট ইয়োর ফাইনাল ভোট) = আমি আপনাদের সবার কাছ থেকে শেষ ভোট সম্পর্ক জানার জন্য ইমেইল পাওয়ার আশায় থাকবো।
Why don’t we summarize what we’ve agreed on today? = (হোয়াই ডন’ট উই সামারাইজ হোয়াট উই’ভ এগরিড অন টুডে?) = আমরা কেন দেখছি না আমরা আজ কোন কোন বিষয়ে সম্মত হলাম?
CONVERSATION (মিটিং সম্পর্কিত কথোপকথন)
What's your name? = (হোয়াট’স ইয়োর নেইম?) = তোমার নাম কি?
Where do you live? = (হয়ার ডু ইউ লিভ?) = আপনি কোথায় থাকেন?
Do you have time available on Friday morning? = (ডু ইউ হেভ টাইম এভেইলেবল অন ফ্রাইডে মর্নিং?) = আপনাদের কি শুক্রবার সকালে সময় হবে?
Let's meet at 12.30 PM. = (লেট’স মীট এ্যাট টুয়েলভ থার্টি পি এম) = ১২টা বেজে ৩০ মিনিটে দেখা করি চলো।
It was really nice meeting you. = (ইট ওয়াজ রিয়েলি নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো।
Good Afternoon, everyone. = (গুড আফটারনুন, এভরিওয়ান) = সবাইকে শুভ বিকাল।
Everyone has arrived now. So let’s get started. = (এভরিওয়ান হ্যাস এরাইভড নাউ। ছো লেট’স গেট স্টার্টেড) = সবাই পৌঁছে গিয়েছে। শুরু করা যাক তাহলে।
Since everyone is here, we should get started. = (সিনস এভরিওয়ান ইজ হেয়ার, উই শুড গেট স্টার্টেড) = যেহেতু সবাই এখানে আছে, আমাদের শুরু করা উচিত এখন।
Hello, everyone. Thank you for coming today. = (হ্যালো, এভরিওয়ান। থ্যাংক ইউ ফর কামিং টুডে) = হ্যালো সবাইকে। আজ এখানে আসার জন্য ধন্যবাদ।
I really appreciate your attendance to this meeting. = (আই রিয়েলি এপ্রিসিয়েট ইয়োর এটেনডেনস টু দিস মিটিং) = এই বৈঠকে আপনাদের উপস্থিতিকে আমি সত্যিই মূল্যায়ন (ভালো চোখে দেখা) করছি।
I’ve called this meeting today in order to . . . = (আ’ইভ কল্ড দিস মিটিং টুডে ইন অর্ডার টু) = আমি আজকে এই বৈঠক ডেকেছি কারণ ...।
For those of you who don’t know me yet, I am … = (ফর দোজ অব ইউ হো ডন’ট নোও মি ইয়েট, আই এ্যাম) = আপনারা যারা আমাকে এখনো চিনেন না, আমি হলাম ...।
Please join me in welcoming … = (প্লিজ জয়েন মি ইন ওয়েলকামিং) = দয়া করে আমার সাথে অংশগ্রহণ করুন স্বাগতম জানাতে...।
Firstly, I’d like to introduce … = (ফাস্টলি, আই’ড লাইক টু ইন্ট্রোডিউস) = প্রথমত, আমি পেশ করতে চাই...।
We are pleased to welcome … = (উই আর প্লিজ টু ওয়েলকাম) = আমরা আনন্দিত স্বাগতম জানাতে পেরে...।
I’d like to take a moment to introduce … = (আই’ড লাইক টু টেক এ মোমেন্ট টু ইন্ট্রোডিউস) = আমি একটু সময় নিবো পেশ করতে...।
It’s a pleasure for me to welcome … = (ইট’স এ প্লেজার ফর মি টু ওয়েলকাম) = স্বাগতম জানাতে পারাটা আমার জন্য আনন্দের।
I have received apologies for absence from him … = (আই হেভ রিসিভড এপোলোজিস ফর এবসেন্স ফ্রম হিম) = সে আমার কাছে দুঃখ প্রকাশ করেছে অনুপস্থিতির জন্য।
We are here today to talk about … = (উই আর হেয়ার টুডে টু টক এবাউট) = আমরা এখানে আজ উপস্থিত আছি কথা বলার জন্য ...।
We are here to discuss … = (উই আর হেয়ার টু ডিসকাস) = আমরা এখানে আছি আলোচনা করার জন্য...।
Our main aim today is to … = (আওয়ার মেইন এইম টুডে ইজ টু) = আমাদের আজ প্রধান লক্ষ্য হলো...।
Firstly, we’ll be talking about … = (ফাস্টলি, উই’ল বি টকিং এবাউট) = প্রথমত, আমরা কথা বলবো...।
First of all, we’ll discuss … = (ফাস্ট অব অল, উই’ল ডিসকাস) = প্রথমেই আমরা আলোচনা করবো...।
After that, we’ll be looking at … = (আফটার দ্যাট, উই’ল বি লুকিং এ্যাট) = তারপর আমরা দেখবো...।
If time allows, we will also cover … = (ইফ টাইম এলাউস, উই উইল অলসো কাভার) = যদি সময় পাওয়া যায়, আমরা আরো দেখবো...।
And finally, we’ll discuss … = (এ্যান্ড ফাইনালি, উই’ল ডিসকাস) = এবং সবশেষে আমরা আলোচনা করবো...।
Okay, let’s talk more about that later on. = (ওকে, লেট’স টক মোর এবাউট দ্যাট লেইটার অন) = ঠিক আছে, এই ব্যাপারটা নিয়ে পরে কথা বলবো।
This matter is not on today’s agenda. Let’s leave it for next time. = (দিস ম্যাটার ইজ নট অন টুডে’স এজেন্ডা। লেট’স লীভ ইট ফর নেক্সট টাইম) = এই ব্যাপারটা আজকের বিষয়বস্তুতে নেই। এটা নিয়ে পরবর্তীতে কথা বলবো।
I completely agree with … = (আই কমপ্লিটলি এগরি উইথ) = আমি সম্পূর্ণ একমত...।
Could I just say one thing, please? = (কুড আই জাস্ট ছে ওয়ান থিং, প্লিজ?) = আমি কি শুধু একটা জিনিস বলতে পারি দয়া করে?
I would just like to add … = (আই উড জাস্ট লাইক টু এ্যাড) = আমি আরো যেটা বলতে চাইবো...।
May I come in here, please? = (মে আই কাম ইন হেয়ার, প্লিজ?) = আমি কি দয়া করে এখানে আসতে পারি?
I’m afraid I’d have to disagree with you on that. = (আই’ম এফ্রেইড, আই’ড হেভ টু ডিজএগরি উইথ ইউ অন দ্যাট) = আমার মনে হয় এই বিষয়ে আপনার সাথে আমাকে দ্বিমত পোষণ করতে হবে।
I would just like to say that … = (আই উড জাস্ট লাইক টু ছে দ্যাট) = আমি শুধু এটাই বলবো যে...।
Excuse me for interrupting … = (এক্সকিউজ মি ফর ইন্টারপটিং) = আমাকে মাফ করুন ব্যাঘাত ঘটানোর জন্য...।
I’d like to thank John for … = (আই’ড লাইক টু থ্যাংক জন ফর) = আমি জনকে ধন্যবাদ দিবো...।
I really feel that … = (আই রিয়েলি ফীল দ্যাট) = আমি আসলেই মনে করি যে...।
The way I see things … = (দা ওয়ে আই সি থিংস) = আমি যেভাবে জিনিসগুলোকে দেখি...।
How do you feel about …? = (হাউ ডু ইউ ফীল এবাউট?) = আপনি কেমন অনুভব করেন...?
Are you positive that …? = (আর ইউ পজেটিভ দ্যাট?) = আপনি কি নিশ্চিত যে...?
What are your views on …? = (হোয়াট আর ইয়োর ভিউস অন) = আপনার দৃষ্টিভঙ্গি কি...?
Why don’t we move on to … = (হোয়াই ডন’ট উই মুভ অন টু) = আমরা কেন যাচ্ছি না...।
I don’t quite follow you. What exactly do you mean? = (আই ডন’ট কুয়াইট ফলোও ইউ। হোয়াট এক্সাক্টলি ডু ইউ মিন?) = আমি আসলে আপনাকে অনুসরণ করতে পারছি না। আপনি আসলে কি বুঝাতে চান?
Could you spell that, please? = (কুড ইউ স্প্যাল দ্যাট প্লিজ?) = আপনি কি ওটার বানান করতে পারবেন দয়া করে?
Correct me if I’m wrong, please. You’re saying … = (কারেক্ট মি ইফ আই’ম রং, প্লিজ। ইউ’র ছেয়িং) = যদি আমি ভুল করি তাহলে আমাকে দয়া করে শুধরে দিবেন। আপনি বলছেন...।
You did say that, didn’t you? = (ইউ ডিড ছে দ্যাট, ডিডন’ট ইউ?) = আপনি আসলেই এটা বলেছেন, তাই না?
Do you mean that …? = (ডু ইউ মিন দ্যাট) = আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছেন যে...?
Is there any other business? = (ইজ দেয়ার এনি আদার বিজনেস) = অন্য আর কোনো বিষয় কি আছে?
I think we should finish here. = (আই থিঙ্ক উই শুড ফিনিশ হেয়ার) = আমার মনে হয় আমাদের এখানে শেষ করা উচিত।
Thank you for your participation. = (থ্যাংক ইউ ফর ইয়োর পার্টিসিপেশন) = আপনাদের ধন্যবাদ অংশগ্রহণ করার জন্য।
I almost forgot to mention…. = (আই অলমোস্ট ফরগট টু ম্যানশন) = আমি প্রায় ভুলেই গেয়েছি বলতে যে...।
Thank you all for your input today. = (থ্যাংক ইউ অল ফর ইয়োর ইনপুট টুডে) = আপনাদের সকলকে ধন্যবাদ তথ্য দেয়ার জন্য।
I look forward to receiving emails from you all about your final vote. = (আই লুক ফরওয়ার্ড টু রিসিভিং ইমেইলস ফ্রম ইউ অল এবাউট ইয়োর ফাইনাল ভোট) = আমি আপনাদের সবার কাছ থেকে শেষ ভোট সম্পর্ক জানার জন্য ইমেইল পাওয়ার আশায় থাকবো।
Why don’t we summarize what we’ve agreed on today? = (হোয়াই ডন’ট উই সামারাইজ হোয়াট উই’ভ এগরিড অন টুডে?) = আমরা কেন দেখছি না আমরা আজ কোন কোন বিষয়ে সম্মত হলাম?
9 months ago
প্রেজেন্টেশন কথোপকথন
Here we can see… = (হেয়ার উই ক্যান সি) = আমরা এখানে দেখতে পাচ্ছি...।
As you can see here… = (এ্যাস ইউ ক্যান সি হেয়ার) = আপনারা যেমনটা দেখতে পাচ্ছেন এখানে...।
Perhaps we can look at that point at the end / a little later. = (পারহ্যাপস উই ক্যান লুক এ্যাট দ্যাট পয়েন্ট এ্যাট দা ইন্ড/ এ লিটল লেইটার) = আমরা এই বিষয়টার উপর শেষে / একটু পরে আলোকপাত করতে পারি।
I’ll come back to that question later if I get time. = (আই’ল কাম ব্যাক টু দ্যাট কুইসচেন লেইটার ইফ আই গেট টাইম) = আমি এই প্রশ্নে ফেরত আসব পরে যদি সময় থাকে।
As I mentioned earlier… = (এ্যাস আই ম্যানশনড আর্লিয়ার) = আমি যেমনটা আগে বলেছি...।
If anyone has any questions, I’ll be pleased to answer those. = (ইফ এ্যনিওয়ান হ্যাস এনি কুইসচেনস, আই’ল বি প্লিজড টু আনসার দোজ) = যদি কারো কোনো প্রশ্ন থেকে থাকে আমি আনন্দের সাথে সেগুলোর উত্তর দিবো।
I’d like to thank you all for your attention and interest. = (আই’ড লাইক টু থ্যাংক ইউ অল ফর ইয়োর এ্যাটেনশন এ্যান্ড ইন্টারেস্ট) = আমি আপনাদের সবাইকে মনোযোগ এবং আগ্রহের জন্য ধন্যবাদ জানাচ্ছি।
Finally, I’d like to finish by thanking you all for your attention. = (ফাইনালি, আই’ড লাইক টু ফিনিশ বাই থ্যাংকিং ইউ অল ফর ইয়োর এ্যাটেনশন) = সবশেষে, আমি আপনাদের সবাইকে আপনাদের মনোযোগের জন্য ধন্যবাদ দিয়ে শেষ করতে চাই।
That brings us to the end of my presentation. = (দ্যাট ব্রিংস আছ টু দা ইন্ড অব মাই প্রেজেনটেশন) = এটা আমাদেরকে নিয়ে এলো আমার উপস্থাপনের শেষে।
That brings the presentation to an end. = (দ্যাট ব্রিংস দা প্রেজেনটেশন টু অ্যান ইন্ড) = এটা দিয়েই উপস্থাপনের শেষ হলো।
Thank you for your attention. = (থ্যাংক ইউ ফর ইয়োর এ্যাটেনশন) = আপনাদের মনোযোগের জন্য ধন্যবাদ।
What exactly do you mean? = (হোয়াট এক্সাক্টলি ডু ইউ মিন?) = আপনি আসলে কি বুঝাতে চাচ্ছেন?
I'm afraid, I can't agree. = (আই’ম এফ্রেইড, আই কান’ট এগরি) = আমি আসলে আপনার সাথে একমত হতে পারছি না।
Unfortunately, I see it differently. = (আনফোরচুনেটলি, আই সি ইট ডিফ্রেনলি) = দুর্ভাগ্যবশত, আমি এটাকে অন্যভাবে দেখি।
That's just the way I feel. = (দ্যাট’স জাস্ট দা ওয়ে আই ফীল) = আমিও ঠিক এভাবেই অনুভব করি।
I totally agree with you. = (আই টোটালি এগরি উইথ ইউ) = আমি আপনার সাথে সম্পূর্ণ একমত।
I see what you mean. = (আই সি হোয়াট ইউ মিন) = আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছেন আমি বুঝতে পেরেছি।
I get your point. = (আই গেট ইয়োর পয়েন্ট) = আমি আপনি কি বলতে চাচ্ছেন বুঝতে পেরেছি।
I’d like to sum up the main points… = (আই’ড লাইক টু সাম আপ দা মেইন পয়েন্টস) = আমি মূল পয়েন্ট গুলো একত্রে বলছি...।
In conclusion… = (ইন কনক্লুশন) = উপসংহারে...।
The pie chart is divided into several parts. = (দা পাই চার্ট ইজ ডিভাইডেড ইন্টু সেভরল পার্টস) = পাই-চার্টটি বিভিন্ন অংশে বিভক্ত।
Here are some facts and figures. = (হেয়ার আর ছাম ফ্যাক্টস এ্যান্ড ফিগারস) = এখানে কিছু তথ্য এবং চিত্র দেয়া হলো।
The product I present is extraordinary. = (দা প্রোডাক্ট, আই প্রেজেনট ইজ এক্সট্রাওরডিনারি) = আমি যেই পণ্যটি দেখাচ্ছি তা হলো অসাধারণ।
This leads me to the next point… = (দিস লীডস মি টু দা নেক্সট পয়েন্ট) = এটা আমাকে নিয়ে যাচ্ছে পরবর্তী পয়েন্টে...।
I’d like to move on to another part of the presentation… = (আই’ড লাইক টু মুভ অন টু এনাদার পার্ট অব দা প্রেজেনটেশন) = আমি এখন যাবো উপস্থাপনের অন্য একটি অংশে...।
Now I’d like to move on to… = (নাউ আই’ড লাইক টু মুভ অন টু) = এখন আমি যেতে চাইবো...।
Now let’s take a look at… = (নাউ লেট’স টেক এ লুক এ্যাট) = এখন চলুন দেখা যাক...।
So, that’s an overview of… = (ছো, দ্যাট’স অ্যান ওভারভিউ অব) = তাহলে এটা হলো সারমর্ম...।
Now let’s move on to… = (নাউ লেট’স মুভ অন টু) = এখন চলুন যাওয়া যাক...।
Now I’d like to look at… = (নাউ আই’ড লাইক টু লুক এ্যাট) = এখন আমি দেখব...।
Please feel free to interrupt me if you have any questions. = (প্লিজ ফীল ফ্রি টু ইন্টারপট মি ইফ ইউ হেভ এনি কুইসচেনস) = আপনাদের কিছু জানার থাকলে আমার কথা বলার মাঝে যে কোনো সময় প্রশ্ন করতে পারেন।
My presentation consists of the following parts… = (মাই প্রেজেনটেশন কনসিস্টস অব দা ফলোইয়িং পার্টস) = আমার উপস্থাপনা নিম্নবর্ণিত বিষয় গুলো নিয়ে গঠিত...।
Here is the agenda for the meeting… = (হেয়ার ইজ দা এজেন্ডা ফর দা মিটিং) = আজকে বৈঠকের আলোচ্যসূচি এই যে...।
In today’s presentation, I’d like to show you… = (ইন টুডে’স প্রেজেনটেশন, আই’ড লাইক টু শোও ইউ) = আজকের উপস্থাপনে আমি আপনাদের দেখাতে চাই...।
The purpose of today’s presentation is to… = (দা পারপাস অব টুডে’স প্রেজেনটেশন ইজ টু) = আজকের উপস্থাপনের উদ্দেশ্য হলো...।
I’d like to give you a brief outline of my presentation. = (আই’ড লাইক টু গিভ ইউ এ ব্রিফ আউটলাইন অব মাই প্রেজেনটেশন) = আমি আপনাদের আমার উপস্থাপন’এর একটা সংক্ষিপ্তসার দিচ্ছি।
Shall we get started? = (শ্যাল উই গেট স্টার্টেড?) = আমরা কি শুরু করবো?
My name is John and I am responsible for… = (মাই নেইম ইজ জন এ্যান্ড আই এ্যাম রেসপন্সিবল ফর) = আমার নাম জন এবং আমি দায়িত্বে আছি...।
Let me introduce myself. = (লেট মি ইন্ট্রোডিউস মাইসেলফ) = আমি নিজের পরিচয় দিয়ে নিচ্ছি।
Thank you all very much for coming today. = (থ্যাংক ইউ অল ভেরি মাচ ফর কামিং টুডে) = আপনাদের সবাইকে অশেষ ধন্যবাদ আজকে আসার জন্য।
Good morning and welcome to this conference hall. = (গুড মর্নিং এ্যান্ড ওয়েলকাম টু দিস কনফারেন্স হল) = শুভ সকাল এবং এই মিলনায়তনে আপনাদের স্বাগতম।
The topic of today’s meeting is… = (দা টপিক অব টুডে’স মিটিং ইজ) = আজকের বৈঠকের বিষয় হলো...।
Hello, ladies and gentlemen, thank you for coming. = (হ্যালো, লেডিস এ্যান্ড জেন্টেলম্যান, থ্যাংক ইউ ফর কামিং) = ভদ্র মহিলা এবং ভদ্র মহোদয়গন, আপনাদের ধন্যবাদ এখানে আসার জন্য।
I hope you have had a good trip on your way here. = (আই হোপ ইউ হেভ হ্যাড এ গুড ট্রিপ অন ইয়োর ওয়ে হেয়ার) = আমি আশা করছি এখানে আসার পথে আপনাদের ভ্রমণটা ভালো হয়েছে।
Would you like to open a credit card? You can get 10 percent off of everything for today. = (উড ইউ লাইক টু ওপেন এ ক্রেডিট কার্ড? ইউ ক্যান গেট টেন পারসেন্ট অফ অব এভরিথিং ফর টুডে) = আপনি কি একটা ক্রেডিট কার্ড খুলবেন? আজকের জন্য আপনি সব কিছু ১০% কমে পাবেন।
Here we can see… = (হেয়ার উই ক্যান সি) = আমরা এখানে দেখতে পাচ্ছি...।
As you can see here… = (এ্যাস ইউ ক্যান সি হেয়ার) = আপনারা যেমনটা দেখতে পাচ্ছেন এখানে...।
Perhaps we can look at that point at the end / a little later. = (পারহ্যাপস উই ক্যান লুক এ্যাট দ্যাট পয়েন্ট এ্যাট দা ইন্ড/ এ লিটল লেইটার) = আমরা এই বিষয়টার উপর শেষে / একটু পরে আলোকপাত করতে পারি।
I’ll come back to that question later if I get time. = (আই’ল কাম ব্যাক টু দ্যাট কুইসচেন লেইটার ইফ আই গেট টাইম) = আমি এই প্রশ্নে ফেরত আসব পরে যদি সময় থাকে।
As I mentioned earlier… = (এ্যাস আই ম্যানশনড আর্লিয়ার) = আমি যেমনটা আগে বলেছি...।
If anyone has any questions, I’ll be pleased to answer those. = (ইফ এ্যনিওয়ান হ্যাস এনি কুইসচেনস, আই’ল বি প্লিজড টু আনসার দোজ) = যদি কারো কোনো প্রশ্ন থেকে থাকে আমি আনন্দের সাথে সেগুলোর উত্তর দিবো।
I’d like to thank you all for your attention and interest. = (আই’ড লাইক টু থ্যাংক ইউ অল ফর ইয়োর এ্যাটেনশন এ্যান্ড ইন্টারেস্ট) = আমি আপনাদের সবাইকে মনোযোগ এবং আগ্রহের জন্য ধন্যবাদ জানাচ্ছি।
Finally, I’d like to finish by thanking you all for your attention. = (ফাইনালি, আই’ড লাইক টু ফিনিশ বাই থ্যাংকিং ইউ অল ফর ইয়োর এ্যাটেনশন) = সবশেষে, আমি আপনাদের সবাইকে আপনাদের মনোযোগের জন্য ধন্যবাদ দিয়ে শেষ করতে চাই।
That brings us to the end of my presentation. = (দ্যাট ব্রিংস আছ টু দা ইন্ড অব মাই প্রেজেনটেশন) = এটা আমাদেরকে নিয়ে এলো আমার উপস্থাপনের শেষে।
That brings the presentation to an end. = (দ্যাট ব্রিংস দা প্রেজেনটেশন টু অ্যান ইন্ড) = এটা দিয়েই উপস্থাপনের শেষ হলো।
Thank you for your attention. = (থ্যাংক ইউ ফর ইয়োর এ্যাটেনশন) = আপনাদের মনোযোগের জন্য ধন্যবাদ।
What exactly do you mean? = (হোয়াট এক্সাক্টলি ডু ইউ মিন?) = আপনি আসলে কি বুঝাতে চাচ্ছেন?
I'm afraid, I can't agree. = (আই’ম এফ্রেইড, আই কান’ট এগরি) = আমি আসলে আপনার সাথে একমত হতে পারছি না।
Unfortunately, I see it differently. = (আনফোরচুনেটলি, আই সি ইট ডিফ্রেনলি) = দুর্ভাগ্যবশত, আমি এটাকে অন্যভাবে দেখি।
That's just the way I feel. = (দ্যাট’স জাস্ট দা ওয়ে আই ফীল) = আমিও ঠিক এভাবেই অনুভব করি।
I totally agree with you. = (আই টোটালি এগরি উইথ ইউ) = আমি আপনার সাথে সম্পূর্ণ একমত।
I see what you mean. = (আই সি হোয়াট ইউ মিন) = আপনি কি বুঝাতে চাচ্ছেন আমি বুঝতে পেরেছি।
I get your point. = (আই গেট ইয়োর পয়েন্ট) = আমি আপনি কি বলতে চাচ্ছেন বুঝতে পেরেছি।
I’d like to sum up the main points… = (আই’ড লাইক টু সাম আপ দা মেইন পয়েন্টস) = আমি মূল পয়েন্ট গুলো একত্রে বলছি...।
In conclusion… = (ইন কনক্লুশন) = উপসংহারে...।
The pie chart is divided into several parts. = (দা পাই চার্ট ইজ ডিভাইডেড ইন্টু সেভরল পার্টস) = পাই-চার্টটি বিভিন্ন অংশে বিভক্ত।
Here are some facts and figures. = (হেয়ার আর ছাম ফ্যাক্টস এ্যান্ড ফিগারস) = এখানে কিছু তথ্য এবং চিত্র দেয়া হলো।
The product I present is extraordinary. = (দা প্রোডাক্ট, আই প্রেজেনট ইজ এক্সট্রাওরডিনারি) = আমি যেই পণ্যটি দেখাচ্ছি তা হলো অসাধারণ।
This leads me to the next point… = (দিস লীডস মি টু দা নেক্সট পয়েন্ট) = এটা আমাকে নিয়ে যাচ্ছে পরবর্তী পয়েন্টে...।
I’d like to move on to another part of the presentation… = (আই’ড লাইক টু মুভ অন টু এনাদার পার্ট অব দা প্রেজেনটেশন) = আমি এখন যাবো উপস্থাপনের অন্য একটি অংশে...।
Now I’d like to move on to… = (নাউ আই’ড লাইক টু মুভ অন টু) = এখন আমি যেতে চাইবো...।
Now let’s take a look at… = (নাউ লেট’স টেক এ লুক এ্যাট) = এখন চলুন দেখা যাক...।
So, that’s an overview of… = (ছো, দ্যাট’স অ্যান ওভারভিউ অব) = তাহলে এটা হলো সারমর্ম...।
Now let’s move on to… = (নাউ লেট’স মুভ অন টু) = এখন চলুন যাওয়া যাক...।
Now I’d like to look at… = (নাউ আই’ড লাইক টু লুক এ্যাট) = এখন আমি দেখব...।
Please feel free to interrupt me if you have any questions. = (প্লিজ ফীল ফ্রি টু ইন্টারপট মি ইফ ইউ হেভ এনি কুইসচেনস) = আপনাদের কিছু জানার থাকলে আমার কথা বলার মাঝে যে কোনো সময় প্রশ্ন করতে পারেন।
My presentation consists of the following parts… = (মাই প্রেজেনটেশন কনসিস্টস অব দা ফলোইয়িং পার্টস) = আমার উপস্থাপনা নিম্নবর্ণিত বিষয় গুলো নিয়ে গঠিত...।
Here is the agenda for the meeting… = (হেয়ার ইজ দা এজেন্ডা ফর দা মিটিং) = আজকে বৈঠকের আলোচ্যসূচি এই যে...।
In today’s presentation, I’d like to show you… = (ইন টুডে’স প্রেজেনটেশন, আই’ড লাইক টু শোও ইউ) = আজকের উপস্থাপনে আমি আপনাদের দেখাতে চাই...।
The purpose of today’s presentation is to… = (দা পারপাস অব টুডে’স প্রেজেনটেশন ইজ টু) = আজকের উপস্থাপনের উদ্দেশ্য হলো...।
I’d like to give you a brief outline of my presentation. = (আই’ড লাইক টু গিভ ইউ এ ব্রিফ আউটলাইন অব মাই প্রেজেনটেশন) = আমি আপনাদের আমার উপস্থাপন’এর একটা সংক্ষিপ্তসার দিচ্ছি।
Shall we get started? = (শ্যাল উই গেট স্টার্টেড?) = আমরা কি শুরু করবো?
My name is John and I am responsible for… = (মাই নেইম ইজ জন এ্যান্ড আই এ্যাম রেসপন্সিবল ফর) = আমার নাম জন এবং আমি দায়িত্বে আছি...।
Let me introduce myself. = (লেট মি ইন্ট্রোডিউস মাইসেলফ) = আমি নিজের পরিচয় দিয়ে নিচ্ছি।
Thank you all very much for coming today. = (থ্যাংক ইউ অল ভেরি মাচ ফর কামিং টুডে) = আপনাদের সবাইকে অশেষ ধন্যবাদ আজকে আসার জন্য।
Good morning and welcome to this conference hall. = (গুড মর্নিং এ্যান্ড ওয়েলকাম টু দিস কনফারেন্স হল) = শুভ সকাল এবং এই মিলনায়তনে আপনাদের স্বাগতম।
The topic of today’s meeting is… = (দা টপিক অব টুডে’স মিটিং ইজ) = আজকের বৈঠকের বিষয় হলো...।
Hello, ladies and gentlemen, thank you for coming. = (হ্যালো, লেডিস এ্যান্ড জেন্টেলম্যান, থ্যাংক ইউ ফর কামিং) = ভদ্র মহিলা এবং ভদ্র মহোদয়গন, আপনাদের ধন্যবাদ এখানে আসার জন্য।
I hope you have had a good trip on your way here. = (আই হোপ ইউ হেভ হ্যাড এ গুড ট্রিপ অন ইয়োর ওয়ে হেয়ার) = আমি আশা করছি এখানে আসার পথে আপনাদের ভ্রমণটা ভালো হয়েছে।
Would you like to open a credit card? You can get 10 percent off of everything for today. = (উড ইউ লাইক টু ওপেন এ ক্রেডিট কার্ড? ইউ ক্যান গেট টেন পারসেন্ট অফ অব এভরিথিং ফর টুডে) = আপনি কি একটা ক্রেডিট কার্ড খুলবেন? আজকের জন্য আপনি সব কিছু ১০% কমে পাবেন।
9 months ago
আত্ম-পরিচয় - ABOUT YOURSELF
Hi, I'm John. = (হাই, আই’ম জন) = হাই, আমি জন।
For those of you who don’t know me yet, I am … = (ফর দোজ অব ইউ হো ডন’ট নোও মি ইয়েট, আই এ্যাম…) = আপনারা যারা আমাকে এখনো চিনেন না, আমি হলাম ...।
I am from Toronto, Canada. = (আই এ্যাম ফ্রম টরেনটো, কানাডা) = আমি থাকি টরোন্টো, কানাডায়।
Hello, my name is John Robert. = (হ্যালো, মাই নেইম ইজ জন রবার্ট) = হ্যালো, আমার নাম জন রবার্ট।
Please, call me Robert. = (প্লিজ, কল মি রবার্ট) = দয়া করে আমাকে রবার্ট ডাকুন।
John, tell me a little bit about yourself. = (জন, টেল মি এ লিটল বিট এবাউট ইয়োরসেলফ) = জন, আমাদেরকে আপনার নিজের সম্পর্কে কিছু বলুন।
My birthday is on September 7th. = (মাই বার্থডে ইজ অন সেপ্টেম্বর সেভেন্থ) = আমার জন্মদিন সেপ্টেম্বরের ৭ তারিখ।
I was born in September. = (আই ওয়াজ বর্ন ইন সেপ্টেম্বর) = আমি সেপ্টেম্বরে জন্মগ্রহন করি।
I was born on the 7th of the month. = (আই ওয়াজ বর্ন অন দা সেভেন্থ অব দা মান্থ) = আমি মাসের ৭ তারিখে জন্মগ্রহন করি।
I prefer reading to writing. = (আই প্রেফার রিডিং টু রাইটিং) = আমি খেলার চেয়ে পড়তে ভালোবাসি
He rises at four o'clock in the morning. = (হি রাইজেস এ্যাট ফোর ও’ক্লক ইন দা মর্নিং) = তিনি সকাল চারটার সময় ওঠেন।
I seldom go out in the morning. = (আই সেলডম গো আউট ইন দা মর্নিং) = আমি প্রায় সকালে বাহির হই না।
I’m 25 years old. = (আই’ম টুয়েন্টি ফাইভ ইয়ারস ওল্ড) = আমার বয়স ২৫ বছর।
My name is Sejan. = (মাই নেইম ইজ সেজান) = আমার নাম সেজান।
What's your name? = (হোয়াট’স ইয়োর নেইম?) = তোমার নাম কি?
My name is Eusuf. = (মাই নেইম ইজ ইউসুফ) = আমার নাম ইউসুফ।
How old are you? = (হাউ ওল্ড আর ইউ?) = তোমার বয়স কত?
I’m 23 years old. = (আই’ম টুয়েন্টি থ্রি ইয়ারস ওল্ড) = আমার বয়স ২৩ বছর।
What do you do? = (হোয়াট ডু ইউ ডু?) = তুমি কি করো (পেশা)?
I’m a student. = (আই’ম এ স্টুডেন্ট) = আমি একজন ছাত্র।
Where do you live? = (হয়ার ডু ইউ লিভ?) = আপনি কোথায় থাকেন?
I live in London. = (আই লিভ ইন লন্ডন) = আমি লন্ডনে থাকি।
What do you do for fun? = (হোয়াট ডু ইউ ডু ফর ফান?) = তুমি বিনোদনের জন্য কি কর?
I like to paint in my spare time. = (আই লাইক টু পেইন্ট ইন মাই স্পেয়ার টাইম) = আমি আমার অবসর সময়ে রং করতে পছন্দ করি।
I am from Michigan. = (আই এ্যাম ফ্রম মিশিগান) = আমি মিশিগান’এর বাসিন্দা।
I come from New York. = (আই কাম ফ্রম নিউ ইয়র্ক) = আমি নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি।
I live in Chicago. = (আই লিভ ইন শিকাগো) = আমি শিকাগোতে থাকি।
I like reading books. = (আই লাইক রিডিং বুকস) = আমি বই পড়তে পছন্দ করি।
I like reading books and love to swim. = (আই লাইক রিডিং বুকস এ্যান্ড লাভ টু সুইম) = আমি বই পড়তে পছন্দ করি এবং সাঁতার কাটতে ভালোবাসি।
I am a good cook. = (আই এ্যাম এ গুড কুক) = আমি একজন ভালো রাঁধুনে।
I am good at playing chess. = (আই এ্যাম গুড এ্যাট প্লেয়িং চেস) = আমি দাবা খেলায় পারদর্শী।
I like to shop when I’m free. = (আই লাইক টু শপ হোয়েন আই’ম ফ্রি) = আমি কেনাকাটা করতে পছন্দ করি যখন আমি অবসর পাই।
He's a friend of mine. = (হি’স এ ফ্রেন্ড অব মাইন) = সে আমার একজন বন্ধু।
So, what do you do for a living? = (ছো, হোয়াট ডু ইউ ডু ফর এ লিভিং?) = আপনি কি কাজ (পেশা) করেন তাহলে?
Hi, I'm John. = (হাই, আই’ম জন) = হাই, আমি জন।
For those of you who don’t know me yet, I am … = (ফর দোজ অব ইউ হো ডন’ট নোও মি ইয়েট, আই এ্যাম…) = আপনারা যারা আমাকে এখনো চিনেন না, আমি হলাম ...।
I am from Toronto, Canada. = (আই এ্যাম ফ্রম টরেনটো, কানাডা) = আমি থাকি টরোন্টো, কানাডায়।
Hello, my name is John Robert. = (হ্যালো, মাই নেইম ইজ জন রবার্ট) = হ্যালো, আমার নাম জন রবার্ট।
Please, call me Robert. = (প্লিজ, কল মি রবার্ট) = দয়া করে আমাকে রবার্ট ডাকুন।
John, tell me a little bit about yourself. = (জন, টেল মি এ লিটল বিট এবাউট ইয়োরসেলফ) = জন, আমাদেরকে আপনার নিজের সম্পর্কে কিছু বলুন।
My birthday is on September 7th. = (মাই বার্থডে ইজ অন সেপ্টেম্বর সেভেন্থ) = আমার জন্মদিন সেপ্টেম্বরের ৭ তারিখ।
I was born in September. = (আই ওয়াজ বর্ন ইন সেপ্টেম্বর) = আমি সেপ্টেম্বরে জন্মগ্রহন করি।
I was born on the 7th of the month. = (আই ওয়াজ বর্ন অন দা সেভেন্থ অব দা মান্থ) = আমি মাসের ৭ তারিখে জন্মগ্রহন করি।
I prefer reading to writing. = (আই প্রেফার রিডিং টু রাইটিং) = আমি খেলার চেয়ে পড়তে ভালোবাসি
He rises at four o'clock in the morning. = (হি রাইজেস এ্যাট ফোর ও’ক্লক ইন দা মর্নিং) = তিনি সকাল চারটার সময় ওঠেন।
I seldom go out in the morning. = (আই সেলডম গো আউট ইন দা মর্নিং) = আমি প্রায় সকালে বাহির হই না।
I’m 25 years old. = (আই’ম টুয়েন্টি ফাইভ ইয়ারস ওল্ড) = আমার বয়স ২৫ বছর।
My name is Sejan. = (মাই নেইম ইজ সেজান) = আমার নাম সেজান।
What's your name? = (হোয়াট’স ইয়োর নেইম?) = তোমার নাম কি?
My name is Eusuf. = (মাই নেইম ইজ ইউসুফ) = আমার নাম ইউসুফ।
How old are you? = (হাউ ওল্ড আর ইউ?) = তোমার বয়স কত?
I’m 23 years old. = (আই’ম টুয়েন্টি থ্রি ইয়ারস ওল্ড) = আমার বয়স ২৩ বছর।
What do you do? = (হোয়াট ডু ইউ ডু?) = তুমি কি করো (পেশা)?
I’m a student. = (আই’ম এ স্টুডেন্ট) = আমি একজন ছাত্র।
Where do you live? = (হয়ার ডু ইউ লিভ?) = আপনি কোথায় থাকেন?
I live in London. = (আই লিভ ইন লন্ডন) = আমি লন্ডনে থাকি।
What do you do for fun? = (হোয়াট ডু ইউ ডু ফর ফান?) = তুমি বিনোদনের জন্য কি কর?
I like to paint in my spare time. = (আই লাইক টু পেইন্ট ইন মাই স্পেয়ার টাইম) = আমি আমার অবসর সময়ে রং করতে পছন্দ করি।
I am from Michigan. = (আই এ্যাম ফ্রম মিশিগান) = আমি মিশিগান’এর বাসিন্দা।
I come from New York. = (আই কাম ফ্রম নিউ ইয়র্ক) = আমি নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি।
I live in Chicago. = (আই লিভ ইন শিকাগো) = আমি শিকাগোতে থাকি।
I like reading books. = (আই লাইক রিডিং বুকস) = আমি বই পড়তে পছন্দ করি।
I like reading books and love to swim. = (আই লাইক রিডিং বুকস এ্যান্ড লাভ টু সুইম) = আমি বই পড়তে পছন্দ করি এবং সাঁতার কাটতে ভালোবাসি।
I am a good cook. = (আই এ্যাম এ গুড কুক) = আমি একজন ভালো রাঁধুনে।
I am good at playing chess. = (আই এ্যাম গুড এ্যাট প্লেয়িং চেস) = আমি দাবা খেলায় পারদর্শী।
I like to shop when I’m free. = (আই লাইক টু শপ হোয়েন আই’ম ফ্রি) = আমি কেনাকাটা করতে পছন্দ করি যখন আমি অবসর পাই।
He's a friend of mine. = (হি’স এ ফ্রেন্ড অব মাইন) = সে আমার একজন বন্ধু।
So, what do you do for a living? = (ছো, হোয়াট ডু ইউ ডু ফর এ লিভিং?) = আপনি কি কাজ (পেশা) করেন তাহলে?
9 months ago
কথোপকথন শুরু করতে
Firstly, I’d like to introduce … = (ফাস্টলি, আই’ড লাইক টু ইন্ট্রোডিউস) = প্রথমত, আমি পরিচিত হতে চাই...।
Please join me in welcoming … = (প্লিজ জয়েন মি ইন ওয়েলকামিং) = দয়া করে আমার সাথে অংশগ্রহণ করুন স্বাগতম জানাতে...।
Everyone has arrived now. So let’s get started. = (এভরিওয়ান হ্যাস এরাইভড নাউ। ছো লেট’স গেট স্টার্টেড) = সবাই পৌঁছে গিয়েছে। শুরু করা যাক তাহলে।
My name is John and I am responsible for… = (মাই নেইম ইজ জন এ্যান্ড আই এ্যাম রেসপন্সিবল ফর) = আমার নাম জন এবং আমি দায়িত্বে আছি...।
Let me introduce myself. = (লেট মি ইন্ট্রোডিউস মাইসেলফ) = আমি নিজের পরিচয় দিয়ে নিচ্ছি।
For those of you who don’t know me yet, I am … = (ফর দোজ অব ইউ হো ডন’ট নোও মি ইয়েট, আই এ্যাম) = আপনারা যারা আমাকে এখনো চিনেন না, আমি হলাম ...।
Hi, I'm John. = (হাই, আই’ম জন) = হাই, আমি জন।
I am from Toronto, Canada. = (আই এ্যাম ফ্রম টরেনটো, কানাডা) = আমি থাকি টরোন্টো, কানাডায়।
Please, call me Robert. = (প্লিজ, কল মি রবার্ট) = দয়া করে আমাকে রবার্ট ডাকুন।
Hello, my name is John Robert. = (হ্যালো, মাই নেইম ইজ জন রবার্ট) = হ্যালো, আমার নাম জন রবার্ট।
I graduated in IT from the University of London. = (আই গ্রাজুয়েটেড ইন আই টি ফ্রম দা ইউনিভারসিটি অব লন্ডন) = আমি আইটি’র উপর স্নাতক করেছি ইউনিভার্সিটি অব লন্ডন থেকে।
Good morning. Who is he? = (গুড মর্নিং। হো ইজ হি?) = শুভ সকাল। উনি কে?
I live in Chicago. = (আই লিভ ইন শিকাগো) = আমি শিকাগোতে থাকি।
I come from New York. = (আই কাম ফ্রম নিউ ইয়র্ক) = আমি নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি।
My name is Abraham. = (মাই নেইম ইজ আব্রাহাম) = আমার নাম আব্রাহাম।
I am from Michigan. = (আই এ্যাম ফ্রম মিশিগান) = আমি মিশিগান’এর বাসিন্দা।
I live in London. = (আই লিভ ইন লন্ডন) = আমি লন্ডনে থাকি।
I’m a student. = (আই’ম এ স্টুডেন্ট) = আমি একজন ছাত্র।
I’m studying English. = (আই’ম স্টাডিং ইংলিশ) = আমি ইংলিশ নিয়ে পড়ছি।
I like reading books. = (আই লাইক রিডিং বুকস) = আমি বই পড়তে পছন্দ করি।
How do you do? = (হাউ ডু ইউ ডু?) = কেমন চলছে?
What is your last name, please? = (হোয়াট ইজ ইয়োর লাস্ট নেইম, প্লিজ?) = আপনার নামের শেষ অংশ কি দয়া করে বলবেন?
What is your first name? = (হোয়াট ইজ ইয়োর ফাস্ট নেইম?) = আপনার নামের প্রথম অংশ কি?
Glad to meet you. = (গ্ল্যাড টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো। অথবা বলতে পারি।
অথবা বলতে পারি,
Pleased to meet you. = (প্লিজড টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
অথবা বলতে পারি,
Nice to meet you. = (নাইস টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
This is John. = (দিস ইজ জন) = এই হলো জন।
Have you met my colleague Robert? = (হেভ ইউ মেট মাই কলীগ রবার্ট?) = আপনাদের কি আমার কলিগ রবার্টের সাথে দেখা হয়েছে?
She's my cousin. = (শি’জ মাই কাজিন) = সে আমার কাজিন।
He's a friend of my brother. = (হি’স এ ফ্রেন্ড অব মাই ব্রাদার) = সে আমার ভাইয়ের বন্ধু।
Have you met him? = (হেভ ইউ মেট হিম?) = আপনাদের কি তার সাথে দেখা হয়েছে?
May I introduce my friend to you? = (মে আই ইন্ট্রোডিউস মাই ফ্রেন্ড টু ইউ?) = আমি কি আমার বন্ধুকে আপনাদের সাথে পরিচয় করাতে পারি?
This is my friend John. = (দিস ইজ মাই ফ্রেন্ড জন) = এই আমার বন্ধু জন।
I'd like you to meet my colleague Mr. John. = (আই’ড লাইক ইউ টু মীট মাই কলীগ মিস্টার জন) = আসুন পরিচিত হই আমার কলিগ মিঃ জনের সাথে।
It was really nice meeting you. = (ইট ওয়াজ রিয়েলি নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো।
Good afternoon. May I introduce myself? My name is John. = (গুড আফটারনুন। মে আই ইন্ট্রোডিউস মাইসেলফ? মাই নেইম ইজ জন) = শুভ বিকাল। আমি কি আমার পরিচয় দিতে পারি? আমার নাম জন।
Firstly, I’d like to introduce … = (ফাস্টলি, আই’ড লাইক টু ইন্ট্রোডিউস) = প্রথমত, আমি পরিচিত হতে চাই...।
Please join me in welcoming … = (প্লিজ জয়েন মি ইন ওয়েলকামিং) = দয়া করে আমার সাথে অংশগ্রহণ করুন স্বাগতম জানাতে...।
Everyone has arrived now. So let’s get started. = (এভরিওয়ান হ্যাস এরাইভড নাউ। ছো লেট’স গেট স্টার্টেড) = সবাই পৌঁছে গিয়েছে। শুরু করা যাক তাহলে।
My name is John and I am responsible for… = (মাই নেইম ইজ জন এ্যান্ড আই এ্যাম রেসপন্সিবল ফর) = আমার নাম জন এবং আমি দায়িত্বে আছি...।
Let me introduce myself. = (লেট মি ইন্ট্রোডিউস মাইসেলফ) = আমি নিজের পরিচয় দিয়ে নিচ্ছি।
For those of you who don’t know me yet, I am … = (ফর দোজ অব ইউ হো ডন’ট নোও মি ইয়েট, আই এ্যাম) = আপনারা যারা আমাকে এখনো চিনেন না, আমি হলাম ...।
Hi, I'm John. = (হাই, আই’ম জন) = হাই, আমি জন।
I am from Toronto, Canada. = (আই এ্যাম ফ্রম টরেনটো, কানাডা) = আমি থাকি টরোন্টো, কানাডায়।
Please, call me Robert. = (প্লিজ, কল মি রবার্ট) = দয়া করে আমাকে রবার্ট ডাকুন।
Hello, my name is John Robert. = (হ্যালো, মাই নেইম ইজ জন রবার্ট) = হ্যালো, আমার নাম জন রবার্ট।
I graduated in IT from the University of London. = (আই গ্রাজুয়েটেড ইন আই টি ফ্রম দা ইউনিভারসিটি অব লন্ডন) = আমি আইটি’র উপর স্নাতক করেছি ইউনিভার্সিটি অব লন্ডন থেকে।
Good morning. Who is he? = (গুড মর্নিং। হো ইজ হি?) = শুভ সকাল। উনি কে?
I live in Chicago. = (আই লিভ ইন শিকাগো) = আমি শিকাগোতে থাকি।
I come from New York. = (আই কাম ফ্রম নিউ ইয়র্ক) = আমি নিউ ইয়র্ক থেকে এসেছি।
My name is Abraham. = (মাই নেইম ইজ আব্রাহাম) = আমার নাম আব্রাহাম।
I am from Michigan. = (আই এ্যাম ফ্রম মিশিগান) = আমি মিশিগান’এর বাসিন্দা।
I live in London. = (আই লিভ ইন লন্ডন) = আমি লন্ডনে থাকি।
I’m a student. = (আই’ম এ স্টুডেন্ট) = আমি একজন ছাত্র।
I’m studying English. = (আই’ম স্টাডিং ইংলিশ) = আমি ইংলিশ নিয়ে পড়ছি।
I like reading books. = (আই লাইক রিডিং বুকস) = আমি বই পড়তে পছন্দ করি।
How do you do? = (হাউ ডু ইউ ডু?) = কেমন চলছে?
What is your last name, please? = (হোয়াট ইজ ইয়োর লাস্ট নেইম, প্লিজ?) = আপনার নামের শেষ অংশ কি দয়া করে বলবেন?
What is your first name? = (হোয়াট ইজ ইয়োর ফাস্ট নেইম?) = আপনার নামের প্রথম অংশ কি?
Glad to meet you. = (গ্ল্যাড টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো। অথবা বলতে পারি।
অথবা বলতে পারি,
Pleased to meet you. = (প্লিজড টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
অথবা বলতে পারি,
Nice to meet you. = (নাইস টু মীট ইউ) = দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
This is John. = (দিস ইজ জন) = এই হলো জন।
Have you met my colleague Robert? = (হেভ ইউ মেট মাই কলীগ রবার্ট?) = আপনাদের কি আমার কলিগ রবার্টের সাথে দেখা হয়েছে?
She's my cousin. = (শি’জ মাই কাজিন) = সে আমার কাজিন।
He's a friend of my brother. = (হি’স এ ফ্রেন্ড অব মাই ব্রাদার) = সে আমার ভাইয়ের বন্ধু।
Have you met him? = (হেভ ইউ মেট হিম?) = আপনাদের কি তার সাথে দেখা হয়েছে?
May I introduce my friend to you? = (মে আই ইন্ট্রোডিউস মাই ফ্রেন্ড টু ইউ?) = আমি কি আমার বন্ধুকে আপনাদের সাথে পরিচয় করাতে পারি?
This is my friend John. = (দিস ইজ মাই ফ্রেন্ড জন) = এই আমার বন্ধু জন।
I'd like you to meet my colleague Mr. John. = (আই’ড লাইক ইউ টু মীট মাই কলীগ মিস্টার জন) = আসুন পরিচিত হই আমার কলিগ মিঃ জনের সাথে।
It was really nice meeting you. = (ইট ওয়াজ রিয়েলি নাইস মিটিং ইউ) = আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো।
Good afternoon. May I introduce myself? My name is John. = (গুড আফটারনুন। মে আই ইন্ট্রোডিউস মাইসেলফ? মাই নেইম ইজ জন) = শুভ বিকাল। আমি কি আমার পরিচয় দিতে পারি? আমার নাম জন।
9 months ago
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৯১-শেষ)
Formula #91
বাংলা ক্রিয়ার পর ‘হয়েছিল/হল/হত/যেত’ থাকলে তার ইংরেজি করার সময় was/were বসে এবং verb-এর past participle হয়।
বালটিকে ঢাকা পাঠানো হল। —- The boy was sent to Dhaka.
করিমকে পুরস্কার দেয়া হয়েছিল। —- Karim was given a prize.
Formula #92
ক্রিয়ার পর ‘হয়েছিল কি/হল কি/হত কি/যেত কি’ থাকলে তার ইংরেজি করার সময় was/were বসে এবং verb-এর past participle হয়।
তোমাকে ডাকা হয়েছিল কি? —- Were you called in?
এই বনে বাঘ দেখা যেত কি? —- Were tigers seen in this jungle?
Formula #93
ক্রিয়ার পর ‘হয়নি/যায়নি/হল না/হত না’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য were not/was not বসে এবং verb-এর past participle হয়।
বইটি পাওয়া যায় নি।—- The book was not found.
লোকগুলোকে সাহায্য করা হত না। —- The people were not helped.
Formula #94
বাংলা বাক্যের বিশেষণ (adjective)-এর পর ‘হল’ ক্রিয়ার became/grew/got ইংরেজি বসে।
বালকটি অন্ধ হল। —- The boy became blind.
সে রাগান্বিত হল। —- He got angry.
Formula #95
বাংলা বাক্যের ক্রিয়ার পর ‘হচ্ছে/যাচ্ছে’ থাকলে তার ইংরেজি am being/is being/are being বসে এবং verb-এর past participle হয়।
তাকে মাঠে দেখা যাচ্ছে। —- He is being seen in the field.
ঘরটি মেরামত করা হচ্ছে। —- The house is being repaired.
Formula #96
‘আদেশ করা, অনুরোধ করা, উপদেশ দেয়া’ ইত্যাদি ক্রিয়ার পর ‘হচ্ছে/যাচ্ছে’ থাকলে তর ইংরেজি am/is/are বসে এবং verb-এর past participle হয়।
কাজে যোগদানের জন্য তোমাকে নির্দেশ দেয়া হল। —- You are directed to join in your duty.
মিথ্যা কথা বলার জন্য তোমাকে নিষেধ করা হচ্ছে। —- You are forbidden to tell a lie.
Formula #97
বাংলা বাক্যে Adjective (বিশেষণ)-এর পর ‘হচ্ছে’ থাকলে তার ইংরেজি am/is/are এবং getting/growing বসে।
গাছটি লম্বা হচ্ছে। —- The tree is growing tall.
সে অসুস্থ হচ্ছে। —- He is getting sick.
Formula #98
বাংলা বাক্যে ক্রিযার পর ‘হচ্ছিল’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was being/were being বসে এবং verb-এর past participle হয়।
লোকটিকে উপহাস করা হচ্ছিল। —- The man was being laughed at.
সানজিদাকে ডাকঘরে পাঠানো হচ্ছিল। —- Sunjida was being sent to the post office.
Formula #99
বাংলা বাক্যের Adjective (বিশেষণ)-এর পর ‘হচ্ছিল’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were বসে এবং তার সঙ্গে getting/growing হয়।
জায়গাটা আরো গরম হচ্ছিল। —- The place was growing hot.
গরিবরা আরও গরিব হচ্ছি। —- The poor were getting poorer.
Formula #100
ক্রিয়ার পর ‘হব/হবে’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য shall be/will be বসে এবং verb-এর past participle হয়।
বালকটিকে শাস্তি দেওয়া হবে। — The boy will be punished.
তোমাকে ভাল শিক্ষা দেয়া হবে। —- You will be given a good lesson.
Formula #101
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘কিছু হবে’ বুঝালে তার ইংরেজি shall be/will be হয়।
আমি শিক্ষক হব। —- I shall be a teacher.
রহিম ডাক্তার হবে। —- Rahim will be a doctor.
Formula #102
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্ত ‘কিছু হবে’ বুঝালে তার ইংরেজি There shall be/There will be হবে।
স্কুল প্রাঙ্গণে জনসভা হবে। —- There will be a public meeting in the schoolyard.
এ বছর বন্যা হবে না। —- There will be no flood this year.
Formula #103
কোন কাজের ফলে কোন অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘হবে’ ক্রিয়ার ইংরেজি shall/will হয় এবং তার সঙ্গে become বসে।
নিয়মিত পড়লে সফল হবে। —- If you read regularly, you will become successful.
যদি তুমি নড়, তবে মারা যাবে। —- If you move, you will die.
Formula #104
কোন কাজের ফলে মানসিক অবস্থার পরিবর্তন হলে ‘হবে’ ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য shall be/will be বসে।
তুমি আসলে আমি খুশি হব। —- I shall be glad if you come.
ফরিদাকে বিয়ে করলে তুমি সুখী হবে। —- You will be happy if you marry Farida.
Formula #105
ক্রিয়ার সঙ্গে ‘তে হয়’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য have to/has to বসে।
আমাকে রোজ একটা ওষুধ কিনতে হয়। —- I have to buy a medicine every day.
জেলেকে কি মাছ ধরতে হয়? (প্রশ্নবোধক) —- Does the fisherman have to catch fish?
Formula #106
ক্রিয়ার শেষে ‘তে হল/তে হয়েছিল’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি had to বসে।
আমাকে ঢাকা যেতে হয়েছিল। —- I had to go to Dhaka.
তাকে পদত্যাগ করতে হয়েছিল। —- He had to resign his post.
Formula #107
কর্তা না থাকলে ‘তে হয়েছিল’ যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য had to be বসে এবং verb-এর past participle হয়।
স্বাধীনতা যুদ্ধে অনেক জীবন উৎসর্গ করতে হয়েছিল। —-Many lives had to be sacrificed during the war of independence.
একটা নতুন বাড়ি কিনতে হয়েছিল।—- A new house had to be bought.
প্রশ্নবোধক: Had a new house to be bought?
না-বোধক: A new house had not to be bought.
Formula #108
ক্রিয়ার পরে ‘তে হবে’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য shall have to/will have to বসে।
আমাকে চট্টগ্রাম যেতে হবে। —- I shall have to go to Chittagong.
তোমাকে একটি ছবি আঁকতে হবে। —- You will have to draw a picture.
Formula #109
Subject (কর্তা) না থাকলে ‘তে হবে’ যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য shall have to be/will have to be বসে এবং verb-এর past participle হয়।
কাজটি তাড়াতাড়ি শেষ করতে হবে। —- The work will have to be completed.
বাড়িটি বিক্রি করতে হবে। —- The house will have to be sold.
Formula #110
‘তে হবে’ যুক্ত ক্রিয়া জোড়ালো করা হলে must have to বসে।
তাকে কাজটা করতেই হবে। —- He must have to do the work.
আমাকে কথা রাখতেই হবে। —- I must have to keep my word.
Formula #111
Subject (কর্তা) না থাকলে ‘তে হবে’ ক্রিয়াকে জোরালো করা হলে must have to be বসে এবং verb-এর past participle হয়।
সন্ত্রাস নিয়ন্ত্রণ করতেই হবে। —- Terrorism must have to be controlled.
আইনের শাসন প্রতিষ্ঠা করতেই হবে। —- The rule of law must have to be established.
Formula #112
ক্রিয়ার শেষে ‘তে থাকবে’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য shall be/will be বসে এবং verb-এর সাথে ing যোগ হয়।
আমরা দৌঁড়াতে থাকবো। —- We shall be running.
সাবিনা অপেক্ষা করতে থাকবে। —- Sabina will be waiting.
Formula #113
ক্রিয়ার শেষে ‘এ থাকব’ (য়া থাকবো) ‘এ থাকবে’ (য়া থাকিবে) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য shall have/will have বসে এবং verb-এর past participle রূপ হয়। অবশ্যই কথাটা থাকলে shall have/will have-এর পরিবর্তে must have হবে।
তোমরা গল্পটা শুনে থাকবে। —- You will have heard the story.
তুমি লোকটিকে অবশ্যই দেখে থাকবে। —- You must have seen the man.
Formula #114
বাংলা বাক্যে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘তে’ থাকলে তার ইংরেজি to হবে।
সে আমাকে দেখতে এসেছিল। —- He came to see me.
মা আমাকে মিথ্যা কথা বলতে নিষেধ করেছিল। —- Mother forbade me to tell a lie.
Formula #115
Preposition ‘of’-এর পরে verb-এর সাথে ing যোগ করতে হয়।
I am afraid of working.
He is fond of playing cricket.
Formula #116
See, hear, find, watch ইত্যাদি verb-এর পর কোন verb ব্যবহার করার প্রয়োজন হলে শুধু simple verb ব্যবহার করতে হয়।
আমি বালকটিকে স্কুলে যেতে দেখলাম। —- I saw the boy to go to school.
আমি তাকে জোরে কথা বলতে শুনলাম। —- I heard him to talk loudly.
Formula #117
Verb-এর কাজ কিভাবে সম্পন্ন হয় বুঝাবার জন্য যদি অপর একটি verb ব্যবহার করা হয়, তাহলে সে verb-এর সাথে ing যুক্ত করতে হয়।
করিম এখানে দৌঁড়ে আসলো। —- Karim came hear running.
মেয়েটি নাচতে নাচতে চলে গেল। —- The girl went away dancing.
Formula #118
Know, teach, show ইত্যাদি verb-এর পর কোন verb ব্যবহার করার প্রয়োজন হলে how to + verb simple বসে।
আমি তাকে পড়া শিখিয়েছি। —- I have taught him how to read.
সে সাঁতার কাটতে জানে না। —- Se does not know how to swim.
Formula #119
Let, help ইত্যাদি verb-এর পর কোন verb ব্যবহার করতে হলে শুধু simple verb ব্যবহার করতে হবে।
তাকে যেতে দাও। —- Let him go.
তাকে ঘুমাতে দাও। —- Let him sleep.
Formula #120
Active form-এ ব্যবহার করা হলে used to-এর পর simple verb বসে। কিন্তু passive form-এ ব্যবহার করা হলে তার পর verb-এর ing form ব্যবহার করতে হয়।
He used to walk in the morning. (Active)
He was used to walking in the morning. (Passive)
Rana used to play for an hour every morning. (Active)
Rana was used to playing an hour in every morning. (Passive)
Formula #121
Finish, enjoy, practice, avoid, admit, appreciate, can’t, don’t mind ইত্যাদির পর অন্য কোন verb ব্যবহার করা প্রয়োজন হলে ing form বসে।
আমি বইটি পড়া শেষ করেছি। —- I have finished reading the book.
আমি দুপুরে সাঁতার কাটতে ভালোবসি। —- I enjoy swimming at noon.
Formula #122
বাংলায় যেমন ক্রিয়ার সঙ্গে ‘এ’ (ইয়া) যুক্ত হয়, তেমনি ইংরেজিতে verb-এর সঙ্গে ing যুক্ত হয়। যেমন: খেয়ে (খাইয়া) Eat-ing, শুনে (শুনিয়া) Hear-ing ইত্যাদি।
আমাকে দেখে সে পালিয়ে গেল। — Seeing me he ran away.
ঘরে ঢুকে আমি তাকে পড়তে দেখলাম। —- Entering the room I found him reading.
Formula #123
কোন কাজের ফলে কোন অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘এ’ (ইয়া) যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করতে হলে বাক্যের প্রথমে By ব্যবহার করতে হয় এবং ‘হওয়া’ ক্রিয়ার ইংরেজি become হয়।
অধিক আহার করে সে অসুস্থ হয়েছে। —- By eating much he has become ill.
Formula #124
কোন কাজের ফলে মানসিক অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘এ’ (ইয়ে) যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করতে হলে verb-এর ing form হবে এবং ‘হওয়া’ ক্রিয়ার ইংরেজি become হবে।
জাপানে গিয়ে তারা সুখী হল না। —- Going to Japan they could not become happy.
তোমাকে দেখে আমি খুশি হয়েছি। —- Seeing you I have become glad.
Formula #125
দেখার ফলে, শোনার ফলে, জানার ফলে, পাওয়ার ফলে কোন মানসিক অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য to + verb simple বসে এবং ‘হওয়া’ ক্রিয়ার ইংরেজি am/is/are/was/were হয়।
খবর শুনে তিনি রাগন্বিত হলেন। —- He was angry to hear the news.
তোমার চিঠি পেয়ে তোমার মা খুশি হয়েছেন। —- Your mother is glad to receive your letter.
Formula #91
বাংলা ক্রিয়ার পর ‘হয়েছিল/হল/হত/যেত’ থাকলে তার ইংরেজি করার সময় was/were বসে এবং verb-এর past participle হয়।
বালটিকে ঢাকা পাঠানো হল। —- The boy was sent to Dhaka.
করিমকে পুরস্কার দেয়া হয়েছিল। —- Karim was given a prize.
Formula #92
ক্রিয়ার পর ‘হয়েছিল কি/হল কি/হত কি/যেত কি’ থাকলে তার ইংরেজি করার সময় was/were বসে এবং verb-এর past participle হয়।
তোমাকে ডাকা হয়েছিল কি? —- Were you called in?
এই বনে বাঘ দেখা যেত কি? —- Were tigers seen in this jungle?
Formula #93
ক্রিয়ার পর ‘হয়নি/যায়নি/হল না/হত না’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য were not/was not বসে এবং verb-এর past participle হয়।
বইটি পাওয়া যায় নি।—- The book was not found.
লোকগুলোকে সাহায্য করা হত না। —- The people were not helped.
Formula #94
বাংলা বাক্যের বিশেষণ (adjective)-এর পর ‘হল’ ক্রিয়ার became/grew/got ইংরেজি বসে।
বালকটি অন্ধ হল। —- The boy became blind.
সে রাগান্বিত হল। —- He got angry.
Formula #95
বাংলা বাক্যের ক্রিয়ার পর ‘হচ্ছে/যাচ্ছে’ থাকলে তার ইংরেজি am being/is being/are being বসে এবং verb-এর past participle হয়।
তাকে মাঠে দেখা যাচ্ছে। —- He is being seen in the field.
ঘরটি মেরামত করা হচ্ছে। —- The house is being repaired.
Formula #96
‘আদেশ করা, অনুরোধ করা, উপদেশ দেয়া’ ইত্যাদি ক্রিয়ার পর ‘হচ্ছে/যাচ্ছে’ থাকলে তর ইংরেজি am/is/are বসে এবং verb-এর past participle হয়।
কাজে যোগদানের জন্য তোমাকে নির্দেশ দেয়া হল। —- You are directed to join in your duty.
মিথ্যা কথা বলার জন্য তোমাকে নিষেধ করা হচ্ছে। —- You are forbidden to tell a lie.
Formula #97
বাংলা বাক্যে Adjective (বিশেষণ)-এর পর ‘হচ্ছে’ থাকলে তার ইংরেজি am/is/are এবং getting/growing বসে।
গাছটি লম্বা হচ্ছে। —- The tree is growing tall.
সে অসুস্থ হচ্ছে। —- He is getting sick.
Formula #98
বাংলা বাক্যে ক্রিযার পর ‘হচ্ছিল’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was being/were being বসে এবং verb-এর past participle হয়।
লোকটিকে উপহাস করা হচ্ছিল। —- The man was being laughed at.
সানজিদাকে ডাকঘরে পাঠানো হচ্ছিল। —- Sunjida was being sent to the post office.
Formula #99
বাংলা বাক্যের Adjective (বিশেষণ)-এর পর ‘হচ্ছিল’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were বসে এবং তার সঙ্গে getting/growing হয়।
জায়গাটা আরো গরম হচ্ছিল। —- The place was growing hot.
গরিবরা আরও গরিব হচ্ছি। —- The poor were getting poorer.
Formula #100
ক্রিয়ার পর ‘হব/হবে’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য shall be/will be বসে এবং verb-এর past participle হয়।
বালকটিকে শাস্তি দেওয়া হবে। — The boy will be punished.
তোমাকে ভাল শিক্ষা দেয়া হবে। —- You will be given a good lesson.
Formula #101
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘কিছু হবে’ বুঝালে তার ইংরেজি shall be/will be হয়।
আমি শিক্ষক হব। —- I shall be a teacher.
রহিম ডাক্তার হবে। —- Rahim will be a doctor.
Formula #102
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্ত ‘কিছু হবে’ বুঝালে তার ইংরেজি There shall be/There will be হবে।
স্কুল প্রাঙ্গণে জনসভা হবে। —- There will be a public meeting in the schoolyard.
এ বছর বন্যা হবে না। —- There will be no flood this year.
Formula #103
কোন কাজের ফলে কোন অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘হবে’ ক্রিয়ার ইংরেজি shall/will হয় এবং তার সঙ্গে become বসে।
নিয়মিত পড়লে সফল হবে। —- If you read regularly, you will become successful.
যদি তুমি নড়, তবে মারা যাবে। —- If you move, you will die.
Formula #104
কোন কাজের ফলে মানসিক অবস্থার পরিবর্তন হলে ‘হবে’ ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য shall be/will be বসে।
তুমি আসলে আমি খুশি হব। —- I shall be glad if you come.
ফরিদাকে বিয়ে করলে তুমি সুখী হবে। —- You will be happy if you marry Farida.
Formula #105
ক্রিয়ার সঙ্গে ‘তে হয়’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য have to/has to বসে।
আমাকে রোজ একটা ওষুধ কিনতে হয়। —- I have to buy a medicine every day.
জেলেকে কি মাছ ধরতে হয়? (প্রশ্নবোধক) —- Does the fisherman have to catch fish?
Formula #106
ক্রিয়ার শেষে ‘তে হল/তে হয়েছিল’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি had to বসে।
আমাকে ঢাকা যেতে হয়েছিল। —- I had to go to Dhaka.
তাকে পদত্যাগ করতে হয়েছিল। —- He had to resign his post.
Formula #107
কর্তা না থাকলে ‘তে হয়েছিল’ যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য had to be বসে এবং verb-এর past participle হয়।
স্বাধীনতা যুদ্ধে অনেক জীবন উৎসর্গ করতে হয়েছিল। —-Many lives had to be sacrificed during the war of independence.
একটা নতুন বাড়ি কিনতে হয়েছিল।—- A new house had to be bought.
প্রশ্নবোধক: Had a new house to be bought?
না-বোধক: A new house had not to be bought.
Formula #108
ক্রিয়ার পরে ‘তে হবে’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য shall have to/will have to বসে।
আমাকে চট্টগ্রাম যেতে হবে। —- I shall have to go to Chittagong.
তোমাকে একটি ছবি আঁকতে হবে। —- You will have to draw a picture.
Formula #109
Subject (কর্তা) না থাকলে ‘তে হবে’ যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য shall have to be/will have to be বসে এবং verb-এর past participle হয়।
কাজটি তাড়াতাড়ি শেষ করতে হবে। —- The work will have to be completed.
বাড়িটি বিক্রি করতে হবে। —- The house will have to be sold.
Formula #110
‘তে হবে’ যুক্ত ক্রিয়া জোড়ালো করা হলে must have to বসে।
তাকে কাজটা করতেই হবে। —- He must have to do the work.
আমাকে কথা রাখতেই হবে। —- I must have to keep my word.
Formula #111
Subject (কর্তা) না থাকলে ‘তে হবে’ ক্রিয়াকে জোরালো করা হলে must have to be বসে এবং verb-এর past participle হয়।
সন্ত্রাস নিয়ন্ত্রণ করতেই হবে। —- Terrorism must have to be controlled.
আইনের শাসন প্রতিষ্ঠা করতেই হবে। —- The rule of law must have to be established.
Formula #112
ক্রিয়ার শেষে ‘তে থাকবে’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য shall be/will be বসে এবং verb-এর সাথে ing যোগ হয়।
আমরা দৌঁড়াতে থাকবো। —- We shall be running.
সাবিনা অপেক্ষা করতে থাকবে। —- Sabina will be waiting.
Formula #113
ক্রিয়ার শেষে ‘এ থাকব’ (য়া থাকবো) ‘এ থাকবে’ (য়া থাকিবে) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য shall have/will have বসে এবং verb-এর past participle রূপ হয়। অবশ্যই কথাটা থাকলে shall have/will have-এর পরিবর্তে must have হবে।
তোমরা গল্পটা শুনে থাকবে। —- You will have heard the story.
তুমি লোকটিকে অবশ্যই দেখে থাকবে। —- You must have seen the man.
Formula #114
বাংলা বাক্যে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘তে’ থাকলে তার ইংরেজি to হবে।
সে আমাকে দেখতে এসেছিল। —- He came to see me.
মা আমাকে মিথ্যা কথা বলতে নিষেধ করেছিল। —- Mother forbade me to tell a lie.
Formula #115
Preposition ‘of’-এর পরে verb-এর সাথে ing যোগ করতে হয়।
I am afraid of working.
He is fond of playing cricket.
Formula #116
See, hear, find, watch ইত্যাদি verb-এর পর কোন verb ব্যবহার করার প্রয়োজন হলে শুধু simple verb ব্যবহার করতে হয়।
আমি বালকটিকে স্কুলে যেতে দেখলাম। —- I saw the boy to go to school.
আমি তাকে জোরে কথা বলতে শুনলাম। —- I heard him to talk loudly.
Formula #117
Verb-এর কাজ কিভাবে সম্পন্ন হয় বুঝাবার জন্য যদি অপর একটি verb ব্যবহার করা হয়, তাহলে সে verb-এর সাথে ing যুক্ত করতে হয়।
করিম এখানে দৌঁড়ে আসলো। —- Karim came hear running.
মেয়েটি নাচতে নাচতে চলে গেল। —- The girl went away dancing.
Formula #118
Know, teach, show ইত্যাদি verb-এর পর কোন verb ব্যবহার করার প্রয়োজন হলে how to + verb simple বসে।
আমি তাকে পড়া শিখিয়েছি। —- I have taught him how to read.
সে সাঁতার কাটতে জানে না। —- Se does not know how to swim.
Formula #119
Let, help ইত্যাদি verb-এর পর কোন verb ব্যবহার করতে হলে শুধু simple verb ব্যবহার করতে হবে।
তাকে যেতে দাও। —- Let him go.
তাকে ঘুমাতে দাও। —- Let him sleep.
Formula #120
Active form-এ ব্যবহার করা হলে used to-এর পর simple verb বসে। কিন্তু passive form-এ ব্যবহার করা হলে তার পর verb-এর ing form ব্যবহার করতে হয়।
He used to walk in the morning. (Active)
He was used to walking in the morning. (Passive)
Rana used to play for an hour every morning. (Active)
Rana was used to playing an hour in every morning. (Passive)
Formula #121
Finish, enjoy, practice, avoid, admit, appreciate, can’t, don’t mind ইত্যাদির পর অন্য কোন verb ব্যবহার করা প্রয়োজন হলে ing form বসে।
আমি বইটি পড়া শেষ করেছি। —- I have finished reading the book.
আমি দুপুরে সাঁতার কাটতে ভালোবসি। —- I enjoy swimming at noon.
Formula #122
বাংলায় যেমন ক্রিয়ার সঙ্গে ‘এ’ (ইয়া) যুক্ত হয়, তেমনি ইংরেজিতে verb-এর সঙ্গে ing যুক্ত হয়। যেমন: খেয়ে (খাইয়া) Eat-ing, শুনে (শুনিয়া) Hear-ing ইত্যাদি।
আমাকে দেখে সে পালিয়ে গেল। — Seeing me he ran away.
ঘরে ঢুকে আমি তাকে পড়তে দেখলাম। —- Entering the room I found him reading.
Formula #123
কোন কাজের ফলে কোন অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘এ’ (ইয়া) যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করতে হলে বাক্যের প্রথমে By ব্যবহার করতে হয় এবং ‘হওয়া’ ক্রিয়ার ইংরেজি become হয়।
অধিক আহার করে সে অসুস্থ হয়েছে। —- By eating much he has become ill.
Formula #124
কোন কাজের ফলে মানসিক অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘এ’ (ইয়ে) যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করতে হলে verb-এর ing form হবে এবং ‘হওয়া’ ক্রিয়ার ইংরেজি become হবে।
জাপানে গিয়ে তারা সুখী হল না। —- Going to Japan they could not become happy.
তোমাকে দেখে আমি খুশি হয়েছি। —- Seeing you I have become glad.
Formula #125
দেখার ফলে, শোনার ফলে, জানার ফলে, পাওয়ার ফলে কোন মানসিক অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য to + verb simple বসে এবং ‘হওয়া’ ক্রিয়ার ইংরেজি am/is/are/was/were হয়।
খবর শুনে তিনি রাগন্বিত হলেন। —- He was angry to hear the news.
তোমার চিঠি পেয়ে তোমার মা খুশি হয়েছেন। —- Your mother is glad to receive your letter.
9 months ago
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৬১-৯০)
Formula #61
‘এ-ছিল’ (ইয়াছিল) ‘ল’ (ইল) ‘ত’ (ইত) ‘তে’ (ইতে) যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘কি’ প্রশ্ন থাকলে তার ইংরেজি করার সময় প্রথমে Did বসে।
তুমি কি গল্পটি জানতে? —- Did you know the story?
রহিম কি সেখানে গিয়েছিল? —- Did Rahim go there?
Formula #62
বাংলা বাক্যে যে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘নি’ (নাই) ‘তা-না’ (ইত না) ‘ল-না’ (এল না) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি din not হয়।
আমরা শব্দটি শুনিনি। —- We did not hear the sound.
বালকটি নিয়মিত স্কুলে যেত না। —- They boy did not go to school regularly.
Formula #63
ব/বে যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য shall/will ব্যবহার করতে হয়।
আমি পড়ব। —- I shall read.
তুমি খেলবে। —- You will play.
Formula #64
ব/বে যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘কি’ প্রশ্ন থাকলে ইংরেজি করার জন্য shall/will প্রথমে বসবে।
তুমি কি ঢাকা যাবে? —- Will you go to Dhaka?
সে কি সাঁতার কাটবে? —- Will he swim?
Formula #65
ব/বে যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘না’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার সময় shall not/will not বসবে।
আমি আজ স্কুলে যাব না। —- I shall not go to school today.
সে আজ খেলবে না। —- He will not play today.
Formula #66
ব/বে যুক্ত ক্রিয়ার অর্থ ‘জোড়ালো’ হলে shall/will-এর বদলে must বসবে।
আমি যাবই। —- I must go.
তুমি অবশ্যই আসবে। —- You must come.
Formula #67
বাংলায় ক্রিয়ার শেষে ‘অ’, ‘ও’ বা ‘ই’ ধ্বনি থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য শুধু verb বসে।
সে উপন্যাস পড়ে। —- He reads novel.
আমরা রাতে বিশ্রাম লই। —- We take rest at night.
Formula #68
কর্তা বহুবচন হলে এবং মূল ক্রিয়ার শেষে ‘এ’ বা ‘আয়’ ধ্বনি থাকলে ঐ ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য শুধু simple verb ব্যবহার করা হয়।
পাখিরা আকাশে উড়ে। —- Birds fly in the sky.
এই ঘরে দুইজন লোক বাস করে। —- Two men live in this room.
Formula #69
কর্তা একবচন হলে এবং ক্রিয়ার শেষে ‘এ’ বা ‘আয়’ ধ্বনি থাকলে ঐ ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য s/es যুক্ত verb ব্যবহার করতে হয়।
মিথ্যাবাদীকে সবাই ঘৃণা করে। —- Everybody hates a liar.
লোকটি শীতে কষ্ট পায়। —- The man suffers from cold.
Formula #70
‘ই’, ‘অ’ বা ‘ও’ ধ্বনি যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘কি’ কথা থাকলে এর ইংরেজি করার সময় প্রথমে Do বসে।
তুমি কি আমায় ভালোবাস? —- Do you love me?
তেমারা কি ইংরেজি শিখতে চাও? —- Do you want to learn English?
Formula #71
‘এ’ বা ‘আয়’ ধ্বনি যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘কি’ কথা থাকলে এর ইংরেজি করার সময় প্রথমে Do/Does বসে।
কুকুরটি কি তোমার বাড়ি পাহারা দেয়? —- Does the dog guard your house?
লোকটি কি নিয়মিত অফিসে যায়? —- Does the man go to office regularly?
Formula #72
‘ই’, ‘অ’ বা ‘ও’ ধ্বনি যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘না’ কথা থাকলে তার ইংরেজি do not বসে।
আমি মিথ্যা বলি না। —- I don not tell a lie.
আমি সেখানে যাই না। —- I do not go there.
Formula #73
‘এ’ বা ‘আয়’ ধ্বনি যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘না’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার সময় do not/does not বসে।
সে এখানে আসে না। —- He does not come here.
তারা স্বাস্থ্যবিধি মেনে চলে না। —- They do not obey the rules of health.
Note: কর্তা একবচন হলে does not এবং বহুবচন হলে do not ব্যবহার করতে হয়। Does not-এর পর verb-এর s/es সংঙ্গে যুক্ত হবে না।
Formula #74
বাক্যে ‘হয়’ বা ‘যায়’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য am/is/are এবং verb-এর past participle form হয়।
সুন্দরবনে বাঘ দেখা যায়। —- Tigers are seen in the Sundarbans.
পানি নানা কাজে ব্যবহার করা হয়। —- Water is used in various works.
Formula #75
ক্রিয়ার পর ‘হয় কি’ থাকলে ইংরেজি করার সময় am/is/are প্রথমে বসে এবং verb-এর past participle form হয়।
তোমাদের ক্লাসে কি ইংরেজি পড়ানো হয়? —- Is English taught in your class?
এই কামরাটি প্রত্যহ ধোয়া হয় কি? —- Is this room washed everyday?
Formula #76
বাংলা বাক্যে বিশেষণ (adjective – noun-এর দোষ, গুণ, অবস্থা) এর পর ‘হয়’ কথা থাকলে ‘হয়’ ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য get/grow/become বসে।
বৃষ্টির পর আকাশ পরিষ্কার হয়। —- The sky becomes clear after the rainfall.
বৃদ্ধরা কঠোর পরিশ্রমে ক্লান্ত হয়ে পড়ে। —- Old men grow tired by hard work.
Formula #77
‘যদি’ বা ‘যখন’ কথার পর ‘হওয়া’ (হও, হই, হয়) ক্রিয়ার ইংরেজি am/is/are বসে।
তুমি যদি ভিক্ষুক হও, সবাই তোমাকে ঘৃণা করবে। —- If you are a beggar, everybody will hate you.
তুমি যদি অলস হও তবে ব্যর্থ হবে। —- If you are lazy, you will fail.
Formula #78
আদেশ, উপদেশ, অনুরোধ সূচক বাক্যে ‘হওয়া’ ক্রিয়ার ইংরেজি be ব্যবহার করা হয়।
দয়া করে শান্ত হও। —- Please be quiet.
নিষ্ঠুর হইওনা। —- Don’t be cruel.
Formula #79
দেখার সাহায্যে কোন অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘দেখাচ্ছে’ কথার ইংরেজি look হবে।
তোমকে মোটা দেখাচ্ছে। —- You look fatty.
তাকে বিষণ্ন দেখাচ্ছে। —- He looks gloomy.
Formula #80
অনুমানের সাহায্যে ‘মনে হওয়া’ বুঝালে seem হবে।
তাকে চালাক মনে হচ্ছে। —- He seems clever.
তাকে ক্লান্ত বলে মনে হচ্ছে। —- He seems to be tired.
Formula #81
অনুভূতির মাধ্যমে ‘মনে হচ্ছে’ বুঝালে feel হবে।
ঘরটি গরম মনে হচ্ছে। —- The room feels warm.
বিছানাটা আরামদায়ক মনে হচ্ছে। —- The bed feels comfortable.
Formula #82
কোন একটি বক্তব্যের পূর্বে বা পরে ‘মনে হয়’ কথার ইংরেজি I think বসতে পারে।
আজ বৃষ্টি হবে বলে মনে হয়। —- I think it will rain today.
মনে হয় লোকটি বেঁচে নেই। —- I think the man is not alive.
Formula #83
ক্রিয়ার পর হয়েছে (হইয়াছে) বা এ-ছে কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য have been/has been বসে এবং verb-এর past participle হয়।
দরখাস্তটি জমা দেওয়া হয়েছে। —- The application has been submitted.
চিঠিটি পোস্ট করা হয়েছে। —- The letter has been posted.
Formula #84
অতীতকাল বুঝালে ক্রিয়ার পর হয়েছে (হইয়াছে) কথার ইংরেজি was/were বসে এবং verb-এর past participle হয়।
বাড়িটি জানুয়ারি মাসে নির্মাণ করা হয়েছে। —- This house was built in January.
বইগুলো অনেকদিন আগে কেনা হয়েছে। —- The books were bought a long time ago.
Formula #85
বর্তমানকাল বুঝালে ক্রিয়ার ‘হয়েছে কি’ কথার ইংরেজি করার সময় have/has বাক্যের প্রথমে বসে এবং verb-এর past participle হয়।
কামরাটি পরিষ্কার করা হয়েছে কি? —- Has the room been cleaned?
চিঠিগুলো পোস্ট অফিসে পাঠানো হয়েছে কি? —- Have the letters been sent to the post office?
Formula #86
অতীতকালে ক্রিয়ার পর ‘হয়েছে কি’ কথার ইংরেজি করার সময় was/were বাক্যের প্রথমে বসে এবং verb-এর past participle হয়।
গতকাল বইগুলো কেনা হয়েছে কি? —- Were the books bought yesterday?
গতকাল চোরটিকে ধরা হয়েছে কি? —- Was the thief caught yesterday?
Formula #87
বর্তমানকালে ক্রিয়ার পর ‘হয়নি’ (হয় নাই) কথার ইংরেজি করার সময় has not been/have not been বসে এবং verb-এর past participle হয়।
তাকে বইটা দেয়া হয় নাই। —- He has not been given the book.
তাকে খবরটি দেয়া হয় নাই। —- He has not been given the news.
Formula #88
অতীতকালে ‘হয়নি’ (হয় নাই) বুঝালে was not been/were not been বসে এবং verb-এর past participle হয়।
কাজগুলো গতকাল শেষ হয় নাই। —- The works were not been completed yesterday.
গরুটা গতকাল বিক্রি হয় নাই। —- The cow was not been sold yesterday.
Formula #89
বাংলা বাক্যে Adjective (বিশেষণ)-এর পর ‘হয়েছে’ কথার ইংরেজি have/has এবং সঙ্গে got/grown/become বসে।
লোকটি পাগল হয়েছে। —- The man has become mad.
সে আরও সুন্দরী হয়েছে। —- She has become more beautiful.
Formula #90
কোন একটি অবস্থা অতীতকাল হতে বর্তমানকাল পর্যন্ত বিস্তৃত বুঝালে ‘হয়েছে’ যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি had been/have been হয়।
গত রোববার হতে আকাশ মেঘলা হয়েছে। —- The sky has been cloudy since Sunday last.
সে অনেকদিন যাবত অসুস্থ হয়েছে। —- He has been ill for a long time.
Formula #61
‘এ-ছিল’ (ইয়াছিল) ‘ল’ (ইল) ‘ত’ (ইত) ‘তে’ (ইতে) যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘কি’ প্রশ্ন থাকলে তার ইংরেজি করার সময় প্রথমে Did বসে।
তুমি কি গল্পটি জানতে? —- Did you know the story?
রহিম কি সেখানে গিয়েছিল? —- Did Rahim go there?
Formula #62
বাংলা বাক্যে যে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘নি’ (নাই) ‘তা-না’ (ইত না) ‘ল-না’ (এল না) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি din not হয়।
আমরা শব্দটি শুনিনি। —- We did not hear the sound.
বালকটি নিয়মিত স্কুলে যেত না। —- They boy did not go to school regularly.
Formula #63
ব/বে যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য shall/will ব্যবহার করতে হয়।
আমি পড়ব। —- I shall read.
তুমি খেলবে। —- You will play.
Formula #64
ব/বে যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘কি’ প্রশ্ন থাকলে ইংরেজি করার জন্য shall/will প্রথমে বসবে।
তুমি কি ঢাকা যাবে? —- Will you go to Dhaka?
সে কি সাঁতার কাটবে? —- Will he swim?
Formula #65
ব/বে যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘না’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার সময় shall not/will not বসবে।
আমি আজ স্কুলে যাব না। —- I shall not go to school today.
সে আজ খেলবে না। —- He will not play today.
Formula #66
ব/বে যুক্ত ক্রিয়ার অর্থ ‘জোড়ালো’ হলে shall/will-এর বদলে must বসবে।
আমি যাবই। —- I must go.
তুমি অবশ্যই আসবে। —- You must come.
Formula #67
বাংলায় ক্রিয়ার শেষে ‘অ’, ‘ও’ বা ‘ই’ ধ্বনি থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য শুধু verb বসে।
সে উপন্যাস পড়ে। —- He reads novel.
আমরা রাতে বিশ্রাম লই। —- We take rest at night.
Formula #68
কর্তা বহুবচন হলে এবং মূল ক্রিয়ার শেষে ‘এ’ বা ‘আয়’ ধ্বনি থাকলে ঐ ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য শুধু simple verb ব্যবহার করা হয়।
পাখিরা আকাশে উড়ে। —- Birds fly in the sky.
এই ঘরে দুইজন লোক বাস করে। —- Two men live in this room.
Formula #69
কর্তা একবচন হলে এবং ক্রিয়ার শেষে ‘এ’ বা ‘আয়’ ধ্বনি থাকলে ঐ ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য s/es যুক্ত verb ব্যবহার করতে হয়।
মিথ্যাবাদীকে সবাই ঘৃণা করে। —- Everybody hates a liar.
লোকটি শীতে কষ্ট পায়। —- The man suffers from cold.
Formula #70
‘ই’, ‘অ’ বা ‘ও’ ধ্বনি যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘কি’ কথা থাকলে এর ইংরেজি করার সময় প্রথমে Do বসে।
তুমি কি আমায় ভালোবাস? —- Do you love me?
তেমারা কি ইংরেজি শিখতে চাও? —- Do you want to learn English?
Formula #71
‘এ’ বা ‘আয়’ ধ্বনি যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘কি’ কথা থাকলে এর ইংরেজি করার সময় প্রথমে Do/Does বসে।
কুকুরটি কি তোমার বাড়ি পাহারা দেয়? —- Does the dog guard your house?
লোকটি কি নিয়মিত অফিসে যায়? —- Does the man go to office regularly?
Formula #72
‘ই’, ‘অ’ বা ‘ও’ ধ্বনি যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘না’ কথা থাকলে তার ইংরেজি do not বসে।
আমি মিথ্যা বলি না। —- I don not tell a lie.
আমি সেখানে যাই না। —- I do not go there.
Formula #73
‘এ’ বা ‘আয়’ ধ্বনি যুক্ত ক্রিয়ার সঙ্গে ‘না’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার সময় do not/does not বসে।
সে এখানে আসে না। —- He does not come here.
তারা স্বাস্থ্যবিধি মেনে চলে না। —- They do not obey the rules of health.
Note: কর্তা একবচন হলে does not এবং বহুবচন হলে do not ব্যবহার করতে হয়। Does not-এর পর verb-এর s/es সংঙ্গে যুক্ত হবে না।
Formula #74
বাক্যে ‘হয়’ বা ‘যায়’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য am/is/are এবং verb-এর past participle form হয়।
সুন্দরবনে বাঘ দেখা যায়। —- Tigers are seen in the Sundarbans.
পানি নানা কাজে ব্যবহার করা হয়। —- Water is used in various works.
Formula #75
ক্রিয়ার পর ‘হয় কি’ থাকলে ইংরেজি করার সময় am/is/are প্রথমে বসে এবং verb-এর past participle form হয়।
তোমাদের ক্লাসে কি ইংরেজি পড়ানো হয়? —- Is English taught in your class?
এই কামরাটি প্রত্যহ ধোয়া হয় কি? —- Is this room washed everyday?
Formula #76
বাংলা বাক্যে বিশেষণ (adjective – noun-এর দোষ, গুণ, অবস্থা) এর পর ‘হয়’ কথা থাকলে ‘হয়’ ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য get/grow/become বসে।
বৃষ্টির পর আকাশ পরিষ্কার হয়। —- The sky becomes clear after the rainfall.
বৃদ্ধরা কঠোর পরিশ্রমে ক্লান্ত হয়ে পড়ে। —- Old men grow tired by hard work.
Formula #77
‘যদি’ বা ‘যখন’ কথার পর ‘হওয়া’ (হও, হই, হয়) ক্রিয়ার ইংরেজি am/is/are বসে।
তুমি যদি ভিক্ষুক হও, সবাই তোমাকে ঘৃণা করবে। —- If you are a beggar, everybody will hate you.
তুমি যদি অলস হও তবে ব্যর্থ হবে। —- If you are lazy, you will fail.
Formula #78
আদেশ, উপদেশ, অনুরোধ সূচক বাক্যে ‘হওয়া’ ক্রিয়ার ইংরেজি be ব্যবহার করা হয়।
দয়া করে শান্ত হও। —- Please be quiet.
নিষ্ঠুর হইওনা। —- Don’t be cruel.
Formula #79
দেখার সাহায্যে কোন অবস্থার পরিবর্তনের কথা বলা হলে ‘দেখাচ্ছে’ কথার ইংরেজি look হবে।
তোমকে মোটা দেখাচ্ছে। —- You look fatty.
তাকে বিষণ্ন দেখাচ্ছে। —- He looks gloomy.
Formula #80
অনুমানের সাহায্যে ‘মনে হওয়া’ বুঝালে seem হবে।
তাকে চালাক মনে হচ্ছে। —- He seems clever.
তাকে ক্লান্ত বলে মনে হচ্ছে। —- He seems to be tired.
Formula #81
অনুভূতির মাধ্যমে ‘মনে হচ্ছে’ বুঝালে feel হবে।
ঘরটি গরম মনে হচ্ছে। —- The room feels warm.
বিছানাটা আরামদায়ক মনে হচ্ছে। —- The bed feels comfortable.
Formula #82
কোন একটি বক্তব্যের পূর্বে বা পরে ‘মনে হয়’ কথার ইংরেজি I think বসতে পারে।
আজ বৃষ্টি হবে বলে মনে হয়। —- I think it will rain today.
মনে হয় লোকটি বেঁচে নেই। —- I think the man is not alive.
Formula #83
ক্রিয়ার পর হয়েছে (হইয়াছে) বা এ-ছে কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য have been/has been বসে এবং verb-এর past participle হয়।
দরখাস্তটি জমা দেওয়া হয়েছে। —- The application has been submitted.
চিঠিটি পোস্ট করা হয়েছে। —- The letter has been posted.
Formula #84
অতীতকাল বুঝালে ক্রিয়ার পর হয়েছে (হইয়াছে) কথার ইংরেজি was/were বসে এবং verb-এর past participle হয়।
বাড়িটি জানুয়ারি মাসে নির্মাণ করা হয়েছে। —- This house was built in January.
বইগুলো অনেকদিন আগে কেনা হয়েছে। —- The books were bought a long time ago.
Formula #85
বর্তমানকাল বুঝালে ক্রিয়ার ‘হয়েছে কি’ কথার ইংরেজি করার সময় have/has বাক্যের প্রথমে বসে এবং verb-এর past participle হয়।
কামরাটি পরিষ্কার করা হয়েছে কি? —- Has the room been cleaned?
চিঠিগুলো পোস্ট অফিসে পাঠানো হয়েছে কি? —- Have the letters been sent to the post office?
Formula #86
অতীতকালে ক্রিয়ার পর ‘হয়েছে কি’ কথার ইংরেজি করার সময় was/were বাক্যের প্রথমে বসে এবং verb-এর past participle হয়।
গতকাল বইগুলো কেনা হয়েছে কি? —- Were the books bought yesterday?
গতকাল চোরটিকে ধরা হয়েছে কি? —- Was the thief caught yesterday?
Formula #87
বর্তমানকালে ক্রিয়ার পর ‘হয়নি’ (হয় নাই) কথার ইংরেজি করার সময় has not been/have not been বসে এবং verb-এর past participle হয়।
তাকে বইটা দেয়া হয় নাই। —- He has not been given the book.
তাকে খবরটি দেয়া হয় নাই। —- He has not been given the news.
Formula #88
অতীতকালে ‘হয়নি’ (হয় নাই) বুঝালে was not been/were not been বসে এবং verb-এর past participle হয়।
কাজগুলো গতকাল শেষ হয় নাই। —- The works were not been completed yesterday.
গরুটা গতকাল বিক্রি হয় নাই। —- The cow was not been sold yesterday.
Formula #89
বাংলা বাক্যে Adjective (বিশেষণ)-এর পর ‘হয়েছে’ কথার ইংরেজি have/has এবং সঙ্গে got/grown/become বসে।
লোকটি পাগল হয়েছে। —- The man has become mad.
সে আরও সুন্দরী হয়েছে। —- She has become more beautiful.
Formula #90
কোন একটি অবস্থা অতীতকাল হতে বর্তমানকাল পর্যন্ত বিস্তৃত বুঝালে ‘হয়েছে’ যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি had been/have been হয়।
গত রোববার হতে আকাশ মেঘলা হয়েছে। —- The sky has been cloudy since Sunday last.
সে অনেকদিন যাবত অসুস্থ হয়েছে। —- He has been ill for a long time.
9 months ago
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (৩১-৬০)
Formula #31
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও আছে কিনা প্রশ্ন করলে ‘কি আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি করতে হলে have/has বাক্যের প্রথমে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দিতে হয়।
তুমি কি এক মাস যাবত ঢাকায় আছো? —- Have you been in Dhaka for one month?
সে কি দশটা হতে তোমার বাড়িতে আছে? —- Has he been in your house since 10 a.m.?
Formula #32
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি Have not bee/Has not been বসে।
সে তিন দিন যাবত ঘরে নাই। —- He has not been in the house for three days.
ছাত্ররা বিকেল ৫টা হতে কলেজে নাই। —- The students have not been in the college since 5 p.m.
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি Have not bee/Has not been বসে।
সে তিন দিন যাবত ঘরে নাই। —- He has not been in the house for three days.
ছাত্ররা বিকেল ৫টা হতে কলেজে নাই। —- The students have not been in the college since 5 p.m.
Formula #33
‘ইয়ে’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘আছে’ কথা থাকলে ইংরেজি করার সময় Subject-এর পরে am/is/are বসে এবং verb-এর পরে ing যুক্ত হয়।
গাছের ডালে পাখি বসে আছে। —- A bird is sitting on the branch of the tree.
রাস্তায় বালকটি দাঁড়িয়ে আছে। —- The boy is standing on the road.
Formula #34
প্রশ্নবোধক বাক্যে ‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘আছে’ কথা থাকলে ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যস্থ am/is/are আগে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন বসে।
সে কি ঘরে লুকিয়ে আছে? —- Is he hiding in the room?
তারা কি চেয়ারে বসে আছে? —- Are they sitting on the chair?
Formula #35
‘ইয়ে’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পরে ‘নাই’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য subject-এর পরে am not/is not/ are not বসে এবং verb-এর সাথে ing যুক্ত হয়।
ইঁদুরটি গর্তে লুকিয়ে নাই। —- The rat is not hiding in the hole.
ছেলেটি উঠানে দাঁড়িয়ে নাই। —- The boy is not standing in the yard.
Formula #36
‘Is’ এর অতীতরূপ হল ‘Was’ এবং ‘Are’ এর অতীতরূপ হল ‘Were’ আর Have ও Has এর অতীতরূপ হল Had. কারো কিছু ছিলো বুঝালে ‘ছিলো’ ক্রিয়ার ইংরেজি Had বসে।
আমার একটি বই ছিলো। —- I had a book.
ইংরেজিতে তার ভাল জ্ঞান ছিলো। —- He had good knowledge in English.
Formula #37
কারো কিছু ছিলো কি বুঝালে ‘ছিলো কি’ কথার ইংরেজি করতে বাক্যের মাঝখানের Had আগে আনতে হবে।
ঢাকায় তার কোন বাড়ি ছিলো কি? —- Had he a/any house in Dhaka?
মহিলাটির কোন অহংকার ছিলো কি? —- Had the any pride?
Formula #38
কারো কিছু ছিলো না বুঝালে ‘ছিলো না’ কথার ইংরেজি করতে Had not/Had no বসে।
তাদের একটিও সন্তান ছিলো না। —- They had not a single child./ They had no child.
তার কোন বন্ধু ছিলো না। —- He had not a single friend./He had no friend.
Formula #39
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ছিল বুঝালে ‘ছিল’ কথার ইংরেজি was/were বসে।
আমি সেখানে উপস্থিত ছিলাম। —- I was present there.
কাজটি তোমর জন্য কঠিন ছিল। —- The work was tough for you.
Formula #40
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যস্থ was/were প্রথমে বসে।
তুমি কি অসুস্থ ছিলে? —- Were you ill?
করিম কি স্কুলে ছিল? —- Was Karim in the school?
Formula #41
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল না’ বুঝালে তার ইংরেজি was not/were not বসে।
গরুগুলো মাঠে ছিল না। —- The cows were not in the field.
সে নিয়মানুবর্তী ছিল না। —- He was not punctual.
Formula #42
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল’ বুঝালে তার ইংরেজি There was/There were বসে।
এই গ্রামে দু’জন অন্ধ ছিল। —There were two blind men in this village.
বনে একটি বাঘ ছিল। —- There was a tiger in the forest.
Formula #43
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার জন্য বাক্যের মধ্যস্থ was/were আগে বসে।
এখানে কি একটি দোকান ছিলো? —- Was there a shop here?
এই পুকুরে মাছ ছিলো কি? —- Was there any fish in this pond?
Formula #44
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল না’ বুঝালে তার ইংরেজি There was not/There were not বসে।
এই শহরে ভিক্ষুক ছিল না। —- There was no beggar in this town.
স্কুলে একজন শিক্ষকও ছিল না। —- There was not a single teacher in the school.
Formula #45
‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল’ বা ‘ছিলাম’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were-সহ verb-এর সঙ্গে ing যোগ হয়।
আমি সেখানে গিয়েছিলাম। —– I was going there.
মহিলাটি তার ব্যাগ খোঁজ করতেছিল। —- The woman was looking for her bag.
Formula #46
‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল কি’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য বাক্য মধ্যস্থ was/were আগে বসে এবং verb-এর সাথে ing যোগ হয়।
তার কি জঙ্গলে (লুকিয়ে) ছিল? —- Were they hiding in the jungle?
সে কি রাস্তায় দাঁড়িয়ে ছিল? —- Was he standing in the road?
Formula #47
‘ইয়ে’ (ইয়া) বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল না’ থাকলে তার ইংরেজি was not/were not বসে।
তারা ঘরে শুয়ে ছিল না। —- They were not lying in the house.
আমি মাঠে খেলা করছিলাম না। —- I was not playing in the field.
Formula #48
অতীতে কেহ কোথাও কিছু সময় ছিল বুঝালে তার ইংরেজি had been বসে।
সে আমেরিকায় দুই মাস ছিল। —- He had been in America for two months.
আমি মাত্র তিন ঘণ্টা অফিসে ছিলাম। —- I had been in the office for three hours only.
Formula #49
বাংলা বাক্যের ক্রিয়ার পর ‘কথা ছিল’ তার ইংরেজি করতে হলে supposed to অর্থাৎ (supposed to + verb) বসে।
আমার চট্টগ্রাম যাবার কথা ছিল। —- I was supposed to go to Chittagong.
তাদের আজ খেলার কথা ছিল। —- They were supposed to play today.
Note: To-এর পর verb-এর present form হয়।
Formula #50
বাংলা বাক্যে কাজের সম্ভাবনা বুঝাতে ইংরেজি could অর্থাৎ (could + verb simple) বসে।
তুমি দিনে আসতে পারতে। —- You could come at day
তুমি বইটি কিনতে পারতে। —- You could buy the book.
Formula #51
Sentence-এর প্রথমে IF, Had, Oh that ইত্যাদি ব্যবহার করে Exclamatory Sentence গঠন করা হয়।
If I were a bird!
Had I two wings!
Oh that, I could die!
Formula #52
কোন কাজ অতীতে শুরু হয়ে এখনো চলছে বুঝালে তার ইংরেজি করার জন্য Have been/Has been বসে এবং verb ing যোগ হয়।
আমি তিন বছর যাবত এই স্কুলে পড়ছি। —- I have been reading in this school for three years.
সকাল হইতে প্রবল বৃষ্টি হচ্ছে। —- It has been raining heavily since morning.
Formula #53
যে ঘটনাটি অতীতকালে কিছু সময় ধরে ঘটেছিল প্রকাশ করে, অর্থাৎ ক্রিয়ার সঙ্গে ‘ইতেছিল’ বা ‘ইতেছিলাম’ বা ‘ইতেছিলেন’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were হয় এবং verb-এর শেষে ing যোগ হয়।
আমরা পাখি শিকার করছিলাম (করিতেছিলাম)। —- We were hunting bird.
সুমা স্কুলে যাচ্ছিল। —- Suma was going to school.
Formula #54
বাংলা বাক্যে ক্রিয়ার সঙ্গে এ-ছে (ইয়াছি, ইয়াছি) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য have/has এবং verb-এর past participle রূপ বসবে।
আমি একটি বই কিনেছি। —- I have bought a book.
তোমার বাবা এটা করেছে। —- Your father has done this.
Formula #55
অতীতকাল বুঝালে এ-ছিল (ইয়েছিল, ইয়াছিলাম) যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য verb-এর past tense বসে।
আমি তাকে রাতে দেখেছিলাম। —- I saw him at night.
সে গত বছর বইটি কিনেছিল। —- He bought the book last year.
Formula #56
বর্তমানকালে প্রশ্নবোধক বাক্যে এ-ছে (ইয়াছে), এ-ছি (ইয়াছি) যুক্ত ইংরেজি ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য have/has এবং verb-এর past participle বসে।
সে কি কাজটি শেষ করেছে? —- Has he completed the work?
তুমি কি অংকটি করেছ? —- Have you done the sum?
Formula #57
অতীতকালে প্রশ্নবোধক বাক্যে ইয়াছিল, ইয়াছিলাম যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার সময় did বসে।
তুমি কি গতকাল এসেছিলে? —- Did you come yesterday?
সে কি গতমাসে কাজটি শেষ করেছিল? —- Did he complete the work last month?
Formula #58
বর্তমানকাল বুঝালে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘নি’ (নাই) কথার ইংরেজি করার জন্য have not/has not এবং verb-এর past participle হয়।
আমি তোমাকে আজ দেখিনি। —- I have not seen you today.
সে আমাকে কলমটা দেয় নি। —- He has not given me the pen.
Formula #59
অতীতকাল বুঝালে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘নি’ (নাই) কথার ইংরেজি করার জন্য did not বসে।
আমি তোমাকে গতকাল দেখিনি। —- I did not see you.
রহমান মাঠে যায়নি। —- Rahman did not go to the field.
Formula #60
বাংলা বাক্যে যে ক্রিয়ার সঙ্গে এ-ছিল (ইয়াছিল), ‘ল’ (ইল) ‘ত’ (ইত) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য verb-এর past tense বসে।
সে দিনের বেলায় এসেছিলো। —- He came during the day.
সে আমাকে খুব ভালোবাসতো। —- She loved me very much.
Formula #31
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও আছে কিনা প্রশ্ন করলে ‘কি আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি করতে হলে have/has বাক্যের প্রথমে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দিতে হয়।
তুমি কি এক মাস যাবত ঢাকায় আছো? —- Have you been in Dhaka for one month?
সে কি দশটা হতে তোমার বাড়িতে আছে? —- Has he been in your house since 10 a.m.?
Formula #32
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি Have not bee/Has not been বসে।
সে তিন দিন যাবত ঘরে নাই। —- He has not been in the house for three days.
ছাত্ররা বিকেল ৫টা হতে কলেজে নাই। —- The students have not been in the college since 5 p.m.
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি Have not bee/Has not been বসে।
সে তিন দিন যাবত ঘরে নাই। —- He has not been in the house for three days.
ছাত্ররা বিকেল ৫টা হতে কলেজে নাই। —- The students have not been in the college since 5 p.m.
Formula #33
‘ইয়ে’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘আছে’ কথা থাকলে ইংরেজি করার সময় Subject-এর পরে am/is/are বসে এবং verb-এর পরে ing যুক্ত হয়।
গাছের ডালে পাখি বসে আছে। —- A bird is sitting on the branch of the tree.
রাস্তায় বালকটি দাঁড়িয়ে আছে। —- The boy is standing on the road.
Formula #34
প্রশ্নবোধক বাক্যে ‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘আছে’ কথা থাকলে ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যস্থ am/is/are আগে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন বসে।
সে কি ঘরে লুকিয়ে আছে? —- Is he hiding in the room?
তারা কি চেয়ারে বসে আছে? —- Are they sitting on the chair?
Formula #35
‘ইয়ে’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পরে ‘নাই’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য subject-এর পরে am not/is not/ are not বসে এবং verb-এর সাথে ing যুক্ত হয়।
ইঁদুরটি গর্তে লুকিয়ে নাই। —- The rat is not hiding in the hole.
ছেলেটি উঠানে দাঁড়িয়ে নাই। —- The boy is not standing in the yard.
Formula #36
‘Is’ এর অতীতরূপ হল ‘Was’ এবং ‘Are’ এর অতীতরূপ হল ‘Were’ আর Have ও Has এর অতীতরূপ হল Had. কারো কিছু ছিলো বুঝালে ‘ছিলো’ ক্রিয়ার ইংরেজি Had বসে।
আমার একটি বই ছিলো। —- I had a book.
ইংরেজিতে তার ভাল জ্ঞান ছিলো। —- He had good knowledge in English.
Formula #37
কারো কিছু ছিলো কি বুঝালে ‘ছিলো কি’ কথার ইংরেজি করতে বাক্যের মাঝখানের Had আগে আনতে হবে।
ঢাকায় তার কোন বাড়ি ছিলো কি? —- Had he a/any house in Dhaka?
মহিলাটির কোন অহংকার ছিলো কি? —- Had the any pride?
Formula #38
কারো কিছু ছিলো না বুঝালে ‘ছিলো না’ কথার ইংরেজি করতে Had not/Had no বসে।
তাদের একটিও সন্তান ছিলো না। —- They had not a single child./ They had no child.
তার কোন বন্ধু ছিলো না। —- He had not a single friend./He had no friend.
Formula #39
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ছিল বুঝালে ‘ছিল’ কথার ইংরেজি was/were বসে।
আমি সেখানে উপস্থিত ছিলাম। —- I was present there.
কাজটি তোমর জন্য কঠিন ছিল। —- The work was tough for you.
Formula #40
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যস্থ was/were প্রথমে বসে।
তুমি কি অসুস্থ ছিলে? —- Were you ill?
করিম কি স্কুলে ছিল? —- Was Karim in the school?
Formula #41
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল না’ বুঝালে তার ইংরেজি was not/were not বসে।
গরুগুলো মাঠে ছিল না। —- The cows were not in the field.
সে নিয়মানুবর্তী ছিল না। —- He was not punctual.
Formula #42
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল’ বুঝালে তার ইংরেজি There was/There were বসে।
এই গ্রামে দু’জন অন্ধ ছিল। —There were two blind men in this village.
বনে একটি বাঘ ছিল। —- There was a tiger in the forest.
Formula #43
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার জন্য বাক্যের মধ্যস্থ was/were আগে বসে।
এখানে কি একটি দোকান ছিলো? —- Was there a shop here?
এই পুকুরে মাছ ছিলো কি? —- Was there any fish in this pond?
Formula #44
কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু ‘ছিল না’ বুঝালে তার ইংরেজি There was not/There were not বসে।
এই শহরে ভিক্ষুক ছিল না। —- There was no beggar in this town.
স্কুলে একজন শিক্ষকও ছিল না। —- There was not a single teacher in the school.
Formula #45
‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল’ বা ‘ছিলাম’ কথা থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were-সহ verb-এর সঙ্গে ing যোগ হয়।
আমি সেখানে গিয়েছিলাম। —– I was going there.
মহিলাটি তার ব্যাগ খোঁজ করতেছিল। —- The woman was looking for her bag.
Formula #46
‘ইয়ে’, ‘ইয়া’ বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল কি’ থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য বাক্য মধ্যস্থ was/were আগে বসে এবং verb-এর সাথে ing যোগ হয়।
তার কি জঙ্গলে (লুকিয়ে) ছিল? —- Were they hiding in the jungle?
সে কি রাস্তায় দাঁড়িয়ে ছিল? —- Was he standing in the road?
Formula #47
‘ইয়ে’ (ইয়া) বা ‘এ’ যুক্ত ক্রিয়ার পর ‘ছিল না’ থাকলে তার ইংরেজি was not/were not বসে।
তারা ঘরে শুয়ে ছিল না। —- They were not lying in the house.
আমি মাঠে খেলা করছিলাম না। —- I was not playing in the field.
Formula #48
অতীতে কেহ কোথাও কিছু সময় ছিল বুঝালে তার ইংরেজি had been বসে।
সে আমেরিকায় দুই মাস ছিল। —- He had been in America for two months.
আমি মাত্র তিন ঘণ্টা অফিসে ছিলাম। —- I had been in the office for three hours only.
Formula #49
বাংলা বাক্যের ক্রিয়ার পর ‘কথা ছিল’ তার ইংরেজি করতে হলে supposed to অর্থাৎ (supposed to + verb) বসে।
আমার চট্টগ্রাম যাবার কথা ছিল। —- I was supposed to go to Chittagong.
তাদের আজ খেলার কথা ছিল। —- They were supposed to play today.
Note: To-এর পর verb-এর present form হয়।
Formula #50
বাংলা বাক্যে কাজের সম্ভাবনা বুঝাতে ইংরেজি could অর্থাৎ (could + verb simple) বসে।
তুমি দিনে আসতে পারতে। —- You could come at day
তুমি বইটি কিনতে পারতে। —- You could buy the book.
Formula #51
Sentence-এর প্রথমে IF, Had, Oh that ইত্যাদি ব্যবহার করে Exclamatory Sentence গঠন করা হয়।
If I were a bird!
Had I two wings!
Oh that, I could die!
Formula #52
কোন কাজ অতীতে শুরু হয়ে এখনো চলছে বুঝালে তার ইংরেজি করার জন্য Have been/Has been বসে এবং verb ing যোগ হয়।
আমি তিন বছর যাবত এই স্কুলে পড়ছি। —- I have been reading in this school for three years.
সকাল হইতে প্রবল বৃষ্টি হচ্ছে। —- It has been raining heavily since morning.
Formula #53
যে ঘটনাটি অতীতকালে কিছু সময় ধরে ঘটেছিল প্রকাশ করে, অর্থাৎ ক্রিয়ার সঙ্গে ‘ইতেছিল’ বা ‘ইতেছিলাম’ বা ‘ইতেছিলেন’ যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য was/were হয় এবং verb-এর শেষে ing যোগ হয়।
আমরা পাখি শিকার করছিলাম (করিতেছিলাম)। —- We were hunting bird.
সুমা স্কুলে যাচ্ছিল। —- Suma was going to school.
Formula #54
বাংলা বাক্যে ক্রিয়ার সঙ্গে এ-ছে (ইয়াছি, ইয়াছি) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য have/has এবং verb-এর past participle রূপ বসবে।
আমি একটি বই কিনেছি। —- I have bought a book.
তোমার বাবা এটা করেছে। —- Your father has done this.
Formula #55
অতীতকাল বুঝালে এ-ছিল (ইয়েছিল, ইয়াছিলাম) যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য verb-এর past tense বসে।
আমি তাকে রাতে দেখেছিলাম। —- I saw him at night.
সে গত বছর বইটি কিনেছিল। —- He bought the book last year.
Formula #56
বর্তমানকালে প্রশ্নবোধক বাক্যে এ-ছে (ইয়াছে), এ-ছি (ইয়াছি) যুক্ত ইংরেজি ক্রিয়ার ইংরেজি করার জন্য have/has এবং verb-এর past participle বসে।
সে কি কাজটি শেষ করেছে? —- Has he completed the work?
তুমি কি অংকটি করেছ? —- Have you done the sum?
Formula #57
অতীতকালে প্রশ্নবোধক বাক্যে ইয়াছিল, ইয়াছিলাম যুক্ত ক্রিয়ার ইংরেজি করার সময় did বসে।
তুমি কি গতকাল এসেছিলে? —- Did you come yesterday?
সে কি গতমাসে কাজটি শেষ করেছিল? —- Did he complete the work last month?
Formula #58
বর্তমানকাল বুঝালে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘নি’ (নাই) কথার ইংরেজি করার জন্য have not/has not এবং verb-এর past participle হয়।
আমি তোমাকে আজ দেখিনি। —- I have not seen you today.
সে আমাকে কলমটা দেয় নি। —- He has not given me the pen.
Formula #59
অতীতকাল বুঝালে ক্রিয়ার সঙ্গে ‘নি’ (নাই) কথার ইংরেজি করার জন্য did not বসে।
আমি তোমাকে গতকাল দেখিনি। —- I did not see you.
রহমান মাঠে যায়নি। —- Rahman did not go to the field.
Formula #60
বাংলা বাক্যে যে ক্রিয়ার সঙ্গে এ-ছিল (ইয়াছিল), ‘ল’ (ইল) ‘ত’ (ইত) যুক্ত থাকলে তার ইংরেজি করার জন্য verb-এর past tense বসে।
সে দিনের বেলায় এসেছিলো। —- He came during the day.
সে আমাকে খুব ভালোবাসতো। —- She loved me very much.
9 months ago
ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা # (০১-৩০)
Formula #01
বাংলা ভাষায় যে সব বাক্যে ক্রিয়া থাকে না, সে সব বাক্য ইংরেজি করার সময় am/is/are ব্যবহার করতে হয়। এগুলো মূলত বাক্যের main verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
আমি একজন বালক —- I am a boy.
পৃথিবী গোলাকার —- The earth is round.
তারা সাহসী —- They are brave.
Formula #02
বাংলা প্রশ্নবোধক বাক্যে ক্রিয়া না থাকলে ঐ বাক্যের ইংরেজি করার সময় বাক্যটি am/is/are দিয়ে শুরু করতে হবে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দিতে হবে।
আমি কি একজন ছাত্র? —- Am I a student?
পৃথিবী কি গোলাকার? —- Is the earth round?
তারা কি সাহসী? —- Are they brave?
Formula #03
বাংলা বাক্যে নই/নও/নয় কথা থাকলে তার ইংরেজি করার সময় am/is/are-এর পরে not ব্যবহার করতে হয়।
আমি মিথ্যাবাদী নই। —- I am not a liar.
ধনীরা সব সময় সুখি নয়। —- The rich are not always happy.
Formula #04
বাংলা ক্রিয়াহীন বাক্যে যদি কোন অবস্থা অতীতকাল হতে বর্তমান কাল পর্যন্ত বিস্তৃত বুঝায়, তাহলে ইংরেজি করার সময় have been/has been বসে।
সে দুই দিন যাবত অসুস্থ। —- He has been ill for two days.
তারা রোববার হতে অনুপস্থিত। —- They have been absent since Sunday last.
দু’ঘণ্টা যাবত প্রবল বৃষ্টি হচ্ছে। —- It has been raining heavily for two hours.
Note: Singular Subject-এর পরে ‘has’ এবং Plural Subject-এর পরে ‘have’ বসে।
Formula #05
অতীতকাল হতে বর্তমান কাল পর্যন্ত ঐ ক্রিয়াহীন বাক্যগুলোকে যদি প্রশ্নবোধক হয়, তাহলে ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যে অবস্থিত has/have শব্দগুলো বাক্যের প্রথমে বসিয়ে দিতে হয় এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দিতে হয়।
সে কি দুই দিন যাবত অসুস্থ? —- Has he been ill for two days?
তারা কি রোববার হতে অনুপস্থিত? —- Have they been absent since Sunday last?
Formula #06
অতীতকাল হতে বর্তমান কাল পর্যন্ত বিস্তৃত ঐ ক্রিয়াহীন বাংলা বাক্যগুলো যদি ‘না বোধক’ হয়, তাহলে ইংরেজি করার সময় Have not been/Has not been বসে।
তারা তিন মাস যাবত অসুস্থ নয়। —- They have not been ill for three months.
সকাল হতে বৃষ্টি হচ্ছে না। —- It has not been raining since morning.
Formula #07
বাংলা ভাষায় সংখ্যাবাচক Noun-এর পূর্বে একক সংখ্যা (একটি, একখানা, একজন ইত্যাদি) ব্যবহার করলেও চলে, না করলেও চলে। কিন্তু ইংরেজিতে A/An অবশ্যই ব্যবহার করতে হয়।
ঢাকা (একটি) পুরাতন শহর। —- Dhaka is an old city.
সে (একজন) ভালো ছেলে। — He is a good boy.
Formula #08
ইংরেজি ভাষায় Adjective (Noun-এর দোষ-গুণ-অবস্থা)-এর পূর্বে A/An বসে না। কিন্তু Adjective-এর পরে Noun থাকলে একবচন বুঝাবার জন্য A/An বসে।
সে সুন্দরী। — She is beautiful.
সে সুন্দরী বালিকা। — She is a beautifulgirl.
এটা খুব শক্ত। — It is very hard.
একা খুব শক্ত কাজ। —- It is a very hard work.
Formula #09
ইংরেজি ভাষায় Adjective-এর পূর্বে The ব্যবহার করলে সেটা Noun হয়ে যায় এবং বহুবচন বুঝায়।
অন্ধরা দেখতে পায় না। —- The blind can not see.
জ্ঞানীরা বেশি কথা বলে না। —- The wise do not talk more.
Formula #10
জাতি বুঝাতে Singular Common Noun-এর পূর্বে The বসে।
The cat.
The rose.
The cow.
The Bangladesh
Note: Man অর্থে মানব জাতি এবং Woman অর্থে নারী জাতি বুঝালেও তার পূর্বে কোন Article (A/An/The) বসে না।
Formula #11
ব্যক্তি বা বস্তু যা আগে বলা হয়েছে, তা নির্দেশ করার জন্য The বসে।
I have read a book. —– The book is interesting.
Formula #12
শ্রেণী বা সম্প্রদায় বুঝাতে The বসে।
The rich are not always happy.
Formula #13
নদী, সাগর, উপসাগর, মহাসাগর, দ্বীপপুঞ্জ, পর্বতশ্রেণী এবং জাহাজের নামের পূর্ব The বসে।
The Padma, The Bay of Bengal. The Indian Ocean.
Formula #14
ধর্মগ্রন্থ বা পত্রিকা, বিমান, রেল প্রভৃতির নামের পূর্বে The বসে।
The Holy Quran. The Ittefaq.
Formula #15
সূর্য, চাঁদ, তারা, পৃথিবী, উত্তর, দক্ষিণ, পূর্ব, পশ্চিম ইত্যাদির পূর্বে The বসে।
The earth. The moon, The sun. The east. The west.
Formula #16
Adjective-এর Comparative এবং Superlative Degree-এর পূর্বে The বসে।
The earlier, The better, The best boy.
Formula #17
বর্ণনামূলক ও অর্থপূর্ণ দেশ বা স্থান, প্রসিদ্ধ প্রতিষ্ঠান, প্রাসাদ, ঐতিহাসিক ঘটনা বা বস্তুর নামের পূর্বে The বসে।
The Sundarbans, The USA. The Tajmahal, The High Court.
Formula #18
তারিখ ও ক্রমিক সংখ্যার পূর্বে The বসে।
Reza is the first boy in the class, He will come on the 15th February.
Formula #19
কতোগুলো রো*গের নামের পূর্বে The বসে।
Formula #20
যে সকল Noun দ্বারা বৃত্তি বা পেশা বুঝায় তাদের পূর্বে The বসে।
He joined the Bar.
Formula #21
কোন কিছুর বিশেষ কোন অংশকে বুঝাতে Adjective-এর পূর্বে The বসে।
He likes the part of an egg.
Formula #22
Noun-এর পূর্বে All/Both/Half প্রভৃতি থাকে, তবে তাদের পরে এবং Noun-এর পূর্বে The বসে।
He spent all the money.
He ate half the bread.
Formula #23
কারো কিছু আছে বুঝালে ‘আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি Have/Has বসে। এটি মূলত বাক্যে main verb হিসেবে ব্যবহৃত হয় এবং এর পরে অবশই Noun বসে।
আমার একটি কলম আছে। —- I have a pen.
গরুর দুইটি শিং আছে। —- The cow has two horns.
Formula #24
কারো কিছু আছে কি বুঝালে ‘আছে কি’ কথার ইংরেজি দুইভাবে করা যায়।
তার ছাতা আছে কি? —- Has he an umbrella?/Does he have an umbrella?
তোমার কি একটি বই আছে? —-Have you a book?/Do you have a book?
Formula #25
কারো কিছু নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি দুইভাবে করা যায়।
আমার বই নাই। —- I have no book./I don’t have any book.
তার কোন অহংকার নেই। —- She has no pride./She does not have any pride.
Note: 3rd person singular number হলে verb-এর শেষে s/es যোগ হয়।
Formula #26
নির্দিষ্ট কোন ব্যক্তি বা বস্তু বা প্রাণী কোথাও আছে বুঝালে ‘আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি Am/Is/Are বসে।
সে বাড়িতে আছে। —- He is in the house.
তারা বিপদে আছে। —- They are in danger.
Formula #27
নির্দিষ্ট কোন ব্যক্তি বা বস্তু বা প্রাণী আছে কি বুঝালে ‘আছে কি’ কথার ইংরেজি করতে বাক্যের ঐ Am/Is/Are বাক্যের প্রথমে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দেওয়া হয়।
সে বাড়িতে আছে কি? —- Is he in the house?
তারা বিপদে আছে কি? —- Are they in danger?
Formula #28
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু বা প্রাণী আছে বুঝালে ‘আছে’ কথার ইংরেজি There is/There are হয়।
মাঠে দু’টি গরু আছে। —- There are two cows in the field.
পঞ্চগড়ে একটি জাদুঘর আছে। —- There is a museum in Panchagarh.
Formula #29
অনির্দিষ্ট কেহ বা কিছু ‘আছে কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার সময় Is/Are শব্দগুলো There-এর আগে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক চিহ্ন দিতে হয়।
এই গ্রামে কোন আইনজীবি আছে কি? —- Is there any lawyer in this village?
তোমার পকেটে তিনটি কমল আছে কি? —- Are there three pens in your pocket?
Note: কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি There is no বসে। যেমন: আমাদের গ্রামে কোন ডাক্তার নাই। —- There is no doctor in our village.
Formula #30
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও আছে বুঝালে ‘আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি Have been/Has been বসে।
আমি গত রোববার হতে এখানে আছি। —- I have been here since Sunday last.
স্নেহা দুই ঘণ্টা যাবত স্কুলে আছে। —- Sneha has been in the school for two hours.
Formula #01
বাংলা ভাষায় যে সব বাক্যে ক্রিয়া থাকে না, সে সব বাক্য ইংরেজি করার সময় am/is/are ব্যবহার করতে হয়। এগুলো মূলত বাক্যের main verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
আমি একজন বালক —- I am a boy.
পৃথিবী গোলাকার —- The earth is round.
তারা সাহসী —- They are brave.
Formula #02
বাংলা প্রশ্নবোধক বাক্যে ক্রিয়া না থাকলে ঐ বাক্যের ইংরেজি করার সময় বাক্যটি am/is/are দিয়ে শুরু করতে হবে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দিতে হবে।
আমি কি একজন ছাত্র? —- Am I a student?
পৃথিবী কি গোলাকার? —- Is the earth round?
তারা কি সাহসী? —- Are they brave?
Formula #03
বাংলা বাক্যে নই/নও/নয় কথা থাকলে তার ইংরেজি করার সময় am/is/are-এর পরে not ব্যবহার করতে হয়।
আমি মিথ্যাবাদী নই। —- I am not a liar.
ধনীরা সব সময় সুখি নয়। —- The rich are not always happy.
Formula #04
বাংলা ক্রিয়াহীন বাক্যে যদি কোন অবস্থা অতীতকাল হতে বর্তমান কাল পর্যন্ত বিস্তৃত বুঝায়, তাহলে ইংরেজি করার সময় have been/has been বসে।
সে দুই দিন যাবত অসুস্থ। —- He has been ill for two days.
তারা রোববার হতে অনুপস্থিত। —- They have been absent since Sunday last.
দু’ঘণ্টা যাবত প্রবল বৃষ্টি হচ্ছে। —- It has been raining heavily for two hours.
Note: Singular Subject-এর পরে ‘has’ এবং Plural Subject-এর পরে ‘have’ বসে।
Formula #05
অতীতকাল হতে বর্তমান কাল পর্যন্ত ঐ ক্রিয়াহীন বাক্যগুলোকে যদি প্রশ্নবোধক হয়, তাহলে ইংরেজি করার সময় বাক্যের মধ্যে অবস্থিত has/have শব্দগুলো বাক্যের প্রথমে বসিয়ে দিতে হয় এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দিতে হয়।
সে কি দুই দিন যাবত অসুস্থ? —- Has he been ill for two days?
তারা কি রোববার হতে অনুপস্থিত? —- Have they been absent since Sunday last?
Formula #06
অতীতকাল হতে বর্তমান কাল পর্যন্ত বিস্তৃত ঐ ক্রিয়াহীন বাংলা বাক্যগুলো যদি ‘না বোধক’ হয়, তাহলে ইংরেজি করার সময় Have not been/Has not been বসে।
তারা তিন মাস যাবত অসুস্থ নয়। —- They have not been ill for three months.
সকাল হতে বৃষ্টি হচ্ছে না। —- It has not been raining since morning.
Formula #07
বাংলা ভাষায় সংখ্যাবাচক Noun-এর পূর্বে একক সংখ্যা (একটি, একখানা, একজন ইত্যাদি) ব্যবহার করলেও চলে, না করলেও চলে। কিন্তু ইংরেজিতে A/An অবশ্যই ব্যবহার করতে হয়।
ঢাকা (একটি) পুরাতন শহর। —- Dhaka is an old city.
সে (একজন) ভালো ছেলে। — He is a good boy.
Formula #08
ইংরেজি ভাষায় Adjective (Noun-এর দোষ-গুণ-অবস্থা)-এর পূর্বে A/An বসে না। কিন্তু Adjective-এর পরে Noun থাকলে একবচন বুঝাবার জন্য A/An বসে।
সে সুন্দরী। — She is beautiful.
সে সুন্দরী বালিকা। — She is a beautifulgirl.
এটা খুব শক্ত। — It is very hard.
একা খুব শক্ত কাজ। —- It is a very hard work.
Formula #09
ইংরেজি ভাষায় Adjective-এর পূর্বে The ব্যবহার করলে সেটা Noun হয়ে যায় এবং বহুবচন বুঝায়।
অন্ধরা দেখতে পায় না। —- The blind can not see.
জ্ঞানীরা বেশি কথা বলে না। —- The wise do not talk more.
Formula #10
জাতি বুঝাতে Singular Common Noun-এর পূর্বে The বসে।
The cat.
The rose.
The cow.
The Bangladesh
Note: Man অর্থে মানব জাতি এবং Woman অর্থে নারী জাতি বুঝালেও তার পূর্বে কোন Article (A/An/The) বসে না।
Formula #11
ব্যক্তি বা বস্তু যা আগে বলা হয়েছে, তা নির্দেশ করার জন্য The বসে।
I have read a book. —– The book is interesting.
Formula #12
শ্রেণী বা সম্প্রদায় বুঝাতে The বসে।
The rich are not always happy.
Formula #13
নদী, সাগর, উপসাগর, মহাসাগর, দ্বীপপুঞ্জ, পর্বতশ্রেণী এবং জাহাজের নামের পূর্ব The বসে।
The Padma, The Bay of Bengal. The Indian Ocean.
Formula #14
ধর্মগ্রন্থ বা পত্রিকা, বিমান, রেল প্রভৃতির নামের পূর্বে The বসে।
The Holy Quran. The Ittefaq.
Formula #15
সূর্য, চাঁদ, তারা, পৃথিবী, উত্তর, দক্ষিণ, পূর্ব, পশ্চিম ইত্যাদির পূর্বে The বসে।
The earth. The moon, The sun. The east. The west.
Formula #16
Adjective-এর Comparative এবং Superlative Degree-এর পূর্বে The বসে।
The earlier, The better, The best boy.
Formula #17
বর্ণনামূলক ও অর্থপূর্ণ দেশ বা স্থান, প্রসিদ্ধ প্রতিষ্ঠান, প্রাসাদ, ঐতিহাসিক ঘটনা বা বস্তুর নামের পূর্বে The বসে।
The Sundarbans, The USA. The Tajmahal, The High Court.
Formula #18
তারিখ ও ক্রমিক সংখ্যার পূর্বে The বসে।
Reza is the first boy in the class, He will come on the 15th February.
Formula #19
কতোগুলো রো*গের নামের পূর্বে The বসে।
Formula #20
যে সকল Noun দ্বারা বৃত্তি বা পেশা বুঝায় তাদের পূর্বে The বসে।
He joined the Bar.
Formula #21
কোন কিছুর বিশেষ কোন অংশকে বুঝাতে Adjective-এর পূর্বে The বসে।
He likes the part of an egg.
Formula #22
Noun-এর পূর্বে All/Both/Half প্রভৃতি থাকে, তবে তাদের পরে এবং Noun-এর পূর্বে The বসে।
He spent all the money.
He ate half the bread.
Formula #23
কারো কিছু আছে বুঝালে ‘আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি Have/Has বসে। এটি মূলত বাক্যে main verb হিসেবে ব্যবহৃত হয় এবং এর পরে অবশই Noun বসে।
আমার একটি কলম আছে। —- I have a pen.
গরুর দুইটি শিং আছে। —- The cow has two horns.
Formula #24
কারো কিছু আছে কি বুঝালে ‘আছে কি’ কথার ইংরেজি দুইভাবে করা যায়।
তার ছাতা আছে কি? —- Has he an umbrella?/Does he have an umbrella?
তোমার কি একটি বই আছে? —-Have you a book?/Do you have a book?
Formula #25
কারো কিছু নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি দুইভাবে করা যায়।
আমার বই নাই। —- I have no book./I don’t have any book.
তার কোন অহংকার নেই। —- She has no pride./She does not have any pride.
Note: 3rd person singular number হলে verb-এর শেষে s/es যোগ হয়।
Formula #26
নির্দিষ্ট কোন ব্যক্তি বা বস্তু বা প্রাণী কোথাও আছে বুঝালে ‘আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি Am/Is/Are বসে।
সে বাড়িতে আছে। —- He is in the house.
তারা বিপদে আছে। —- They are in danger.
Formula #27
নির্দিষ্ট কোন ব্যক্তি বা বস্তু বা প্রাণী আছে কি বুঝালে ‘আছে কি’ কথার ইংরেজি করতে বাক্যের ঐ Am/Is/Are বাক্যের প্রথমে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক (?) চিহ্ন দেওয়া হয়।
সে বাড়িতে আছে কি? —- Is he in the house?
তারা বিপদে আছে কি? —- Are they in danger?
Formula #28
কোন নির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু বা প্রাণী আছে বুঝালে ‘আছে’ কথার ইংরেজি There is/There are হয়।
মাঠে দু’টি গরু আছে। —- There are two cows in the field.
পঞ্চগড়ে একটি জাদুঘর আছে। —- There is a museum in Panchagarh.
Formula #29
অনির্দিষ্ট কেহ বা কিছু ‘আছে কি’ বুঝালে তার ইংরেজি করার সময় Is/Are শব্দগুলো There-এর আগে বসে এবং বাক্যের শেষে প্রশ্নবোধক চিহ্ন দিতে হয়।
এই গ্রামে কোন আইনজীবি আছে কি? —- Is there any lawyer in this village?
তোমার পকেটে তিনটি কমল আছে কি? —- Are there three pens in your pocket?
Note: কোন অনির্দিষ্ট ব্যক্তি বা বস্তু নাই বুঝালে ‘নাই’ কথার ইংরেজি There is no বসে। যেমন: আমাদের গ্রামে কোন ডাক্তার নাই। —- There is no doctor in our village.
Formula #30
অতীত সময় হতে কেউ কোথাও আছে বুঝালে ‘আছে’ ক্রিয়ার ইংরেজি Have been/Has been বসে।
আমি গত রোববার হতে এখানে আছি। —- I have been here since Sunday last.
স্নেহা দুই ঘণ্টা যাবত স্কুলে আছে। —- Sneha has been in the school for two hours.
9 months ago
স্পোকেন ইংলিশ LESSON #05
Obligation - বাধ্য-বাধকতা
কোনো ব্যক্ত বা অব্যক্ত কারণে কেউ কোন কিছু করতে বাধ্য এই ভাব প্রকাশ করার জন্য ইংরেজিতে কয়েকটি উপায় আছে। উপায়গুলি নিম্নরূপ:
Have To + V = I have to go now.
Must + V = You must do it.
Shall + V = I shall go there.
Be To + V = I am to go to the office every day.
Be Supposed To + V = He is supposed to do the work.
Can't But + V = I can't but help him.
Can't Help + V(ing) = I can't help smoking.
Opinion - মতামত
ব্যক্তিগত অভিমতকে বলায় এবং লেখায় নৈর্ব্যক্তিক (objective) তথ্য থেকে আলাদা করা হয়। এজন্য কিছু common expression-ও ব্যবহার করা হয়। নিচে বহুল ব্যবহৃত কিছু expression দেওয়া হল:
I think ---- আমি ভাবছি
I think so ---- আমার তো তাই মনে হয়
I don't think so ---- আমার তো তেমন মনে হয় না
I think so, too. ---- আমারও তাই মনে হয়
Opposition - বিরোধিতা
কোন ব্যক্তির বা যুক্তির বিরোধিকা করতে হলে কয়েকটি উপায়ে তা ঘোষণা করা যায়। যেমন:
I have an objection. ---- আমার একটা আপত্তি আছে।
But I'm afraid I oppose that view. --- কিন্তু আমি দুঃখিত যে আমি ঐ দৃষ্টিভঙ্গির বিরোধিতা করছি।
But I'm afraid I can't agree. ---- কিন্তু আমি যে একমত হতে পারছি না।
Pause - বিরতি
কথাবার্তার মধ্যে কোন কিছু মনে না পড়ার কারণে বা সঙ্গত কারণে বলতে দেরি হওয়ার কারণে আমরা থেমে থাকি। কিন্তু সচরাচর কথার মধ্যে চুপ করে থেমে থাকা মানুষের অভ্যাস নয়। এ কারণে অনেকে কথার এরূপ শূন্যস্থানকে বিভিন্ন অর্থহীন ধ্বনি দ্বরা পূরণ করে থাকে।
er......... (আ.......)
mm........ (ম্ ম্ .....)
Permission - অনুমতি
কাউকে কোন কিছু করতে অনুমতি দিতে বা করো কাছ থেকে অনুমতি চাইতে হলে may এবং can ব্যবহার করা হয়।
Can I use your pen?
Yes, you can.
May I speak to you for a minute?
Yes, you may.
Counting - গণনা করা
দৈনন্দিন জীবনে এমন একটি পর্যায়ও নেই যাতে কোন কিছু গণনা বা পরিমাপ করার প্রয়োজন হয় না। এসব কাজের জন্য ইংরেজিতে বিচিত্র উপায় রয়েছে। এরূপ যাবতীয় উপায় পুরোপুরি আয়ত্তে রাখা উচিত। নিচে এগুলো আলোচনা করা হলো।
One = First = 1st
Two + Second = 2nd
Three = Third = 3rd
Four = Fourth = 4th
Five = Fifth = 5th
Six = Sixth = 6th
Seven = Seventh = 7th
Eight = Eighth = 8th
Nine = Ninth = 9th
Ten = Tenth = 10th
Obligation - বাধ্য-বাধকতা
কোনো ব্যক্ত বা অব্যক্ত কারণে কেউ কোন কিছু করতে বাধ্য এই ভাব প্রকাশ করার জন্য ইংরেজিতে কয়েকটি উপায় আছে। উপায়গুলি নিম্নরূপ:
Have To + V = I have to go now.
Must + V = You must do it.
Shall + V = I shall go there.
Be To + V = I am to go to the office every day.
Be Supposed To + V = He is supposed to do the work.
Can't But + V = I can't but help him.
Can't Help + V(ing) = I can't help smoking.
Opinion - মতামত
ব্যক্তিগত অভিমতকে বলায় এবং লেখায় নৈর্ব্যক্তিক (objective) তথ্য থেকে আলাদা করা হয়। এজন্য কিছু common expression-ও ব্যবহার করা হয়। নিচে বহুল ব্যবহৃত কিছু expression দেওয়া হল:
I think ---- আমি ভাবছি
I think so ---- আমার তো তাই মনে হয়
I don't think so ---- আমার তো তেমন মনে হয় না
I think so, too. ---- আমারও তাই মনে হয়
Opposition - বিরোধিতা
কোন ব্যক্তির বা যুক্তির বিরোধিকা করতে হলে কয়েকটি উপায়ে তা ঘোষণা করা যায়। যেমন:
I have an objection. ---- আমার একটা আপত্তি আছে।
But I'm afraid I oppose that view. --- কিন্তু আমি দুঃখিত যে আমি ঐ দৃষ্টিভঙ্গির বিরোধিতা করছি।
But I'm afraid I can't agree. ---- কিন্তু আমি যে একমত হতে পারছি না।
Pause - বিরতি
কথাবার্তার মধ্যে কোন কিছু মনে না পড়ার কারণে বা সঙ্গত কারণে বলতে দেরি হওয়ার কারণে আমরা থেমে থাকি। কিন্তু সচরাচর কথার মধ্যে চুপ করে থেমে থাকা মানুষের অভ্যাস নয়। এ কারণে অনেকে কথার এরূপ শূন্যস্থানকে বিভিন্ন অর্থহীন ধ্বনি দ্বরা পূরণ করে থাকে।
er......... (আ.......)
mm........ (ম্ ম্ .....)
Permission - অনুমতি
কাউকে কোন কিছু করতে অনুমতি দিতে বা করো কাছ থেকে অনুমতি চাইতে হলে may এবং can ব্যবহার করা হয়।
Can I use your pen?
Yes, you can.
May I speak to you for a minute?
Yes, you may.
Counting - গণনা করা
দৈনন্দিন জীবনে এমন একটি পর্যায়ও নেই যাতে কোন কিছু গণনা বা পরিমাপ করার প্রয়োজন হয় না। এসব কাজের জন্য ইংরেজিতে বিচিত্র উপায় রয়েছে। এরূপ যাবতীয় উপায় পুরোপুরি আয়ত্তে রাখা উচিত। নিচে এগুলো আলোচনা করা হলো।
One = First = 1st
Two + Second = 2nd
Three = Third = 3rd
Four = Fourth = 4th
Five = Fifth = 5th
Six = Sixth = 6th
Seven = Seventh = 7th
Eight = Eighth = 8th
Nine = Ninth = 9th
Ten = Tenth = 10th